Тестирования различных сценариев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
блок и функциональное тестирование - unit and functional testing
изгибная тестирование - flexural testing
Детальная процедура тестирования - detailed testing procedure
тестирование браузера - browser testing
руководства по тестированию - testing guidelines
тестирование (программы) в режиме насыщения - saturation testing
тестирование (схем) на основе моделирования константных неисправностей - stuck-fault testing
тестирование кампании - testing campaign
случайное тестирование - random testing
частое тестирование - frequent testing
устройство для установки поперечин стапельных лесов на различной высоте - staging regulator
различные отчеты - various reports
бюджет, предусматривающий различные виды ассигнований - multiple-service budget
использовать различные варианты - use the different options
различные группы женщин - different groups of women
различные целевые аудитории - various target audiences
Различные части объединенных наций - various parts of the united nations
метаболиты различной активности - metabolites of varying potency
различные часы - varied hours
различные работы - various job
Синонимы к различных: ассорти, разных, разнообразные, сортированных, набор, различные
архитектура создания сценариев - scripting architecture
базовый сценарий - base scenario
команда сценария - script command
конечные сценарии - end scenarios
сложные сценарии - complex scripts
написанный сценарий - written scenario
позитивный сценарий - positive scenario
мыслимый сценарий - conceivable scenario
нормативное сценарий - normative scenario
при различных сценариях - under various scenarios
Синонимы к сценариев: сценарий, киносценарий, книга, книжка, конспект лекции
Однако младенцев и детей нельзя тестировать так же, как взрослых, поэтому для изучения их развития часто используются различные методы. |
However, infants and children cannot be tested in the same ways as adults, so different methods are often used to study their development. |
Существуют различные методы тестирования и измерения уровня сахара в крови. |
There are different methods of testing and measuring blood sugar levels. |
Пользователям приложений рекомендуется тестировать различные устройства, а также поддерживать правильную осанку и запланированные перерывы для комфорта. |
Application users are encouraged to test different devices, and to maintain proper posture and scheduled breaks for comfort. |
Результаты этого исследования указывают на корреляции между различными заболеваниями и обнаруженными изоферментами ХК, что подтверждает предыдущие результаты тестирования с использованием различных методов. |
The results from this study indicate correlations between various diseases and the CK isoenzymes found which confirms previous test results using various techniques. |
Далее в эссе обсуждается, как различные продукты питания влияют на запах метеоризма, и предлагается научное тестирование пердежа. |
The essay goes on to discuss the way different foods affect the odor of flatulence and to propose scientific testing of farting. |
Это оспаривается по различным причинам, и нет единого мнения относительно того, является ли это фактом или результатом неэффективных методик тестирования. |
This is disputed for various reasons, and there is little consensus as to whether this is a fact or an artifact of poor testing methodologies. |
Их работа включала субкультуру вирулентных штаммов туберкулезной палочки и тестирование различных питательных сред. |
Their work included subculturing virulent strains of the tuberculosis bacillus and testing different culture media. |
С помощью этой системы AUTEC предлагает возможности для тестирования различных платформ приемников на открытом воздухе, над водой. |
With this system, AUTEC offers capabilities to test different platform receivers in an open-air, over-the-water range. |
Недавние исследования афроамериканцев с использованием службы генетического тестирования обнаружили различные предки, которые показывают различные тенденции по регионам и полу предков. |
Recent surveys of African Americans using a genetic testing service have found varied ancestries which show different tendencies by region and sex of ancestors. |
По этой причине в различных клубах по разведению ротвейлеров уже много лет действуют схемы рентгеновского тестирования. |
For this reason the various Rottweiler breed clubs have had x-ray testing regimens in place for many years. |
В 1989 году группа тестирования вкуса Toronto Star заняла четвертое место среди одиннадцати различных национальных брендов свежеобжаренного молотого кофе без названия. |
A 1989 Toronto Star taste testing panel ranked No Name freshly roasted ground coffee fourth out of eleven different nationally available brands. |
Раннее тестирование показывает, что человеческие рои могут превзойти отдельных людей в различных реальных проекциях. |
Early testing shows that human swarms can out-predict individuals across a variety of real-world projections. |
Первая фаза-это фаза интервью, которая включает в себя психологическое тестирование, самоконтроль клиента и различные материалы для чтения. |
The first phase is an interview phase that includes psychological testing, client self-monitoring, and a variety of reading materials. |
There are various roles for testing team members. |
|
Существуют различные программные пакеты, доступные для отдельных лиц, чтобы выполнить этот тип тестирования самостоятельно с минимальной помощью. |
There are various software packages available for individuals to perform this type of testing themselves with minimal assistance. |
Начальная масса Бетельгейзе может быть оценена только путем тестирования различных звездных эволюционных моделей, чтобы соответствовать ее текущим наблюдаемым свойствам. |
The initial mass of Betelgeuse can only be estimated by testing different stellar evolutionary models to match its current observed properties. |
Среди этих вопросов PNS испытания, Новые тесты ответа на основные гражданские служащие, гражданские служащие примером Вопросы тестирования и различные типы соответствующих предложений. |
Among these questions PNS Test, New Tests Answer Key civil servants, civil servants Sample Test Questions and various types of relevant sentences. |
Чем больше тестировщик знает о продукте и различных методах тестирования, тем лучше будет тестирование. |
The more the tester knows about the product and different test methods, the better the testing will be. |
Это позволяет безопасно интегрировать и тестировать множество различных программных и аппаратных продуктов. |
It allows many different software and hardware products to be integrated and tested in a secure way. |
Доклиническое тестирование токсичности на различных биологических системах выявляет видовые, органные и дозозависимые токсические эффекты исследуемого продукта. |
The preclinical toxicity testing on various biological systems reveals the species-, organ- and dose- specific toxic effects of an investigational product. |
Юзабилити-тестирование осуществляется путем предоставления пользователям различных заданий для выполнения на прототипах. |
Usability testing is carried out by giving users various tasks to perform on the prototypes. |
Различные ярлыки и способы группирования тестирования могут быть типами тестирования, тактикой тестирования программного обеспечения или методами. |
Different labels and ways of grouping testing may be testing types, software testing tactics or techniques. |
При надлежащем тестировании на метастабильность часто используются часы с несколько различными частотами и обеспечивается правильная работа схемы. |
Proper testing for metastability often employs clocks of slightly different frequencies and ensuring correct circuit operation. |
Юзабилити-тестирование было формальным предметом академического обучения в различных дисциплинах. |
Usability testing has been a formal subject of academic instruction in different disciplines. |
Однако с 1930-х годов тестирование различных методов, казалось, никогда не получало поддержки в эмпирических исследованиях. |
However, from 1930s testing various methods never seemed to win support in empirical research. |
Подпись обратной стороны, допускаемая различными стандартами тестирования, может быть трудно сравнить. |
The backface signature allowed by different test standards can be difficult to compare. |
ИС используется в различных аспектах разработки продукта и тестирования контроля качества. |
IC is used in different aspects of product development and quality control testing. |
Экспериментировать с различными торговыми стратегиями и тестировать их эффективность |
Experiment with different trading strategies and put them to the test |
Когда все различные подпрограммы были закодированы, программа готова к тестированию. |
When all the various sub-routines have been coded the program is ready for testing. |
Тестирование безопасности как термин имеет несколько различных значений и может быть выполнено несколькими различными способами. |
Security testing as a term has a number of different meanings and can be completed in a number of different ways. |
24-трековый аудиомагнитофон 3M был использован для выбора 12 различных стереопрограмм для тестирования. |
A 3M 24-track audio recorder was used to allow the selection of 12 different stereo programs for testing. |
Тестирование безопасности как термин имеет несколько различных значений и может быть выполнено несколькими различными способами. |
Maybe I would have got dragged down that road that some of my friends have gone, I don’t know. |
Кроме того, различные генетические механизмы производят здоровых белых жеребят и не имеют никакой связи с LWS, еще одна причина для генетического тестирования потенциального племенного поголовья. |
Also, different genetic mechanisms produce healthy white foals and have no connection to LWS, another reason for genetic testing of potential breeding stock. |
Тестирование различных жидкостей организма с помощью традиционных серологических методов, таких как перечисленные выше, возможно, но не без некоторых недостатков. |
Testing for different body fluids with traditional serological techniques, such as those listed above, is possible, but not without some drawbacks. |
Они подпадают под действие различных законов и правил, регулирующих патентование, тестирование, безопасность, эффективность и маркетинг лекарственных средств. |
They are subject to a variety of laws and regulations that govern the patenting, testing, safety, efficacy and marketing of drugs. |
Тестирование на интернационализацию и локализацию подтверждает, что программное обеспечение может использоваться с различными языками и географическими регионами. |
Testing for internationalization and localization validates that the software can be used with different languages and geographic regions. |
Спортсмены, стремящиеся избежать положительного результата тестирования, используют различные методы. |
Athletes seeking to avoid testing positive use various methods. |
Кандидаты наук и техники проходили тестирование по политике, китайскому языку, математике, химии и биологии. |
Science and engineering candidates were tested on politics, Chinese, mathematics, chemistry, and biology. |
И с тех пор мы вдохновились сделать наш проект более эффективным, мы проводили новые испытания, чтобы сделать его более эффективным, и тестировали в реальных ситуациях. |
So from then on, we were inspired to take our project further, performing more tests to make it more effective and testing it in real world situations. |
В этой вкладке можно настроить параметры тестирования и оптимизации советников. |
Testing parameters and experts optimization parameters can be set up in this tab. |
США. Экспериментальные проекты в развивающихся странах предполагается осуществлять в ходе второго года тестирования руководящих принципов, разработанных в первый год в соответствии с пунктом 3. |
Pilot projects in developing countries are anticipated in the second year to test guidelines developed in the first year under item 3. |
Ну, мы будем проводить тестирования с интервалом, но в этот период...ты не можешь вернуться. |
Oh, we'll keep testing at intervals, but in the meantime... you can't come back. |
He was an early test case for Jannex. |
|
Тестирование показывает, что женщины более стойкие, чем мужчины. |
The testing shows women are clearly more stoic than men. |
Была ли предпринята какая-либо предварительная консультация или тестирование; если бы я реализовал такой способ в своей ИТ-работе, моя оценка была бы скомпрометирована. |
Was any prior consultation or testing attempted; if I'd implemented in this sort of way in my IT job, my appraisal would be compromised. |
Основные системные пакеты проходят автоматизированное тестирование через openQA. |
The core system packages receive automated testing via openQA. |
Наличие таких средств нанесло бы непоправимый вред этим процедурам тестирования; и они имели бы реальные последствия для реальных людей. . |
Having those available would do irreparable harm to those test procedures; and they would have real consequence to real people. . |
It has since expanded its areas of testing. |
|
Плата за тестирование и повторное тестирование взимается по усмотрению владельца испытательного комплекса с учетом установленных законом максимальных цен. |
The fee for testing and retesting is at the discretion of the proprietor of the test facility, subject to legal maximum prices. |
Кроме того, в 2001 году только 0,5% беременных женщин, посещающих городские медицинские учреждения, прошли консультации, тестирование или получили результаты своих анализов. |
Furthermore, in 2001 only 0.5% of pregnant women attending urban health facilities were counselled, tested or receive their test results. |
Внутреннее бета-тестирование Linux-клиента началось в октябре 2012 года; внешнее бета-тестирование произошло в начале ноября того же года. |
Internal beta testing of the Linux client started in October 2012; external beta testing occurred in early November the same year. |
Однако в 1983 году Юрий Андропов прекратил все это тестирование и все попытки возобновить его провалились. |
However, in 1983, Yuri Andropov ended all IS testing and all attempts to resume it failed. |
Генетическое тестирование проводится редко, так как другие исследования очень специфичны для HbS и HbC. |
Genetic testing is rarely performed, as other investigations are highly specific for HbS and HbC. |
Другое поддерживающее тестирование может включать электроретинограмму, визуальное полевое тестирование или генетическое тестирование. |
Other supportive testing may include an electroretinogram, visual field testing, or genetic testing. |
Санитарные инспекторы собрали образцы из 81 розничного пункта для тестирования. |
The Health Inspectors collected samples from 81 retail points for testing. |
Антитела против тиреоидной пероксидазы можно обнаружить при тестировании. |
Antibodies against thyroid peroxidase can be found on testing. |
Средний общий балл группы В академической версии составил 6,08 для женщин-тестировщиков и 5,97 для мужчин-тестировщиков. |
The average Overall Band Score in the Academic version was 6.08 for female test takers and 5.97 for male test takers. |
Как правило, альфа-программное обеспечение тестируется только разработчиками, в то время как бета-программное обеспечение распространяется для тестирования сообщества. |
Generally alpha software is tested by developers only, while beta software is distributed for community testing. |
Ладно, я набросал комбинированный шаблон страницы GAN talk в {{GAN}}, и я думаю, что он готов к дорожному тестированию. |
Okay, I've drafted a combined GAN talk page template at {{GAN}}, and I think it is ready for road testing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тестирования различных сценариев».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тестирования различных сценариев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тестирования, различных, сценариев . Также, к фразе «тестирования различных сценариев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.