Теряет силу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Теряет - losing
теряете - lose
1/3 теряется при транспортировке - 1/3 lost in transit
вы теряете - you are losing
теряет силу - loses power
мощность теряется - power is lost
теряет их - loses them
он теряет все - it loses all
теряется без меня - is lost without me
он не теряет времени даром - grass does not grow under his feet
Синонимы к теряет: освобождает, становится, теряет сознание, загорается
противозаконность в силу законодательства - statutory illegality
английская версия имеет преимущественную силу - the english version shall prevail
Закон в настоящее время в силу - law currently in force
вступил в силу в августе - entered into force in august
вступление в силу и последующее - entry into force and subsequent
в силу их охвата - by their scope
немедленно вступит в силу - will take effect immediately
черпать силу в своей литературной работе - draw strength from literary work
обуздывать свою силу - harnessing its power
что в силу - that by virtue
Героин от последней дозы теряет силу,.. |
The heroin from my last hit is fading away. |
Различные цвета сигнализируют о том, набирает ли тренд силу или теряет ее и стоит ли торговать вообще. |
Different colours tell you whether a trend is gaining or losing strength and whether it is worth trading. |
Как будто он теряет свою химическую силу. |
It seems to be losing its chemical strength. |
В этой модели вихрь теряет силу по всему размаху крыла, потому что он сбрасывается как вихревой лист с задней кромки, а не только на концах крыла. |
In this model, the vortex loses strength along the whole wingspan because it is shed as a vortex-sheet from the trailing edge, rather than just at the wing-tips. |
Бой снимается съемочной группой новостей, и как только камера теряет силу, Роуг появляется стоящим над Варгасом с мечом, готовым нанести удар. |
The fight is filmed by a news crew and just as the camera loses power, Rogue is shown standing over Vargas with a sword, poised to strike. |
Хотя зрелище теряет свою силу, улицы, парки и крыши Лондона забиты людьми, наблюдающими за одним из величайших шоу, которые когда-либо случались в мире. |
Although the spectacle is losing its strength, the streets and parks and rooftops of London are jammed with people watching one of the greatest entertainments the world has ever... |
Однако эфирное вещание, которое выглядит слишком пропагандистским, теряет доверие, а следовательно, не привлекает аудиторию и не создаёт мягкую силу, влияющую на неё. |
But broadcasting that seems too propagandistic lacks credibility and thus does not attract – or produce soft power among – some audiences. |
Со временем он теряет силу. |
It loses effectiveness over time. |
Принцип объяснительного дефицита утверждает, что когда риторическое видение теряет свою объяснительную силу, оно начинает приходить в упадок. |
The principle of explanatory deficiency assert that when a rhetorical vision loses its explanatory power, it begins to decline. |
По мере выхода летучих продуктов из раствора царская водка теряет свою силу. |
As the volatile products escape from solution, the aqua regia loses its potency. |
И все понимают, как насчёт всего в этой жизни... когда ты прекращаешь бояться чего-то, оно теряет всю свою силу. |
Everyone realized, like just about anything else in this life... the moment you stop fearing it, it loses all its power. |
В третьем фильме она теряет свою силу в неточной временной шкале, где Люм похищен более чем на год. |
In the third movie, she loses her strength in an inaccurate timeline where Lum is stolen away for over a year. |
А ещё один теряет силу. |
A second one is losing power. |
Однако аргумент в пользу ограничения теряет силу, так как Кремль всё еще может натворить бед в мире, безответственно действуя вместе с Сирией или Венесуэлой. |
But the containment argument fails, because the Kremlin can still make mischief around the world by acting with Syria or Venezuela in an irresponsible manner. |
The evil wizard is now very old and losing his powers. |
|
Если об этом рассказать хотя бы одному человеку, боль теряет свою силу. |
Once those secrets are spoken aloud, even if to just one person, they lose their power. |
Да и он со временем теряет силу. |
But even this wears off in time. |
Есть одно место, клятвенное место, где тень теряет свою силу. |
There is a place, a covenant place, where the Shadow is weak. |
Селенит убывает и прибывает вместе с луной, а мелоций, изобличающий вора, теряет силу только от крови козленка. |
The selenite waxed and waned with the moon, and the meloceus, that discovers thieves, could be affected only by the blood of kids. |
Но если в этих трех игроках нет оборотней, аниматор дает лисе отрицательный знак, и она теряет свою силу. |
But, if there aren't werewolves in these three players, the animator gives the fox a negative sign and he loses his power. |
Однако благодаря этому маленькому пробелу, этому маленькому прорыву, этот вечный, проникнутый единством мировой закон разбивается и теряет силу. |
But with this small gap, with this small breach, the entire eternal and uniform law of the world is breaking apart again and becomes void. |
Я ценю иронию, но когда она пропитана ядом, она теряет свою силу |
I appreciate irony. But when it is deranged and poisoned it is a drained of its force |
Пакт, который Путин десять лет назад заключил с избирателями, теряет силу. |
Putin’s decade-old pact with the electorate is slowly wearing thin. |
В замкнутых пространствах сигнал теряет силу. |
The signal strength drops in enclosed spaces. |
Психологически искалеченный, колонизированный народ теряет волю и силу протестовать против эксплуатации. |
Psychologically crippled, the colonized people lose the will and the power to protest against exploitation. |
Контракт теряет свою силу. |
The contract is null and void! |
Один аметист угас сегодня утром, а ещё один теряет свою силу, из-за чего околоплодная жидкость в пещере высыхает. |
One amethyst died this morning and a second one is losing power, which is causing the amniotic fluid in the cavern to dry up. |
Часовой механизм теряет блеск, когда часто попадается на глаза. |
Clockwork loses its luster, once one glimpses the gears beneath its face. |
Со времени введения евро удельные издержки на рабочую силу повышались во Франции гораздо быстрее, чем в Германии. |
Since the euro's introduction, unit labor costs have risen dramatically faster in France than they have in Germany. |
Конвенция вступит в силу через 12 месяцев после ее ратификации 30 государствами, на которые приходится 35 процентов валовой вместимости мирового флота. |
The Convention will enter into force 12 months after ratification by 30 States representing 35 per cent of the world tonnage. |
Согласно конституционным понятиям надлежащей процедурой в силу неотъемлемого права предусматривается также помощь адвоката при подаче апелляции. |
Constitutional notions of due process also require provision of counsel in appeals as of right. |
Перспективы вступления в силу ДВЗЯИ также остаются неясными. |
The prospects for the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty remain vague. |
Отделение в Колумбии отметило необходимость скорейшего пересмотра этого решения в целях окончательного принятия и вступления этого закона в силу. |
The Office in Colombia drew attention to the need to reconsider it promptly with a view to its final adoption and entry into force. |
Региональные движения за независимость и автономию набирают силу повсюду: в Бельгии, Британии, на Балканах, в Каталонии и на Кавказе. |
From Belgium, Britain and the Balkans to Catalonia and the Caucasus, regional independence or autonomy movements are gaining strength everywhere. |
Если беспроводная точка доступа находится далеко от консоли, подключение сетевого адаптера к консоли Xbox 360 S может увеличить силу сигнала и полосу пропускания. |
If your wireless access point is far from your console, connecting a networking adapter to an Xbox 360 S console may improve your signal strength and bandwidth. |
Если какая-либо часть настоящего Положения будет признана не имеющей исковой силы, то его остальная часть будет сохранять полную силу и действие. |
If any portion of this Statement is found to be unenforceable, the remaining portion will remain in full force and effect. |
Наркотик резко усиливает скрытый телепатический ген, который есть у большинства людей, и на несколько часов придаёт ему разрушительную силу. |
The drug enhances the latent telepathic gene in most humans... and gives it a destructive power for several hours. |
Полярный холод обрушился на незащищенную точку земного шара, и человек, находясь в этой незащищенной точке, принял на себя всю силу ударов. |
The cold of space smote the unprotected tip of the planet, and he, being on that unprotected tip, received the full force of the blow. |
Why do you like apples? - also by virtue of our sensations. |
|
Они не поймут силу атомного яда, пока не наступят потопы и не унесут их всех. |
But they did not understand the power of the atomic poison until the floods came and took them all away. |
Это место, где Гоаулд впервые дал Джаффа их силу и долгожительство. |
It is the place where the Goa'uld first gave Jaffa their strength and longevity. |
Несчастья ниспосланы нам, чтобы испытать нашу силу духа. и часто оборачиваются скрытым счастьем. |
Misfortunes, we are told, are sent to test our fortitude, and they often reveal themselves as blessings in disguise. |
Знаешь, как бывает, когда болит зуб, а ты не осознаешь силу боли, |
You know that feeling when you have a toothache and you don't know how bad it is |
И она любит маскировать свою слабость под силу |
And she loves disguising her weaknesses as strengths. |
Благодаря вам, весь отдел теряет лицо, Клот. |
Thanks to you, the entire department is losing face, Cloth. |
Когда жители Англии увидят нашу вновь обретенную силу они склонятся в страхе. |
Once the people of England see our new-found power they'll bow down in fear. |
Пусть почувствуют силу священных паланкинов! |
Let's give them proof of the power of the palanquins! |
Они вступят в силу только через 6 месяцев, если мы не достигнем соглашения. |
Now, they only go into effect in six months if we don't reach a budget agreement. |
Мне было 4 и я помню как мы сидели в гостиной, и отец сказал мне, что ни одна женщина никогда не обыграет мужчину, в игре на силу и стратегию. |
I was four years old and I remember being in our great room, and my father saying to me that no woman could ever beat a man, not in a game of strength and strategy. |
Они рассматривали судьбу как самостоятельную силу. |
They viewed fate as an independent force. |
Чтобы вселить в тебя силу. |
To inspire your strength. |
Для лопастей ветряных турбин, в то время как стоимость материала гораздо выше для гибридных лопастей из стекла/углеродного волокна, чем для цельностеклянных лопастей, затраты на рабочую силу могут быть ниже. |
For the wind turbine blades, while the material cost is much higher for hybrid glass/carbon fiber blades than all-glass fiber blades, labor costs can be lower. |
После того как королевское согласие было передано парламенту от имени короля, закон вступил в силу, и Эдуард VIII перестал быть королем. |
Upon the royal assent being communicated to Parliament on the king's behalf, the act came into effect and Edward VIII ceased to be king. |
Соотношение длины и напряжения связывает силу изометрического сокращения с длиной мышцы, в которой происходит сокращение. |
Length-tension relationship relates the strength of an isometric contraction to the length of the muscle at which the contraction occurs. |
Крыло имеет закругленную заднюю кромку для тангенциального выброса воздуха через эффект Коанды, вызывая подъемную силу. |
The wing has a rounded trailing edge to tangentially eject the air through the Coandă effect thus causing lift. |
Другие освобождаются в силу своего статуса и способностей. |
Others are excused by virtue of their status and capacity. |
Peers are entitled to a special precedence because of their ranks. |
|
Когда он плывет обратно, он врезается в дно лодки и теряет сознание. |
As he swims back up he crashes into the bottom of the boat, and is knocked unconscious. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «теряет силу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «теряет силу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: теряет, силу . Также, к фразе «теряет силу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.