Точка поворота - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: dot, point, period, full stop, full point, whet
сокращение: pt.
контрольная точка - check Point
хорошая точка зрения - good point
болевая точка - point of tenderness
точка перехода механизмов реакции - mechanistic critical point
взвешенная точка зрения - balanced perspective
точка вбрасывания - faceoff spot
нижняя точка прилива - the lowest point of the tide
первая основная точка температурной шкалы - The first main point is the temperature scale
срединная точка - midpoint
животноводческая точка - livestock farm
Синонимы к точка: точка, пункт, статья, момент, место, очко, горошина, крапина, крапинка
Значение точка: Знак препинания (.), отделяющий законченную часть текста, а также употр. при сокращённом написании слов ,.
имя существительное: turn, turning, rotation, twist, crook, swing, turnabout, swerve, veering, switch
поворот упором - turn with emphasis
поворот на лыжах упором - stem turn
поворот назад - turn back
поворот фразы - turn of phrase
поворот стержня - stem turn
поворот скорости - turn of speed
поворот сюжета - twist in the plot line
делать резкий поворот - make a sharp turn
правый поворот (политика) - right turn (policy)
драматический поворот - dramatic turn
Синонимы к поворот: поворачивание, вираж, кривизна, оверштаг, вольтфас, караколь, сгиб, загиб, заворот, перелом
Значение поворот: Место, где поворачивают.
Шарновский поворот наиболее подходит, когда точка, до которой нужно добраться, находится значительно дальше кормы, чем радиус поворота судна. |
The Scharnow turn is most appropriate when the point to be reached is significantly further astern than the vessel's turning radius. |
При идеальном Акермане, при любом угле поворота рулевого колеса, центральная точка всех кругов, начертанных всеми колесами, будет находиться в общей точке. |
With perfect Ackermann, at any angle of steering, the centre point of all of the circles traced by all wheels will lie at a common point. |
В конфигурации, где точка поворота маятника зафиксирована в пространстве, уравнение движения аналогично уравнению для необращенного маятника. |
In a configuration where the pivot point of the pendulum is fixed in space, the equation of motion is similar to that for an uninverted pendulum. |
Для дополнительной точности и лучшего усилия зажима, точка поворота зажима может быть поднята над уровнем скамейки на подставке, давая больше рычагов. |
For extra precision and better clamping force, the clamp pivot point may be raised above the bench level on a sub-bench, giving more leverage. |
Поэтому, чтобы считаться линейным кривошипным ползунком, точка поворота кривошипного рычага должна быть на одной линии с этой точкой штифта. |
Therefore, to be considered an in-line crank slider, the pivot point of the crank arm must be in-line with this pin point. |
Этот уровень земли является осью, на которой расположены как точка поворота кривошипного рычага, так и штифт ползуна. |
This ground level is the axis on which both the crank arm pivot-point and the slider pin are positioned. |
Ситуация меняется, если точка поворота движется, например, претерпевая простое гармоническое движение. |
The situation changes if the pivot point is moving, e.g. undergoing a simple harmonic motion. |
Линейный кривошипный ползунок ориентирован таким образом, что точка поворота кривошипа совпадает с осью линейного перемещения. |
An in-line crank slider is oriented in a way in which the pivot point of the crank is coincident with the axis of the linear movement. |
И это моя точка зрения, разница между этими двумя, как разница между обезъяной и хирургом. Или Джереми и хирургом |
And this is my point, the difference between these two is like the difference between an ape and a brain surgeon or Jeremy and a brain surgeon. |
В терминах крупных задач общепризнанная точка зрения гласит, что в мире осталось немного вещей, которые могут быть открыты. |
In terms of big challenges, the conventional wisdom is that few things are left to discover. |
В то время как темпы ужесточения замедлись, конечная точка (оценка FOMC в более долгосрочной перспективе» ставок по федеральным фондам) была более или менее неизменной. |
While the pace of tightening was slowed, the end point (the FOMC’s estimate of the “longer run” Fed funds rate) was more or less unchanged. |
Чтобы сделать это, мы используем низкое напряжение... чтобы почувствовать, где находится эта точка. |
To do this, we use a low voltage and feel our focal point into place. |
Это точка проникновения. |
That's their point of entry. |
Например, Буллит, Исчезающая точка, Смоуки и Бандит. |
Like Bullitt and Vanishing Point and Smokey And The Bandit. |
Они - зеки, и точка. |
They're convicts, bottom line. |
Вы, кому ненавистны перемены, кто страшится революций, смотрите: вот точка, в которой пересекаются человеческие жизни. |
Here is the node, you who hate change and fear revolution. |
Как мы видим, сейчас он над Занзибаром, и подходит новая точка прослеживания. |
We see he is currently over Zanzibar, which is the next tracking station coming up. |
Тогда это наша отправная точка, Дорс! |
At least it's a starting point, said Seldon grimly. |
I had a different vantage point. |
|
Неподвижная точка была изменена, время распадается. |
A fixed point has been altered, time is disintegrating. |
Тогда это место – точка отправления, чтобы мы все могли принять будущее Америки! |
Then this is the place to start, so we all can embrace America's tomorrow! |
Взгляд - это та тёмная точка, слепое пятно, из которого объект, на который взглянули, возвращает взгляд. |
Gaze is that obscure point, the blind spot, from which the object looked upon returns the gaze. |
An opinion is a belief, a view, a judgement. |
|
Теперь понятно, это была критическая точка, но моя жена Дорис была ... она была со мной постоянно. |
Now obviously I turned a corner, but my wife Doris was... she was there every step of the way. |
Даже для бога есть точка невозвращение. |
Even for a god, there's a point of no return. |
Но сколько останется, если точка пересечения станция Сент-Панкрас, около 6 часов, первого мая? |
But how many are left if they all have to connect to St Pancras station around six o'clock on the first of May? |
I know this was Cornelius's view. |
|
Парижская огневая точка была выкопана на северном склоне лесистого холма в Куси-ле-Шато-Ауффрик. |
The Paris gun emplacement was dug out of the north side of the wooded hill at Coucy-le-Château-Auffrique. |
Однако эта точка зрения оспаривается большинством историков, и считается, что Александр умер естественной смертью. |
However, this view is disputed by most historians and Alexander is believed to have died of natural causes. |
Некоторые люди считают, что, хотя нельзя доказать, что существует что-то независимое от ума, точка зрения, которую делает солипсизм, неуместна. |
Some people hold that, while it cannot be proven that anything independent of one's mind exists, the point that solipsism makes is irrelevant. |
Инстантон - это не протяженный объект, а точка как в пространстве, так и во времени, в то время как доменная стена трехмерна в своем объеме. |
An instanton is not an extended object, but is a point in both space and time, whereas the domain wall is three-dimensional in its bulk. |
Эта точка зрения ставится под сомнение современными египтологами, поскольку культ Аписа уже существовал во времена Первой династии, если не раньше. |
This view is questioned by modern Egyptologists, as there was already a cult of Apis established during the 1st dynasty, if not earlier. |
Не следует утверждать, что наиболее популярная точка зрения или какая-то промежуточная точка зрения среди различных точек зрения является правильной. |
It should not be asserted that the most popular view or some sort of intermediate view among the different views is the correct one. |
Основная точка зрения Смолина относительно масштабов международного движения состоит в том, что не все достойные человеческие дела заслуживают того, чтобы быть названными или действовать в соответствии с правом. |
Smolin's basic view regarding the scope of the international movement is that not all worthy human causes deserve to be labeled or acted upon as a right. |
Точка вращения находится либо выше, либо ниже точки зрения всадника, в отличие от сердечного крена, который удерживает точку вращения около середины. |
The point of rotation is either above or below the rider's point of view, unlike a heartline roll which keeps the point of rotation near the middle. |
Мы, кажется, спрашиваем только мнение тех, кто находится в любительском театре, и это явно предвзятая точка зрения. |
We seem to be asking only the opinion of those who are in amateur theatre, and that is clearly a biased perspective. |
Точка росы - это температура, до которой воздух должен быть охлажден, чтобы стать насыщенным водяным паром. |
The dew point is the temperature to which air must be cooled to become saturated with water vapor. |
Точно так же точка, где приземлился 715-й Гомер Аарона, побив рекорд карьеры Рут в 1974 году, отмечена на парковке Тернер-Филд. |
Similarly, the point where Aaron's 715th homer landed, upon breaking Ruth's career record in 1974, is marked in the Turner Field parking lot. |
Одна точка зрения состоит в том, что понятие перверсии субъективно, и его применение варьируется в зависимости от индивида. |
One view is that the concept of perversion is subjective, and its application varies depending on the individual. |
Главная страница-это не то, что люди должны читать в течение длительного времени, это точка отсчета, чтобы нажать на вещи и пойти и посмотреть, что это такое. |
The main page isn't something that people should read for a long time, it's a jumping off point to click on things and go and see what they are. |
Он используется для поворота главного двигателя в благоприятное положение, из которого он может быть запущен. |
It is used to turn the main engine to a favourable position from which it can be started. |
Если конечная точка незначительна, медицинские страховщики могут отказаться возмещать лекарства с высоким ННТ. |
If the endpoint is minor, health insurers may decline to reimburse drugs with a high NNT. |
Вторая особенность, которая не поддается количественному описанию, - это конечная точка или кульминация. |
The second feature that defies quantitative description is the end point or climax. |
Эта точка зрения была подвергнута существенной критике, в результате чего появилось несколько широко признанных контрпримеров к этой теории. |
This view has been subjected to substantial criticism, resulting in several widely acknowledged counterexamples to the theory. |
В одних случаях голос определяется почти так же, как стиль; в других-как жанр, литературный стиль, точка зрения, настроение или тон. |
In some instances, voice is defined nearly the same as style; in others, as genre, literary mode, point of view, mood, or tone. |
Эта точка равна +90° , если вы наблюдаете Северный небесный полюс, или -90° , если вы наблюдаете Южный небесный полюс. |
This point is +90° if you are watching the North Celestial Pole or −90° if you are observing the Southern Celestial Pole. |
Коллегиальное наблюдение - это еще одна точка соприкосновения третьей стороны, поскольку это влияние других клиентов в потребительской или розничной среде. |
Peer observation is another third party touch point as it is the effect of other customers in the consumption or retail environment. |
Процентная точка или процентная точка-это единица измерения арифметической разницы в два процента. |
A percentage point or percent point is the unit for the arithmetic difference of two percentages. |
Согласно Чикагскому руководству по стилю, каждая точка должна быть отделена от своего соседа неразрывным пространством. |
According to The Chicago Manual of Style, each dot should be separated from its neighbor by a non-breaking space. |
Это также точка, в которой клиент производит платеж продавцу в обмен на товар или после предоставления услуги. |
It is also the point at which a customer makes a payment to the merchant in exchange for goods or after provision of a service. |
Это наводит меня на подозрение, что такая точка зрения является рационализацией, а не причиной для уже достигнутого инструменталистского взгляда. |
That leads me to suspect that such a viewpoint is a RATIONALIZATION, not a REASON, for an instrumentalist view ALREADY ARRIVED AT. |
Even much later, your point could be raised. |
|
Это специфический взгляд на предмет, и другие оценки дают другие ранги, очень разные, потому что точка зрения другая. |
This is a specific view of the subject and other ratings give other ranks very different because the point of view is different. |
Логика диктует, что точка заканчивается декларативным предложением. |
Logic dictates that a period end a declarative sentence. |
Если мы найдем источник, где Райан говорит, что его план сократит дефицит вдвое к 2020 году, точка зрения Кругмана об этом будет уместна. |
If we find a source where Ryan says that his plan will cut the deficit in half by 2020, Krugman's point about that would be relevant. |
Еще один элемент, который отличается между работами Телемана и Себастьяна Баха, - это точка зрения. |
Another element that is different between Telemann's and Sebastian Bach's works is viewpoint. |
Это была излюбленная точка зрения нордических писателей начала 20-го века, но в наше время она обычно не считается вероятной. |
This was the favored view of early 20th century Nordicist writers, but it is not generally considered likely in modern times. |
Существует популярная точка зрения на этот инцидент, которая не является правдивой, но которая в настоящее время принята определенной частью населения. |
There is a popular view of the incident, which is not truthful, but which is the currently accepted by a certain portion of the population. |
Таким образом, эта точка зрения гласит, что посредством голосования человек неизбежно оказывается нарушающим принцип ненападения. |
Thus, this view holds that through voting, one necessarily finds themselves violating the non-aggression principle. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «точка поворота».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «точка поворота» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: точка, поворота . Также, к фразе «точка поворота» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.