Тесные связи между - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тесные связи между - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the close ties between
Translate
тесные связи между -

- связи [имя существительное]

имя существительное: connection, connexion, communications, contact, in, hookup, truck, pull

- между [предлог]

наречие: between, betwixt

предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst

сокращение: beth



Эти сообщества часто тесно связаны друг с другом, имеют тесные связи с материалами, производимыми и продаваемыми, а также взаимное уважение к коллегам-торговцам на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These communities are often tight-knit, with strong linkages to materials produced and sold, as well as mutual respect for fellow tradesmen in the market place.

У гостей были только палатки, предоставленные воинской частью, с которой медицинский институт поддерживал тесные спонсорские связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guests had only tents provided by the military unit with which the Medical Institute maintained close sponsorship ties.

Спортивный союз отделен от Студенческого союза, но поддерживает исторически тесные связи и занимает три места в студенческом совете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Athletic Union is separate to the Students' Union but maintains historically close links and holds three seats on the Student Council.

Для ряда отраслей промышленности, которые традиционно имели тесные экономические связи с рассматриваемым регионом, последствия были еще более ощутимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consequences have been even more significant for a number of branches of industry that have traditionally had close economic ties to the region.

Было установлено, что родители, имеющие оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком, имеют более тесные связи со своими детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It found that parents with paid parental leave had closer bonds with their children.

Между Иорданией и Ираком на уровне экономики установились очень тесные связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the economic level, Jordan's ties with Iraq are very close.

Эта организация должна располагать надлежащей политической поддержкой, законными полномочиями, кадровыми и финансовыми ресурсами, а также поддерживать тесные связи с деловыми кругами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This organisation must have the appropriate political support, legal authority, human and financial resources, and links with the business community.

Они также показывают, что благодарность может увеличить помощь, оказываемую незнакомым людям, а не только тесные социальные связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also show that gratitude can increase assistance provided to strangers, not just close social ties.

Телеграфные службы поддерживали тесные связи со своими соответствующими национальными правительствами, которые предоставляли как пресс-релизы, так и платежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wire services maintained close relationships with their respective national governments, which provided both press releases and payments.

Нам повезло, что у Wikia были тесные связи с WP, и этот вопрос был быстро решен; это может не относиться к другим веб-сайтам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were lucky here in that Wikia had close ties to WP and the issue was resolved quickly; this may not hold true for other web sites.

Тренер проживает в Миннеаполисе, штат Миннесота, и поддерживает тесные связи со своими родителями и сестрой Терри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, a primary care practitioner must possess a wide breadth of knowledge in many areas.

Она также обучала военную полицию и поддерживала тесные связи с Межамериканской полицейской академией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also trained military police and maintained a close relationship with the Inter-American Police Academy.

Исследования ДНК выявили тесные генетические связи между Лимузенским скотом и другими юго-западноевропейскими породами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DNA studies have identified close genetic relationships between Limousin cattle and other south-west European breeds.

Принс также, по-видимому, имел тесные связи с главным стратегом Трампа Стивеном Бэнноном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince also appeared to have close ties to Trump's chief strategist, Stephen Bannon.

Тренер проживает в Миннеаполисе, штат Миннесота, и поддерживает тесные связи со своими родителями и сестрой Терри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trainer resides in Minneapolis, Minnesota and maintains close ties to his parents and sister Terri.

Рига стала важным пунктом восточно-западной торговли и установила тесные культурные связи с Западной Европой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riga became an important point of east-west trading and formed close cultural links with Western Europe.

Норвегия поддерживает тесные связи как с Европейским Союзом, так и с Соединенными Штатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway maintains close ties with both the European Union and the United States.

Связи с Западной Африкой очень тесные и берут свое начало с прошлого столетия, с почти 50 000 индийцев и людей индийского происхождения, проживающих в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Links to West Africa are close and go back over the last century, with almost 50,000 Indians or people of Indian origin living in the region.

В период до 1789 года Франция традиционно считалась старшей дочерью Церкви, и король Франции всегда поддерживал тесные связи с Папой Римским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the pre-1789 Ancien Régime, France was traditionally considered the Church's eldest daughter, and the King of France always maintained close links to the Pope.

Карев, мы работаем с больными детьми, и у нас возникают тесные связи с их родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karev, we work with sick kids and then we develop close relationship with their parents.

Мусульмане Медины называли кочевые племена пустыни а'Рааб и считали себя оседлыми, но осознавали их тесные расовые связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muslims of Medina referred to the nomadic tribes of the deserts as the A'raab, and considered themselves sedentary, but were aware of their close racial bonds.

Рау, как сообщалось, решил установить более тесные связи с Моссадом, и последующая секретная операция была одобрена тогдашним премьер-министром Радживом Ганди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RAW had reportedly decided to have closer ties to Mossad, and the subsequent secret operation was approved by then Prime Minister Rajiv Gandhi.

Более того, американцы более сдержанны и имеют более тесные связи с традициями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, American people are more straitlaced and they have closer links with tradition.

К этому времени Бейрут превратился в космополитический город и имел тесные связи с Европой и Соединенными Штатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time, Beirut had grown into a cosmopolitan city and had close links with Europe and the United States.

Это было во время правления Альберто Фухимори, который приостановил действие конституции, распустил Конгресс и установил тесные связи с военными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was during the government of Alberto Fujimori who suspended the Constitution, dissolved congress and created a tight bond with the military.

Это геополитический противник, имеющий тесные связи с Ираком, который администрация Буша надеялась превратить в базовый плацдарм для американских военных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A geopolitical adversary with strong connections in Iraq, which the Bush administration had hoped would become a base for American military operations.

Глобальные инвесторы, особенно европейские из числа тех, кто имеет тесные деловые связи с Москвой и Санкт-Петербургом, наблюдают, что котировки российских акций остаются низкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global investors, especially those in Europe that have close business ties to Moscow and St. Petersburg, have watched Russian stock prices remain cheap.

Чили объявила о своем нейтралитете после начала войны в Европе, имея тесные торговые связи с Германией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chile declared its neutrality upon the outbreak of war in Europe, having close trading links with Germany.

Dunkin ' Donuts имеет тесные связи с Boston Red Sox и New England Patriots, делая рекламные ролики в начале сезона каждой команды для продвижения по службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dunkin' Donuts has a close relationship with the Boston Red Sox and the New England Patriots, making commercials at the start of each team's season for promotions.

По мере того как протестантизм укреплялся в Шотландии, все больше людей предпочитали более тесные связи с Англией, чем с Францией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Protestantism gained ground in Scotland, more and more people favoured closer links with England than with France.

Между западносаксонским и каролингским дворами существовали тесные связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were strong contacts between the West Saxon and Carolingian courts.

Хотя существуют тесные связи с SQA, отделы тестирования часто существуют независимо, и в некоторых компаниях функция SQA может отсутствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there are close links with SQA, testing departments often exist independently, and there may be no SQA function in some companies.

Ее самые тесные торговые связи находятся с другими странами Европейского союза, с которыми она ведет около 59% своей общей торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its closest trade ties are with the other countries of the European Union, with whom it conducts about 59% of its total trade.

Она имела тесные политические связи с ведущими дворянами и аристократией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had close political associations with leading gentry and aristocracy.

С тех пор как Австрия стала членом Европейского Союза, она приобрела более тесные связи с другими экономиками ЕС, сократив свою экономическую зависимость от Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Austria became a member state of the European Union, it has gained closer ties to other EU economies, reducing its economic dependence on Germany.

Джон Уэсли имел тесные связи с Северо-Западом Англии, посещая Манчестер по меньшей мере пятнадцать раз в период с 1733 по 1790 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Wesley had strong links with the North West of England, visiting Manchester on at least fifteen occasions between 1733 and 1790.

Моя делегация уже высказывалась в пользу независимой организации, поддерживающей самые тесные связи с МАГАТЭ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation has already spoken in favour of an independent organization having very clearly defined links with IAEA.

Основанный мною выставочный комплекс Америки имеет тесные торговые связи с Латинской Америкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trade Mart I founded is America's commercial pipeline to Latin America.

Ваша честь, наш клиент имеет очень тесные связи с обществом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, our client has very deep roots in his community...

Главную роль в протестах сыграло представление о том, что Янукович пытается установить более тесные связи с Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perception that Yanukovych was trying to establish closer ties with Russia played a major role in the protests.

Адамс привозил сюда выдающихся гостей со всего мира и поддерживал тесные связи с ведущими чикагскими интеллектуалами и филантропами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Addams brought in prominent visitors from around the world, and had close links with leading Chicago intellectuals and philanthropists.

Сингапур и Соединенные Штаты имеют давние тесные связи, в частности в области обороны, экономики, здравоохранения и образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singapore and the United States share a long-standing close relationship, in particular in defence, the economy, health, and education.

Он поддерживает тесные партнерские связи с Европейской комиссией по лесоводству ФАО, осуществляя с ней комплексную программу работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It maintains its close partnership with the FAO European Forestry Commission, with which it has an integrated work programme.

Япония и Тайвань имеют тесные исторические и культурные связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan and Taiwan have shared close historical and cultural relations.

Основатель девятнадцатой династии Рамсес I происходил из семьи военных из Авариса, имевших тесные связи с жречеством сета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The founder of the Nineteenth Dynasty, Ramesses I came from a military family from Avaris with strong ties to the priesthood of Set.

Они быстро образуют тесные связи со своими владельцами, включая детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They quickly form close bonds with their owners, including children.

Тем временем в 1998 году премьер-министр Канады Жан Кретьен прибыл на Кубу, чтобы встретиться с Кастро и подчеркнуть их тесные связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, in 1998, Canadian Prime Minister Jean Chrétien arrived in Cuba to meet Castro and highlight their close ties.

Но у Ирландской мафии тесные связи с ИРА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Irish mob has long-standing ties to the IRA

В течение десяти лет он жил вместе с семейством Сабилов в Гленмайре на Стэнли-стрит в соседнем Балморале и в последующие годы поддерживал тесные связи с семейством Сабилов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He boarded with the Sabiel family at Glenmire in Stanley Street in nearby Balmoral for ten years, and remained closely connected with the Sabiels in the ensuing years.

Лестадийцы внутри некоторых европейских государственных церквей поддерживают тесные связи с другими Лестадийцами, часто называемыми апостольскими лютеранами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laestadians within certain European state churches maintain close ties to other Laestadians, often called Apostolic Lutherans.

Мне выпала честь выступать с трибуны столь дорогого нам друга в связи с этим торжественным событием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am privileged to stand at the podium of such a special friend on this auspicious occasion.

Стоимость связи может сильно влиять и на структуру торговли страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communications costs may also have a significant influence on a country's trade patterns.

В связи с такими видами деятельности большое значение имеют два общих принципа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With respect to such activities, two general principles are important.

На общую обстановку в плане безопасности оказывал влияние общий политический климат, в связи с чем неоднократно поступали сообщения о предположительных заговорах в целях совершения переворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general security situation has been affected by the overall political climate, leading to repeated reports of alleged coup plots.

В рамках нового раунда переговоров перед развивающимися странами возникают сложные задачи в связи с переговорами по ключевым инфраструктурным услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The negotiations on key infrastructural services pose an important challenge to developing countries in the new round of negotiations.

Уругвай сообщил об инициативах неправительственных организаций в этой области, предпринятых в связи со спорадическими проявлениями ксенофобии и расизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uruguay reported non-governmental organization initiatives in this area in the wake of sporadic outbreaks of xenophobia and racism.

Мои адвокаты допрашивали под присягой Трампа в конце 2007 года в связи с его иском против меня, в котором он утверждал, что моя книга «TrumpNation» повредила перспективам его бизнеса в России и в других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lawyers were deposing Trump in late 2007 to examine his claims that my biography, TrumpNation, had damaged his business prospects in Russia and elsewhere.

Как вы считаете, желательны ли тесные отношения с мирским сообществом, или стоит сохранять определенную дистанцию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think a close relationship with the lay community is desirable, or should a certain distance be maintained?

У меня не очень-то тесные отношения с Богом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have a very close relationship with God.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тесные связи между». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тесные связи между» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тесные, связи, между . Также, к фразе «тесные связи между» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information