Тесные связи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тесные связи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
close linkage
Translate
тесные связи -

- связи [имя существительное]

имя существительное: connection, connexion, communications, contact, in, hookup, truck, pull



Эта организация должна располагать надлежащей политической поддержкой, законными полномочиями, кадровыми и финансовыми ресурсами, а также поддерживать тесные связи с деловыми кругами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This organisation must have the appropriate political support, legal authority, human and financial resources, and links with the business community.

Ваша честь, наш клиент имеет очень тесные связи с обществом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, our client has very deep roots in his community...

Это геополитический противник, имеющий тесные связи с Ираком, который администрация Буша надеялась превратить в базовый плацдарм для американских военных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A geopolitical adversary with strong connections in Iraq, which the Bush administration had hoped would become a base for American military operations.

Я далеко не в восторге от Сестры Антонии и, более того, несколько кардиналов говорили мне, что у нее тесные и дружеские связи с плохим запахом изо рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not particularly fond of Sister Antonia and what's more, several cardinals have told me she has a close and friendly relationship with halitosis.

Они быстро образуют тесные связи со своими владельцами, включая детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They quickly form close bonds with their owners, including children.

Ее самые тесные торговые связи находятся с другими странами Европейского союза, с которыми она ведет около 59% своей общей торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its closest trade ties are with the other countries of the European Union, with whom it conducts about 59% of its total trade.

С этой целью могут быть приняты меры в отношении ливийских банков, имеющих отделения, присутствие или тесные деловые связи с Сирией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, this involves taking measures against Lebanese banks that have branches, a presence or profound dealings in Syria.

Мусульмане Медины называли кочевые племена пустыни а'Рааб и считали себя оседлыми, но осознавали их тесные расовые связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muslims of Medina referred to the nomadic tribes of the deserts as the A'raab, and considered themselves sedentary, but were aware of their close racial bonds.

Президент Дауд был убежден, что более тесные связи и военная поддержка со стороны Советского Союза позволят Афганистану взять под контроль пуштунские земли на северо-западе Пакистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Daoud was convinced that closer ties and military support from the Soviet Union would allow Afghanistan to take control of Pashtun lands in northwest Pakistan.

С тех пор как Австрия стала членом Европейского Союза, она приобрела более тесные связи с другими экономиками ЕС, сократив свою экономическую зависимость от Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Austria became a member state of the European Union, it has gained closer ties to other EU economies, reducing its economic dependence on Germany.

Особую озабоченность у американских официальных лиц вызывает существующий до сих пор доступ российских олигархов, имеющих тесные связи с г-ном Путиным, к организациям и институтам британской столицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One area of particular concern for US officials is the continued access that Russian oligarchs with close ties to Mr Putin have with City institutions.

Однако, несмотря на эти проблемы, Гитлер отверг попытки Советского Союза установить более тесные политические связи с Германией наряду с дополнительным кредитным соглашением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, despite those issues, Hitler rebuffed the Soviet Union's attempts to seek closer political ties to Germany along with an additional credit agreement.

Глобальные инвесторы, особенно европейские из числа тех, кто имеет тесные деловые связи с Москвой и Санкт-Петербургом, наблюдают, что котировки российских акций остаются низкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global investors, especially those in Europe that have close business ties to Moscow and St. Petersburg, have watched Russian stock prices remain cheap.

Активисты получали доступ непосредственно через тесные социальные связи между отдельными людьми, например через друзей и семейные сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activists were reached directly through close social ties between individuals, for instance through friends and family networks.

Это было во время правления Альберто Фухимори, который приостановил действие конституции, распустил Конгресс и установил тесные связи с военными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was during the government of Alberto Fujimori who suspended the Constitution, dissolved congress and created a tight bond with the military.

Карл имел тесные связи с влиятельными немецкими семьями, такими как Дом Нассау, многие из которых были представлены при его дворе в Брюсселе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles had a close relationship with important German families, like the House of Nassau, many of which were represented at his court in Brussels.

Герады и султаны Бари построили впечатляющие дворцы и крепости и имели тесные связи со многими различными империями на Ближнем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gerads and the Bari Sultans built impressive palaces and fortresses and had close relations with many different empires in the Near East.

Анна Аркадьевна Каренина имела друзей и тесные связи в трех различных кругах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna Arkadyevna Karenina had friends and close ties in three different circles of this highest society.

Тесные связи с Европой, в частности с Францией и Италией, были установлены на основе экономического сотрудничества, приватизации и модернизации промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close relations with Europe, in particular with France and with Italy, have been forged through economic cooperation, privatisation and industrial modernization.

Основатель девятнадцатой династии Рамсес I происходил из семьи военных из Авариса, имевших тесные связи с жречеством сета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The founder of the Nineteenth Dynasty, Ramesses I came from a military family from Avaris with strong ties to the priesthood of Set.

Он поддерживает тесные партнерские связи с Европейской комиссией по лесоводству ФАО, осуществляя с ней комплексную программу работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It maintains its close partnership with the FAO European Forestry Commission, with which it has an integrated work programme.

Энгельс не только уже знал английский язык, но и имел тесные связи со многими чартистскими лидерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only did Engels already know the English language, he had also developed a close relationship with many Chartist leaders.

Спортивный союз отделен от Студенческого союза, но поддерживает исторически тесные связи и занимает три места в студенческом совете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Athletic Union is separate to the Students' Union but maintains historically close links and holds three seats on the Student Council.

Она имела тесные политические связи с ведущими дворянами и аристократией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had close political associations with leading gentry and aristocracy.

Dunkin ' Donuts имеет тесные связи с Boston Red Sox и New England Patriots, делая рекламные ролики в начале сезона каждой команды для продвижения по службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dunkin' Donuts has a close relationship with the Boston Red Sox and the New England Patriots, making commercials at the start of each team's season for promotions.

В период до 1789 года Франция традиционно считалась старшей дочерью Церкви, и король Франции всегда поддерживал тесные связи с Папой Римским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the pre-1789 Ancien Régime, France was traditionally considered the Church's eldest daughter, and the King of France always maintained close links to the Pope.

Таким образом, поле поддерживает тесные связи с этими полями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The field thus maintains close relationships with these fields.

Советник Трампа по внешней политике Картер Пейдж поддерживал тесные связи с Кремлем и с государственными нефтяными компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Campaign foreign-policy advisor Carter Page maintained close ties with the Kremlin and its state-owned oil companies.

Норвегия поддерживает тесные связи как с Европейским Союзом, так и с Соединенными Штатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway maintains close ties with both the European Union and the United States.

Было установлено, что родители, имеющие оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком, имеют более тесные связи со своими детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It found that parents with paid parental leave had closer bonds with their children.

Япония имеет тесные связи с Соединенными Штатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan has close ties to the United States.

Основанный мною выставочный комплекс Америки имеет тесные торговые связи с Латинской Америкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trade Mart I founded is America's commercial pipeline to Latin America.

Карев, мы работаем с больными детьми, и у нас возникают тесные связи с их родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karev, we work with sick kids and then we develop close relationship with their parents.

Иван установил тесные связи с английским Королевством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivan established close ties with the Kingdom of England.

Многие цветы имеют тесные связи с одним или несколькими специфическими опыляющими организмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many flowers have close relationships with one or a few specific pollinating organisms.

Тренер проживает в Миннеаполисе, штат Миннесота, и поддерживает тесные связи со своими родителями и сестрой Терри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trainer resides in Minneapolis, Minnesota and maintains close ties to his parents and sister Terri.

Она также обучала военную полицию и поддерживала тесные связи с Межамериканской полицейской академией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also trained military police and maintained a close relationship with the Inter-American Police Academy.

Группа, называющая себя расовыми добровольческими силами, отделилась от С18 в 2002 году, сохранив тесные связи со своей материнской организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A group calling itself the Racial Volunteer Force split from C18 in 2002, retaining close links to its parent organization.

А те украинцы, которые хотели сохранить тесные связи с Россией, спокойно со всем согласятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those Ukrainians who want to maintain closer ties with Russia will quietly acquiesce.

Чили объявила о своем нейтралитете после начала войны в Европе, имея тесные торговые связи с Германией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chile declared its neutrality upon the outbreak of war in Europe, having close trading links with Germany.

Две гимназии имеют очень тесные связи, так как они находятся менее чем в километре друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two grammar schools have very close links as they are less than a kilometre apart.

Ну да, Эми сказала, что сенатор Пирсон имеет очень тесные связи с Генри Уилкоксом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amy just told me that Senator Pierson has a very tight relationship with Henry Wilcox.

Главную роль в протестах сыграло представление о том, что Янукович пытается установить более тесные связи с Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perception that Yanukovych was trying to establish closer ties with Russia played a major role in the protests.

Моя делегация уже высказывалась в пользу независимой организации, поддерживающей самые тесные связи с МАГАТЭ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation has already spoken in favour of an independent organization having very clearly defined links with IAEA.

Органы здравоохранения поддерживают тесные связи с этими организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The health authorities are engaged in close dialogue with these organizations.

Многие жители восточной части Украины имеют тесные личные связи с Россией и другими бывшими территориями СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Eastern Ukrainians have close personal ties with Russia and other ex-Soviet territories.

Лестадийцы внутри некоторых европейских государственных церквей поддерживают тесные связи с другими Лестадийцами, часто называемыми апостольскими лютеранами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laestadians within certain European state churches maintain close ties to other Laestadians, often called Apostolic Lutherans.

Япония и Тайвань имеют тесные исторические и культурные связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan and Taiwan have shared close historical and cultural relations.

Каса вставил масонские символы в картину, намекая на тесные связи Венеции с некоторыми тайными обществами и иллюминизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casa inserted masonic symbols in the painting, allusion to Venice’s close connections with certain secret societies and illuminism.

Более тесные связи между Россией и Европейским Союзом имеют смысл по тем же причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closer ties between Russia and the European Union make sense for similar reasons.

Мне выпала честь выступать с трибуны столь дорогого нам друга в связи с этим торжественным событием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am privileged to stand at the podium of such a special friend on this auspicious occasion.

Стоимость связи может сильно влиять и на структуру торговли страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communications costs may also have a significant influence on a country's trade patterns.

В связи с такими видами деятельности большое значение имеют два общих принципа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With respect to such activities, two general principles are important.

На общую обстановку в плане безопасности оказывал влияние общий политический климат, в связи с чем неоднократно поступали сообщения о предположительных заговорах в целях совершения переворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general security situation has been affected by the overall political climate, leading to repeated reports of alleged coup plots.

В рамках нового раунда переговоров перед развивающимися странами возникают сложные задачи в связи с переговорами по ключевым инфраструктурным услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The negotiations on key infrastructural services pose an important challenge to developing countries in the new round of negotiations.

Уругвай сообщил об инициативах неправительственных организаций в этой области, предпринятых в связи со спорадическими проявлениями ксенофобии и расизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uruguay reported non-governmental organization initiatives in this area in the wake of sporadic outbreaks of xenophobia and racism.

Мои адвокаты допрашивали под присягой Трампа в конце 2007 года в связи с его иском против меня, в котором он утверждал, что моя книга «TrumpNation» повредила перспективам его бизнеса в России и в других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lawyers were deposing Trump in late 2007 to examine his claims that my biography, TrumpNation, had damaged his business prospects in Russia and elsewhere.

Как вы считаете, желательны ли тесные отношения с мирским сообществом, или стоит сохранять определенную дистанцию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think a close relationship with the lay community is desirable, or should a certain distance be maintained?

У меня не очень-то тесные отношения с Богом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have a very close relationship with God.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тесные связи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тесные связи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тесные, связи . Также, к фразе «тесные связи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information