Токсичные и нетоксичный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
токсичность отработавшего газа - exhaust toxicity
низкая токсичность - low toxicity
восприимчивость к токсичным веществам - sensitivity to toxic substances
клеточная токсичность - cellular toxicity
воздействие токсичности - toxicity exposure
журнал учёта токсичного воздействия химических веществ - registry of toxic effects of chemical substances
легочная токсичность - pulmonary toxicity
перевозки и захоронение токсичных - movement and dumping of toxic
общая токсичность - general toxicity
токсичны болезнь - toxic disease
увлечь и обмануть - jilt
Лаборатория исследования проблем строительства и воздействия морозов в Арктике - arctic construction and frost effects laboratory
тогда и там - then and there
идти в стойку и руины - go to rack and ruin
ландшафт пойменных лесов средней и центральной Азии - tygai landscape
энергосистема на основе энергии приливов и отливов - tidal stream power system
объект добычи и транспортировки углеводородов - hydrocarbon production and transportation facility
выставка часов и ювелирной продукции - watch and jewellery trade show
водоснабжение и канализация - water supply and sewerage
защита чести и достоинства - honour and dignity protection
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
нетоксичный отвердитель - safety hardener
наилучшая разработанная технология очистки сточных вод от нетоксичных загрязняющих вещ - best conventional pollutant control technology available
нетоксичные - non-toxic
нетоксичный - non-toxic
нетоксический - non-toxic
нетоксичен - nontoxic
нетоксичные и биологически - non toxic and biodegradable
нетоксичные краски - non-toxic paint
нетоксичный продукт - non-toxic product
токсичные и нетоксичный - toxic and non-toxic
Синонимы к нетоксичный: нетоксический, нетоксичные, не токсичен, неядовитым, нетоксичных, нетоксические
Водорастворимые соединения иттрия считаются умеренно токсичными, в то время как его нерастворимые соединения нетоксичны. |
Water-soluble compounds of yttrium are considered mildly toxic, while its insoluble compounds are non-toxic. |
В то время как готовая пластмасса может быть нетоксичной, мономеры, используемые в производстве исходных полимеров, могут быть токсичными. |
Whereas the finished plastic may be non-toxic, the monomers used in the manufacture of the parent polymers may be toxic. |
Некоторые из покрывающих лигандов, связанных с AuNPs, могут быть токсичными, в то время как другие нетоксичны. |
Some of the capping ligands associated with AuNPs can be toxic while others are nontoxic. |
Незрелые плоды и зеленые части растения имеют белый сок, который может быть токсичным, стимулирующим или слегка галлюциногенным. |
Unripe fruit and green parts of the plant have a white sap that may be toxic, stimulating, or mildly hallucinogenic. |
Токсичным тяжелым металлом является любой относительно плотный металл или металлоид, который известен своей потенциальной токсичностью, особенно в условиях окружающей среды. |
A toxic heavy metal is any relatively dense metal or metalloid that is noted for its potential toxicity, especially in environmental contexts. |
В 2007 году это был пруд токсичных сточных вод площадью 220 гектаров, но через несколько лет здесь уже была твердая земля, засаженная черной елью и дрожащей осиной. |
In 2007 the area was a 220-hectare pond of toxic effluent but several years later there was firm land planted with black spruce and trembling aspen. |
Эта процедура подразумевает выпуск крови и замену её токсичным формальдегидом, вызывающим рак. |
This procedure drains your blood and replaces it with a toxic, cancer-causing formaldehyde. |
Можно найти только на промышленных объектах и токсичных свалках. |
Only found in industrial plants and toxic waste dumps. |
Вопросы ликвидации твердых отходов и сточных вод тесно связаны с вопросом ликвидации токсичных химикатов, опасных и радиоактивных отходов. |
The management of solid waste and sewage is closely related to the management of toxic chemicals, hazardous wastes and radioactive waste. |
Токсичные вещества, содержащиеся в строительных материалах, могут также представлять опасность при разрушении зданий. |
Toxic materials contained in construction materials can also be dangerous when buildings are destroyed. |
Пруды-отстойники используются при добыче на месте залегания для удаления радия и/или других токсичных веществ перед сбросом раствора. |
Settling ponds are employed at in situ mining operations to remove radium and/or other toxic substances from solution prior to discharge. |
На иракских объектах инспекторы проверяли помещения на присутствие в воздухе токсичных химических веществ с использованием военного оборудования обеспечения безопасности. |
Inspectors at Iraqi sites screened the facilities for the presence of toxic chemicals in the air, using military safety equipment. |
Мы уже выпустили токсичный дым. |
We have already released toxic fumes. |
There was mercury in that tomb. Vapors. |
|
Одна из них - превращать токсичные вещества в безвредные, а одним из токсичных веществ является алкоголь. |
One of them's to convert poisons into harmless chemicals one of the poisons is alcohol |
Но она умерла с кадрами Американского захоронения токсичных отходов в мексиканской пустыне |
But she ended up with footage of an American dumping toxic waste in the Mexican desert. |
Поэтому мы просим закрыть завод, пока владельцы не устранят проблему с токсичными выбросами. |
Therefore, we are asking that the factory be shut down until the Riveras remedy their toxic emissions problem. |
Это натуральный, без нефти, не токсичный воск для сёрфа. |
This is all-natural, non-petroleum, non-toxic surf wax. |
А сейчас время для смертельной смеси токсичных недоразумений и ядовитой дезинформации, которую мы называем Всеобщим Заблуждением. |
And now for the lethal concoction of toxic misapprehension and venomous disinformation that we call General Ignorance. |
Будучи в то время главой Санитарного управления, мэр Кейн обладал единоличной властью для утверждения или отклонения подобного захоронения токсичных отходов, не так ли? |
As acting head of the department of sanitation at the time, Mayor Kane had sole authority to approve or deny such dumping of toxic waste, did he not? |
США и Англия в настоящее время тестируют пестициды и высоко токсичные экспериментальные медикаменты на десятках тысяч здоровых бездомных детях, многие из которых умирают в результате экспериментов. |
The United States and England are currently testing pesticides - and highly toxic experimental drugs on 10s of 1,000s of healthy - foster children, many of which die as a result of the experiments. |
Когда у тебя тяжелые повреждения костных тканей, высвобождаются токсичные воспалительные вещества в ткани тела. |
When you have severe crush injuries, toxic inflammatory substances are released into the tissues. |
Это очень токсичный инсектицид. |
It's a highly toxic insecticide. |
Moving toxic waste for industry is a large part of your activity? |
|
Теперь, в первый раз в жизни, мы сможем овладеть ею не использую токсичные отходы и не разрушая наши океаны. |
Now, for the first time, we can obtain it without poisenous waste material without spoiling our oceans. |
Когда ему угрожают, оно испускает токсичный газ, смертельный для человека. |
When it's attacked or threatened, it emits a toxic gas that's fatal to humans. |
Testosterone is the most toxic chemical on Earth. |
|
Обещаю не использовать тот же самый токсичный клей с твоим отцом. |
I promise I will not use the same toxic glue to fix your dad. |
Источник этих токсичных испарений находится несколькими милями внизу. |
The source of these toxic fumes lies several miles below. |
Как прошла встреча с департаментом контроля за токсичными веществами? |
How was your meeting with toxic control? |
Мистер Бернс, вы понимаете, что незаконно отравили токсичными химикатами воду во всей Вечнозеленой аллее? |
Mr. Burns, do you admit that you illegally pump toxic chemicals into the groundwater below Evergreen Terrace? |
Ты всерьёз думаешь, что больницей управляют такие идиоты, что разрешают использование токсичных материалов? |
You really think the hospital is idiotic enough to issue toxic supplies? |
Органические соединения быстро окисляются без образования токсичных веществ, иногда образующихся в результате горения. |
Organic compounds are rapidly oxidised without the production of toxic materials sometimes produced by combustion. |
Это может включать использование известных токсичных веществ, таких как использование ядовитого свинца в традиционной китайской медицине. |
This may include use of known toxic substances, such as use of the poison lead in traditional Chinese medicine. |
Горение пластика на открытом воздухе происходит при более низких температурах и обычно выделяет такие токсичные пары. |
Open-air burning of plastic occurs at lower temperatures, and normally releases such toxic fumes. |
Экстремальный или токсичный стыд - это гораздо более интенсивное переживание, и оно не функционально. |
Extreme or toxic shame is a much more intense experience and one that is not functional. |
Он и его токсичные побочные продукты сначала поражают центральную нервную систему, затем сердце и, наконец, почки. |
It and its toxic byproducts first affect the central nervous system, then the heart, and finally the kidneys. |
Мэр Тлауэлилпана Хуан Педро Крус Фриас попросил жителей принять меры предосторожности после того, как в воздухе города после взрыва появился токсичный смог. |
The mayor of Tlahuelilpan, Juan Pedro Cruz Frías, asked residents to take precautionary measures after a toxic smog was present in the town's air after the explosion. |
Жидкости, содержащие глицин, могут быть токсичными для сердечно-сосудистой и центральной нервной систем, если они вводятся в больших количествах, и их следует избегать. |
Fluids containing glycine can be toxic to the cardiovascular and central nervous systems if infused in large amounts and should be avoided. |
HiCap также эффективно удаляет токсичные металлы из воды,согласно результатам, проверенным исследователями Тихоокеанской северо-западной национальной лаборатории. |
HiCap also effectively removes toxic metals from water, according to results verified by researchers at Pacific Northwest National Laboratory. |
В других случаях металлоорганические производные менее токсичны, например катион кобальтоцена. |
In other cases, organometallic derivatives are less toxic such as the cobaltocenium cation. |
Винил ограничен главным образом жилым использованием и низкоэтажным коммерческим из-за его воспламеняемости и токсичных паров, которые он производит при сжигании. |
Vinyl is limited mainly to residential usage and low rise commercial due to its flammability and the toxic fumes it produces when burned. |
Это может привести к тому, что в нижележащих водоемах будут содержаться концентрации Селена, токсичные для дикой природы, домашнего скота и людей. |
This can result in downstream water reservoirs containing concentrations of selenium that are toxic to wildlife, livestock, and humans. |
Гельминты выделяют в кишечник токсичные вещества после того, как их накормят. |
Helminths excrete into the intestine toxic substances after they feed. |
Зачастую электронные отходы неправильно демонтируются и сжигаются, производя токсичные выбросы, вредные для работников мусороперерабатывающих предприятий, детей и близлежащих общин. |
Oftentimes, the e-waste is improperly dismantled and burned, producing toxic emissions harmful to waste site workers, children, and nearby communities. |
Растворимые соли диспрозия, такие как хлорид диспрозия и нитрат диспрозия, являются умеренно токсичными при приеме внутрь. |
Soluble dysprosium salts, such as dysprosium chloride and dysprosium nitrate, are mildly toxic when ingested. |
В том же году двадцатипятифутовая площадка рухнула, обнажив токсичные химические бочки, которые затем заполнялись водой во время ливней. |
That same year, a twenty-five-foot area crumbled exposing toxic chemical drums, which then filled with water during rainstorms. |
Современные формы лечения крайне токсичны и неэффективны по мере распространения резистентности. |
The current forms of treatment are highly toxic and ineffective as resistance is spreading. |
Некоторые из найденных химических веществ и токсичных материалов включали бензол, хлороформ, толуол, диоксин и различные виды ПХБ. |
Some of the chemicals and toxic materials found included benzene, chloroform, toluene, dioxin, and various kinds of PCB. |
В 1976 году два журналиста Ниагарского водопада Газетт, Дэвид Поллак и Дэвид Рассел, протестировали несколько отстойников возле канала любви и обнаружили в них токсичные химические вещества. |
In 1976, two reporters for the Niagara Falls Gazette, David Pollak and David Russell, tested several sump pumps near Love Canal and found toxic chemicals in them. |
Как сыпучий металл, кадмий нерастворим в воде и не горюч; однако в своем порошкообразном виде он может гореть и выделять токсичные пары. |
As a bulk metal, cadmium is insoluble in water and is not flammable; however, in its powdered form it may burn and release toxic fumes. |
ПХФ является высокорастворимым и токсичным устаревшим пестицидом, недавно включенным в Стокгольмскую Конвенцию о стойких органических загрязнителях. |
PCP is a highly soluble and toxic obsolete pesticide recently listed in the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. |
Лоббировать закон о сокращении отходов, регулировании производства, в частности токсичных пластмасс, и упаковки. |
To lobby MP for legislation to cut waste, regulate the production, particularly of toxic plastics, and packaging. |
Неспособность сложиться в нужную форму обычно приводит к образованию неактивных белков с различными свойствами, включая токсичные прионы. |
Failure to fold into the intended shape usually produces inactive proteins with different properties including toxic prions. |
Различные нейлоновые чулки разрушаются в огне и образуют опасный дым, а также токсичные пары или золу, обычно содержащие цианистый водород. |
Various nylons break down in fire and form hazardous smoke, and toxic fumes or ash, typically containing hydrogen cyanide. |
Стеклянные губки не производят никаких токсичных химических веществ и живут в очень глубокой воде, где хищники встречаются редко. |
Glass sponges produce no toxic chemicals, and live in very deep water where predators are rare. |
Например, NMDA в субтоксичных количествах индуцирует выживаемость нейронов до других токсичных уровней глутамата. |
For example, NMDA in subtoxic amounts induces neuronal survival to otherwise toxic levels of glutamate. |
Помимо разрушения пострадавших районов, угольные пожары часто выделяют токсичные газы, в том числе окись углерода и двуокись серы. |
Besides destruction of the affected areas, coal fires often emit toxic gases, including carbon monoxide and sulfur dioxide. |
Они чрезвычайно токсичны, но последствия могут проявиться не сразу. |
They are extremely toxic, but the effects may not be immediately apparent. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «токсичные и нетоксичный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «токсичные и нетоксичный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: токсичные, и, нетоксичный . Также, к фразе «токсичные и нетоксичный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.