Территория комплекса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: territory, soil, terrain, country, domain, demesne, superficies
сокращение: Ter
очистка территории от артиллерийских снарядов и складов - ordnance disposal
другие оккупированные территории - other occupied territories
египетские территории - egyptian territories
жить на территории - live on the territory
на всей территории чили - throughout chile
находился на территории - was on the territory
на этой территории - on this territory
Места на территории Соединенных Штатов - locations throughout the united states
на территории Соединенных Штатов - across the united states
три северные территории - three northern territories
Синонимы к территория: плоскость, поверхность, площадь, пространство, территория, равнина, район, область, участок, зона
Значение территория: Земельное пространство с определёнными границами.
комплексам - complexes
строительство гостиничного комплекса - the construction of a hotel complex
ботанический комплекс - botanical complex
бунгало комплекса - bungalow complex
монастырский комплекс - monastic complex
государственная комплексная - state comprehensive
комплекс грамматической - complex grammatical
комплексная административная поддержка - comprehensive administrative support
хлорид комплекс - chloride complex
собор комплекс - cathedral complex
Синонимы к комплекса: гамма, спектра, диапазон, целый ряд, гамму, гаммы
Территория комплекса ограничена рекой Ходдер, деревней Херст-Грин и Лонгридж-Фелл. |
The grounds are bounded by the River Hodder, the village of Hurst Green and Longridge Fell. |
22 декабря 2013 года Североамериканский штормовой комплекс, охватывающий территорию от Онтарио до самых дальних восточных провинций Канады, вызвал перебои в подаче электроэнергии. |
On December 22, the December 2013 North American storm complex, covering an area from Ontario to as far east as the maritime provinces in Canada, caused power failures. |
Многие территории комплекса остаются закрытыми для посещения во время различных церемоний и мероприятий в течение всего года. |
Many of the complex's grounds remain off-limits to visitors for various ceremonies and events throughout the year. |
На территории комплекса был построен новый 40-полосный боулинг, а также восемь дополнительных теннисных кортов. |
A new 40-lane bowling alley was constructed on the complex, as well as eight additional tennis courts. |
На территории комплекса расположен Олимпийский спортивный комплекс Лейк-Плэсид Cross Country Biathlon Center. |
The complex is home to the Lake Placid Olympic Sports Complex Cross Country Biathlon Center. |
Фестиваль проводился ежегодно на территории Института Эсалена, за исключением 1970 года, когда он проходил в выставочном комплексе округа Монтерей. |
The festival was held yearly on the grounds of the Esalen Institute, except for 1970, when it was held at the Monterey County Fairgrounds. |
Атаки мятежников не увенчались успехом, поэтому они начали обстреливать территорию комплекса из артиллерии и мушкетов. |
The rebels' assaults were unsuccessful, so they began a barrage of artillery and musket fire into the compound. |
Необходимо соорудить ограду по периметру территории для предотвращения попыток побега из комплекса на случай, если заключенным удастся проникнуть через стену, сооруженную по периметру территории комплекса. |
A perimeter fence to foil escape attempts from within needs to be built in the event that a detainee breaches the perimeter wall. |
Комплекс Голливуд и Хайланд (со стороны театра Кодак), были главным катализатором реконструкции территории. |
Complex Hollywood and Highland ( near Kodak Theatre) were the main catalyst for the reconstruction of the territory. |
В 2019 году на территории комплекса был построен новый современный тренажерный зал. |
In 2019 a new, state-of-the-art gym was added at the grounds. |
Вплоть до XVI века территория современного комплекса Цвингер все еще находилась за пределами городских укреплений. |
Until well into the 16th century, the area of the present-day Zwinger complex was still outside the city fortifications. |
Храм Сабаримала-это храмовый комплекс, расположенный в Сабаримале на территории заповедника тигров Перияр в округе Патанамтхитта, штат Керала, Индия. |
The Sabarimala temple is a temple complex located at Sabarimala inside the Periyar Tiger Reserve in Pathanamthitta district, Kerala, India. |
Это самая большая территория храмового комплекса, посвященная Амону-Ре, главному божеству Фиванской триады. |
This is the largest of the precincts of the temple complex, and is dedicated to Amun-Re, the chief deity of the Theban Triad. |
На территории комплекса Лоис, Бен и сестра Кэти Джодин начинают незаконный бизнес по продаже экзотических птиц, контрабандой вывезенных из Мексики. |
On the compound, Lois, Ben, and Kathy's sister JoDean begin an illicit business selling exotic birds smuggled from Mexico. |
Часть Антонианского холма к северу от Мории была присоединена к комплексу, а территория между ними была завалена мусором. |
Part of the Antonian hill to the north of Moriah was annexed to the complex and the area between was filled up with landfill. |
На территории комплекса Kepulauan Seribu Selatan находится исторический археологический парк Острова Онруст. |
Kepulauan Seribu Selatan contains the historic Onrust Island Archeology Park. |
На территории комплекса также проводятся научные лагеря. |
Science camps are also held on the premises. |
А как насчет посольства США в Багдаде, раскинувшегося на территории в 104 акра (42 гектара), этого комплекса из 21 здания по сути американского торгового центра-превратившегося-в-крепость, стоимостью почти в 750 миллионов долларов? |
Or what about the U.S. Embassy in Baghdad, that 104-acre, almost three-quarters-of-a-billion-dollar, 21-building homage to the American-mall-as-fortified-citadel? |
Прозрачные проходы вьшолнены разветвлено и разделяют площадь комплекса по территориально-климатическим зонам обитания флоры и фауны. |
The transparent passages are branched and divide the grounds of the complex into territorial and climatic living zones for the flora and fauna. |
Ярмарка округа Юма проходит ежегодно весной на территории ярмарочного комплекса в Юме. |
The Yuma County Fair takes place annually in the spring at the fairgrounds in Yuma. |
В области жилищного строительства оно выступает за централизованное планирование, рациональную территориальную планировку, комплексное развитие и сборное строительство. |
In housing construction, it advocated centralized planning, rational lay-out, integrated development and prefabricated construction. |
Есть также основания полагать, что программа российско-кубинского сотрудничества включает в себя возобновление электронного шпионажа с территории крупного разведывательного комплекса советской эпохи в Лурдесе, недалеко от Гаваны. |
It is also believed that the Russia-Cuba collaboration agenda includes renewed electronic spying from a large Soviet-era intelligence facility at Lourdes near Havana. |
В настоящее время на территории комплекса расположен парк отдыха с озером, лоджией, собачьим парком и музеем Голос Америки. |
The site is now a recreational park with a lake, lodge, dog park, and Voice of America museum. |
Врачи без границ заявили, что никаких боевиков движения Талибан на территории комплекса нет. |
Médecins Sans Frontières said no Taliban fighters were in the compound. |
Михаил родился в 1921 году в замке Фойшор на территории Королевского комплекса Пелеш в Синае, Румыния, в семье наследного принца Румынии Кароля и наследной принцессы Елены. |
Michael was born in 1921 at Foișor Castle on the Royal Complex of Peleș in Sinaia, Romania, the son of Crown Prince Carol of Romania and Crown Princess Elena. |
Сторонники Моралеса ворвались в здание и подожгли автомобили, находившиеся на территории комплекса. |
Pro-Morales demonstrators stormed the premises and set fire to vehicles within the compound. |
12 и 13 января 2008 года с территории комплекса было вывезено 115 лошадей, а остальные были вынуждены оставить на месте. |
On 12 and 13 January 2008, 115 equines were removed from the property, with others having to be put down on site. |
Несколько военнослужащих нидерландского батальона видели, как солдаты сил боснийских сербов завели по меньшей мере пять мужчин на территорию большой фабрики напротив жилого комплекса Организации Объединенных Наций в Потоцари. |
A number of Netherlands Battalion personnel saw Bosnian Serb soldiers force at least five men into a large factory opposite the United Nations compound in Potocari. |
Его северная граница включала в себя часть территории, которая в настоящее время образует жилой комплекс Нансторп. |
Its northern boundary included part of the area that now forms the Nunsthorpe housing estate. |
Религиозная деятельность на территории одного комплекса и совместная ежедневная работа способствуют устранению недоразумений и развитию умения сопереживать другим. |
Worshiping in proximity and working together daily bring down the barriers of misunderstanding and foster empathy for others of different backgrounds. |
Кроме того, гости могут посетить Викторианский утопленный сад и георгианские парковые деревья Эрмитажа на территории комплекса Walton Oaks. |
The Victorian sunken garden and Georgian parkland trees of the Hermitage within the Walton Oaks site are also of interest. |
Для въезда на территорию комплекса всем таким машинам необходимо иметь специальный пропуск на машину. |
All such vehicles will need a special vehicle permit to enter the complex. |
Некоторые из выживших раненых смогли эвакуироваться на территорию комплекса, но другие остались вблизи мест крушения и были изолированы. |
Some of the wounded survivors were able to evacuate to the compound, but others remained near the crash sites and were isolated. |
В настоящее время всех посетителей досматривают непосредственно на территории комплекса. |
Currently, all visitors are screened inside the premises. |
Калеб вторгается на территорию Каббалы, сеет хаос в храмовом комплексе, а затем штурмует внутренний храм. |
Caleb moves into Cabal territory, wreaking havoc in a temple complex, then storming the inner temple. |
Этот учебный комплекс планировалось сосредоточить на развитии прилегающей территории. |
This academic complex was planned to focus on the development of the surrounding area. |
В настоящее время на территории комплекса находится коттедж для отдыха на 330 номеров. |
A 330-room Vacation Lodge now sits on the site. |
Теперь на территории комплекса в Омахе площадью в 15 гектаров размещаются церковь, мечеть и синагога. |
Three congregations — a church, a mosque and a synagogue — now stand on the same 15-hectare campus in Omaha. |
Карикатуры и стихи распространялись даже на территории Комплекса, что уж никак не могло быть нашей работой - мы никогда не вербовали служащих Администрации. |
Verses and cartoons started appearing inside Complex-which could not have been our work; we never recruited civil servants. |
В ходе наступления на территорию комплекса здание церкви загорелось при обстоятельствах, которые до сих пор оспариваются. |
In the course of the advance on the compound, the church building caught fire in circumstances that are still disputed. |
Этот огромный комплекс занимает территорию свыше 30000 га, из которых 26% покрыто хвостами горнорудной промышленности общим объемом в 3 млрд. м3. |
This huge complex is spread over 30,000 hectares, of which 26 per cent is covered by 3 billion m3 of tailings from mining operations. |
Некоторые из выживших раненых смогли эвакуироваться на территорию комплекса, но другие остались вблизи мест крушения и были изолированы. |
Words are only useful if the person writing them and the person reading them are as close to agreement as possible on what those words mean. |
На территории комплекса и в башне ежедневно проводятся экскурсии. |
The site and tower are open to tours which are available daily. |
К тому времени, когда пять лет спустя туда пришел Клеппер, коллектив уж занимал комплекс площадью почти 206,390 квадратных метров в городе Маклин, штат Вирджиния. |
By the time Clapper arrived in the job five years later, the staff occupied a 51-acre complex in McLean, Virginia. |
Она получила работу вместе с Налсис Телеком, компанией, имеющей пусковой комплекс за пределами Карачи. |
She took a job with Nulsys Telecom, a company that had a start-up facility outside Karachi. |
Ну что ж, Медицинская комиссия по спорту сообщила нам что весь назначенный вам комплекс обследований вы прошли на отлично. |
All right, well, the Medical Advisory Board has informed us that the battery of tests to which you've been subjected you've passed these tests with flying colors. |
Вулканический комплекс сформировал местный ландшафт и произвел огромное разнообразие вулканических форм рельефа и продуктов за последние 300 000 лет. |
The volcanic complex has shaped the local landscape and produced a huge variety of volcanic landforms and products over the last 300,000 years. |
Вулканический комплекс, включающий Пуйеуэ, кордон-Коулле и Кордильеру Невада, имеет долгую историю активной деятельности, охватывающую период с 300 000 лет назад до настоящего времени. |
The volcanic complex that comprises Puyehue, Cordón Caulle and Cordillera Nevada has a long record of active history spanning from 300,000 years ago to the present. |
Комплекс Кунтурири составляют три отдельных стратовулкана, образовавшихся в результате как эффузивных извержений, так и взрывных извержений. |
Three separate stratovolcanoes generated through both effusive eruptions and explosive eruptions make up the Kunturiri complex. |
Большинство из них были довольно маленькими, но в центре располагался комплекс больших комнат с побеленными стенами и в одном случае настенными росписями в красном, желтом и черном цветах. |
Most were quite small, but at the center was a complex of large rooms having whitewashed walls, and in one case mural paintings in red, yellow, and black. |
В марте 2016 года Google выпустила Google Analytics 360, которая представляет собой программный комплекс, предоставляющий аналитику по доходности инвестиций и другим маркетинговым показателям. |
In March 2016, Google released Google Analytics 360, which is a software suite that provides analytics on return on investment and other marketing indicators. |
С-6 в качестве ночного истребителя, как правило, оборудована радиостанция FuG 202 Лихтенштейн низкая-УВЧ до н. э. группа бортовые РЛС перехвата, используя комплекс 32-Matratze дипольных антенн. |
The C-6 as night fighter was typically equipped with FuG 202 Lichtenstein BC low-UHF band airborne intercept radar, using the complex 32-dipole Matratze antennas. |
К услугам гостей гостинично-мотельный комплекс, автономные коттеджи, ресторан, бар и кафе. |
Facilities include an hotel/motel complex, self-contained cottages, restaurant, bar, and cafe. |
Комплекс Burkholderia cepacia был вовлечен в вертебральный остеомиелит у внутривенных потребителей наркотиков. |
The Burkholderia cepacia complex has been implicated in vertebral osteomyelitis in intravenous drug users. |
Мемориальный комплекс был задуман и спроектирован Украинским народным художником Анатолием Гайдамакой и архитектором Юрием Ковалевым. |
The memorial complex was conceptualized and designed by the Ukrainian folk artist Anatoliy Haydamaka and architect Yuriy Kovalyov. |
Главное здание-это культурный комплекс и музыкальная площадка, известная как Le Botanique. |
The main building is a cultural complex and music venue known as Le Botanique. |
была сформирована большая американская отдыха, который позже открыл покон парк развлечений и выставочный комплекс Motorworld. |
was formed by Great American Recreation, which later opened Pocono Action Park and Motorworld. |
Библиотечный комплекс включает в себя четыре музея, а также множество специальных коллекций и архивов. |
The library complex includes four museums, as well as multiple special collections and archives. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «территория комплекса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «территория комплекса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: территория, комплекса . Также, к фразе «территория комплекса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.