Территория России - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Территория России - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
russian territory
Translate
территория России -

- территория [имя существительное]

имя существительное: territory, soil, terrain, country, domain, demesne, superficies

сокращение: Ter

- Россия [имя существительное]

имя существительное: Russia



Северный коридор проходит в основном по территории России и большей частью идет по маршруту Транссибирского экспресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The northern one goes mainly through Russia, and for the most part follows the route of the Trans-Siberian Express.

Сейчас ЕС получает от России примерно 30% потребляемого им газа, и больше половины этих поставок осуществляется через территорию Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe receives roughly 30 percent of its gas supplies from Russia, and more than half of the Russian natural gas delivered to Europe travels through Ukraine.

Crunchyroll транслировал фильм на своем сайте 4 октября 2019 года на всех территориях, кроме Азии, Франции, Германии, Италии, остальной Европы и России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crunchyroll streamed the film on their website on October 4, 2019 in all territories, except Asia, France, Germany, Italy, the rest of Europe and Russia.

Продолжающееся японское присутствие касалось Соединенных Штатов, которые подозревали, что Япония имеет территориальные планы в отношении Сибири и Дальнего Востока России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The continued Japanese presence concerned the United States, which suspected that Japan had territorial designs on Siberia and the Russian Far East.

Он не связан с основной территорией России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not connected to mainland Russia.

После своего поражения и ограниченных территориальных завоеваний в Балканских войнах Болгария почувствовала себя преданной и обратилась против своего бывшего союзника России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the aftermath of its defeat and limited territorial gains in the Balkan Wars Bulgaria felt betrayed and turned against its former ally Russia.

Ничто не ограничивает право компетентных органов России отказывать иностранным гражданам во въезде или сокращать срок пребывания на территории России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing limits the right of competent authorities of Russia to deny entry or to shorten the period of stay in the territory of Russia for foreign citizens.

Его также поминают на многочисленных улицах, названных в его честь в России, а также на бывших советских территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also commemorated in the numerous streets named after him in Russia as well as in formerly Soviet territories.

12 июня 1990 года Конгресс провозгласил суверенитет России над своей территорией и приступил к принятию законов, которые пытались заменить некоторые из советских законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 June 1990, the Congress declared Russia's sovereignty over its territory and proceeded to pass laws that attempted to supersede some of the Soviet laws.

В 1793 году депутаты Гродненского Сейма, последнего Сейма Речи Посполитой, в присутствии русских войск согласились на территориальные требования России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1793, deputies to the Grodno Sejm, last Sejm of the Commonwealth, in the presence of the Russian forces, agreed to Russian territorial demands.

Большая территория России к югу от Брянска также была загрязнена, как и часть Северо-Западной Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large area in Russia south of Bryansk was also contaminated, as were parts of northwestern Ukraine.

Сегодня Москва разрешает США использовать территорию России для организации маршрутов снабжения американских военных в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia currently provides supply routes through Russia to the U.S. military in Afghanistan.

На севере, однако, его территория была увеличена за счет приобретения северных провинций Тромса и Финнмарка, за счет Швеции и России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the north, however, its territory was increased by the acquisition of the northern provinces of Troms and Finnmark, at the expense of Sweden and Russia.

По словам Путина, «бесполетными» зонами станут четыре конкретных района в западной части Сирии, но в них не войдут те территории, где ведутся боевые действия против ИГИЛ и «Аль-Каиды» (запрещенная в России организация — прим. перев.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four specific areas in the western part of the country would become “no-fly” zones, Putin said, save for operations against the Islamic State or al Qaeda-related groups.

Иностранные граждане могут въезжать на территорию России через пункты пропуска, открытые для международных пассажирских перевозок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign citizens may enter into the territory of Russia through the border-crossing points open to international passenger traffic.

А нестабильную Украину будет нетрудно взять под контроль, особенно если учесть, что изрядная часть ее территорий симпатизирует России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And an unstable Ukraine would be ripe for the picking, especially since parts of it were strongly sympathetic to Russia.

Блокировка Telegram в России - это процесс ограничения доступа к мессенджеру Telegram на территории Российской Федерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blocking Telegram in Russia is the process of restricting access to Telegram messenger on the territory of the Russian Federation.

Через три месяца, 6 ноября 1991 года, он был полностью запрещен на территории России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was completely outlawed three months later on 6 November 1991 on Russian territory.

Хотя с территориальной экспансией в этом году у России все было хорошо, ее сборным сильно не везло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia may be having a great year for territorial expansion, but its national teams are having a stinker.

После 1945 года эта территория вокруг Кенигсберга была превращена в Калининградскую область России, где сейчас систематически добывается Янтарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1945, this territory around Königsberg was turned into Kaliningrad Oblast, Russia, where amber is now systematically mined.

(Гораздо большую по территории Украину России переварить было бы еще сложнее.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(The far larger Ukraine would be even less digestible.)

Средние склады были созданы в Смоленске, Витебске и Орше, а также несколько небольших складов по всей территории России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medium-sized depots were established at Smolensk, Vitebsk and Orsha, along with several small ones throughout the Russian interior.

Если России сейчас не дать отпор, сказала она, это только раздразнит территориальный аппетит Путина. «После Украины следующими будем мы», — подчеркнула президент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to stand up to Russia now would whet Putin’s territorial appetite, she said: “After Ukraine, we will be next.”

Эти три государства прежде входили в состав ее империи эпохи холодной войны, и президент России Владимир Путин считает их «нашими историческими территориями».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those three countries were once part of its Cold War empire, and Russian President Vladimir Putin considers them “our historic territory.”

Однако никакая Россия или русские территории не могли бы существовать до существования России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last was Theodore Schurch, executed for treachery the following day at Pentonville.

Строительство отрога в Китай началось на территории России 27 апреля 2008 года, а на территории Китая-18 мая 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction of the spur to China started in the Russian territory on 27 April 2008 and in Chinese territory on 18 May 2009.

Новые территории России особенно не нужны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia is not hungry for more territory.

Ермак разгромил Сибирское ханство и отвоевал у России территории к западу от Оби и Иртыша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yermak defeated the Khanate of Sibir and claimed the territories west of the Ob and Irtysh Rivers for Russia.

В вопросе о российских военных базах в Грузии Грузия ответила отказом на просьбу России оставить ее базы на грузинской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the issue of Russian military bases in Georgia, Georgia refused Russia's request to keep its Georgian-based bases.

Иран важный торговый партнер России. Он даже не пытается разжигать на российской территории исламский экстремизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran is an important Russian commercial partner and has not attempted to incite Muslim extremism in Russia.

Однако никакая Россия или русские территории не могли бы существовать до существования России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, no Russia or Russian territories could have possibly existed before the existence of Russia.

Московское лидерство в России теперь прочно обосновалось, и к середине XIV века ее территория значительно расширилась за счет купли-продажи, войны и брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow's leadership in Russia was now firmly based and by the middle of the 14th century its territory had greatly expanded through purchase, war, and marriage.

Эта территория является частью России, но также де-факто является частью Шенгенской зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This area is a part of Russia but is also a de facto part of the Schengen area.

Или он ответит с вызывающим неповиновением, а может, даже начнет военную операцию в ответ на то, что украинские войска в последние недели якобы обстреливают территорию России?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or would he react defiantly, perhaps by starting a military operation in response to Ukrainian troops allegedly shelling Russian territory in recent weeks?

Наиболее пострадавшей территорией являются юго-восточные районы Европейской России, в том числе Поволжье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most affected area being the Southeastern areas of European Russia, including Volga region.

Преградив России дорогу к Босфору и Ближнему Востоку, Британия вынудила нового царя начать борьбу за территориальные завоевания на востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeping Russia away from the Bosporus and out of the Near East forced the new tsar to look to the east for territorial gains.

Заявления России о незащищенности и уязвимости ее границ на Кавказе, а также о необходимости отстаивать свою территориальную целостность постоянно игнорируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia’s concerns about insecurity on her borders in the Caucasus and her territorial integrity were consistently ignored.

Территории России и Турции были возвращены к своим довоенным границам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The territories of Russia and Turkey were restored to their prewar boundaries.

Это также позволило бы России избежать строительства в турецких территориальных водах, что было необходимо в первоначальном маршруте, чтобы избежать украинской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would also allow Russia to avoid building in Turkish territorial waters, which was necessary in the original route to avoid Ukrainian territory.

Турция, в отличие от России, на протяжении нескольких лет помогала оппозиции расширять подконтрольные ей территории вплоть до побережья, стремясь укрепить оппозиционные силы в борьбе с режимом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey, in contrast, worked for years to expand opposition held territory out to the coast, as part of its broader effort to empower the opposition to challenge the regime.

Полковник, это вторжение на территорию суверенной России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel, this mission is an incursion into Russian sovereign territory...

Османы угрожали Кавказским территориям России и связям Британии с Индией через Суэцкий канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ottomans threatened Russia's Caucasian territories and Britain's communications with India via the Suez Canal.

Ситуацию еще больше усложняет тот факт, что 27 июня Турция принесла России официальные извинения за сбитый российский самолет, который разбился в ноябре 2015 года на территории Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, Turkey’s apology on July 27 to Russia for the downing of a jet over Syria in November 2015 also complicates efforts.

Их не хватит для того, чтобы защитить всю территорию Сирии, и доставка боезапасов для этих систем требует от России гораздо больше усилий, чем доставка крылатых ракет «Томагавк» от США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are not enough of them to cover Syria's entire territory, and supplying them with ammunition is more difficult for Russia than delivering more Tomahawk missiles is for the U.S.

Около 75% территории России географически считается Северной Азией; однако азиатская часть России составляет лишь приблизительно 20% от общей численности населения России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 75% of Russia is geographically considered North Asia; however, the Asian portion of Russia contributes to only an estimate of 20% of Russia's total population.

Он известен из Центральной Азии, Йемена, средиземноморской Европы, Туниса, Марокко, Анатолии, Сирии, Ирана, Афганистана, Ирака, Ливана, палестинских территорий и России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is known from Central Asia, Yemen, Mediterranean Europe, Tunisia, Morocco, Anatolia, Syria, Iran, Afghanistan, Iraq, Lebanon, the Palestinian Territories and Russia.

К XVI веку московские правители считали всю территорию России своей коллективной собственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 16th century, the rulers of Moscow considered the entire Russian territory their collective property.

Вся сцена была запечатлена съемочной группой, но она не транслировалась на территории России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole scene was captured by the TV crew, but it was not televised within Russia.

Эта свободная племенная Федерация стала известна как Киевская Русь, территория, охватывающая то, что сейчас является частью России, Украины и Белоруссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This loose tribal federation became known as Kievan Rus’, a territory covering what are now parts of Russia, Ukraine, and Belarus.

Осуществляемые при поддержке России авиационные и наземные удары являются неприкрытой попыткой захватить территории, при этом остальной мир пытаются успокоить и заставить принять перемирие (вообще-то, неубедительное) за чистую монету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian-enabled air and ground strikes are a naked attempt at a land-grab while the rest of the world is lulled into accepting an otherwise hollow cease-fire at face value.

Ряд израильских представителей заявили, что такой захват территории с применением вооруженной силы может продолжиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several Israeli spokesmen indicated that this military seizure was likely to continue.

Примерно 11 октября часть этого оружия была доставлена в Кибаби, откуда оно было развезено по деревням, и эта операция продолжалась на территории Масиси до 15 октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On or around 11 October, some of those arms were transferred to Kibabi for further distribution to various village areas, continuing throughout Masisi territory until 15 October.

В Сирии Трамп делает почти то же самое, что намеревалась делать Клинтон, чтобы разбить «Исламское государство» (террористическая организация, запрещенная на территории РФ, — прим. ред.).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, Trump is doing roughly what Clinton intended to do to defeat Islamic State.

Отныне мы не просто хозяева ранчо, фермеры и жители Территории Вайоминг. Теперь мы объединились и стали гражданами будущего великого штата Вайоминг!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not separate ranchers, farmers and settlers... of the Wyoming territory, but united today... as citizens of the future... great state of Wyoming!

Одновременно несколько крупных племен образовались на территории нынешней Германии и вытеснили или поглотили более мелкие германские племена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simultaneously several large tribes formed in what is now Germany and displaced or absorbed smaller Germanic tribes.

Однако аннексированные территории, хотя и были включены в состав Королевства Пруссии и Королевства Габсбургов, юридически не считались частью Священной Римской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the annexed territories though incorporated into the Kingdom of Prussia and the Habsburg Realm, were not legally considered as a part of the Holy Roman Empire.

Вонючие бомбы-это устройства, предназначенные для создания чрезвычайно неприятного запаха в целях борьбы с беспорядками и отрицания территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stink bombs are devices designed to create an extremely unpleasant smell for riot control and area denial purposes.

Это побудило штат Джорджия, а также ополчение территории Миссисипи немедленно принять серьезные меры против наступательных действий крика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It prompted the state of Georgia as well as the Mississippi territory militia to immediately take major action against Creek offensives.

Он потерпел неудачу как Шахтер и пошел работать в территориальное предприятие газеты Вирджинии-Сити, работая под началом своего друга, писателя Дэна Деквиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He failed as a miner and went to work at the Virginia City newspaper Territorial Enterprise, working under a friend, the writer Dan DeQuille.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «территория России». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «территория России» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: территория, России . Также, к фразе «территория России» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information