Трудности в доказывании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Трудности в доказывании - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
difficulties in proving
Translate
трудности в доказывании -

- трудности [имя существительное]

имя существительное: severity, asperity, discomfort, severities, ado

словосочетание: rough going

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Распространение штрафных санкций SLAPP на фактически сложные дела, где материальный стандарт доказывания в обычном праве ниже, представляет особые трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extension of the SLAPP penalties to factually complex cases, where the substantive standard of proof at common law is lower presents special challenges.

Другие делегации отметили трудности, связанные с бременем доказывания в том, что касается выражения желания применить критерий цели или возражения против такого применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other delegations found difficulties with the burden of proof concerning the expression of the will to apply the purpose test or to object to such an application.

Как насчет Случайный визит в дом умалишённых показывает, что вера ничего не доказывает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about a casual walk through the lunatic asylum will show you that faith does not prove anything?

В ходе инаугурационной сессии судьи примут решения, касающиеся организации их работы, изберут председателя и заместителя председателя и утвердят правила процедуры и доказывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the inaugural session, the judges will organize their work, elect a president and a vice-president and adopt rules of procedure and evidence.

Эксперты ЕЭК, исходя из личного опыта, объяснили, каким образом следует преодолевать эти трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNECE expert explained how to overcome there difficulties on the basis of personal experience.

Правила процедуры и доказывания Трибунала были приняты судьями в конце второй пленарной сессии в феврале 1994 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tribunal's Rules of Procedure and Evidence were adopted by the Judges at the end of their second plenary session in February 1994.

В принципе агроэкология может принести женщинам наибольший выигрыш, поскольку именно они сталкиваются с наибольшими трудностями в получении доступа к внешним производственным ресурсам или субсидиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In principle, agro-ecology can benefit women most, because it is they who encounter most difficulties in accessing external inputs or subsidies.

Проблема обостряется в тех случаях, когда дети мигрантов с неурегулированным статусом сталкиваются с трудностями в плане доступа к образованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem was more acute where children of irregular migrants faced difficulties in accessing education.

Приход этой авиакомпании из верхнего сегмента рынка на Украину доказывает, что сегодня все больше украинцев готовы приобретать дорогостоящие услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arrival of this upmarket airline shows that more Ukrainians are ready to buy expensive travel services.

Причина - в бюрократических препонах и все тех же языковых трудностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason lies in bureaucratic hurdles and the already mentioned language difficulties.

Русская же эскадра во время своего бесконечного путешествия вокруг Евразии столкнулась с рядом серьезных трудностей, и не была готова к бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian squadron had endured a series of traumatic adventures in its interminable journey around Eurasia, and wasn’t in fighting shape.

Полагаю, это доказывает преднамеренность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess that proves premeditation.

Но эта улика убедительно доказывает, что перед нами убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evidence conclusively identifies that man as the killer.

Если капитан посчитает своим долгом доложить то, что он видел, там не будет улик, доказывающих его версию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the captain feels duty-bound to report what he saw, there won't be any evidence to back him up.

Читал про рождения и смерти, и про все трудности и перипетии, уготованные жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read of births and deaths and all the rough and tumble that life has to offer.

Она доказывала свою не преданность сотни раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has proved her disloyalty a hundred times.

Убийство эрцгерцога Франца Фердинанда лишний раз доказывает, что альянсы между странами еще более усилят напряженность .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assassination of the Archduke Franz Ferdinand proves that tensions between countries and alliances run dangerously high.

Вы решили, будто видели документ, безусловно доказывавший, что их признания были ложью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You believed that you had seen unmistakable documentary evidence proving that their confessions were false.

Тогда я советую вам перестать доказывать, что Колизей не отвечает требованиям, и сосредоточиться на том, как именно они обманули своих студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'd suggest you stop presenting evidence on Colosseum being inadequate, and instead focus on the ways they actually lied to their students.

Мелани вторила им, с изумившей Скарлетт шутливостью оживленно повествуя о лишениях и трудностях, которыми полна их жизнь в Таре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melanie met them halfway, surprising Scarlett with her unexpected vivacity as she told of trials at Tara, making light of hardships.

Все подозреваемые задержаны на основе косвенных улик, но ни одна из них ничего не доказывает с ясностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all were driven by circumstancial evidence, but don't you know none of this was proven with clarity?

Мой дорогой доктор, это ничего не доказывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear doctor, that proves less than nothing.

Ваша честь, это случилось три ночи назад, но астма у мальчика давно, а это доказывает, что одно не связано с другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

your honor, this incident occurred three nights ago, yet the boy has a history of asthma, proving one has nothing to do with the other.

Ведь он преодолел столько трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's overcome so many obstacles.

И того, который поставил лодку на фургон и потом доказывал, что весь участок был под водой, - ведь я в лодке ехал! - того тоже не посадили в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An' the fella that put a boat in a wagon an' made his report like it was all under water 'cause he went in a boat-he never went to jail neither.

Я прошла через множество трудностей, чтобы изменить назначенное время, а ты просто наплевала на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went through a lot of trouble to change that appointment time and then you just blew it off.

Ему вдруг взбредет в голову запретить проезд около своих владений - пусть приходский совет доказывает, что это неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes he will shut up a right of way and defy the parish to make him open it.

Итак, вы доказываете своё благоразумие, попросив меня совершить преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you prove you're reasonable by asking me to commit a felony.

Позже, ночью, в спальне у Беренис, Каупервуд продолжал доказывать, что самое разумное -оставаться на прежних ролях опекуна и подопечной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in her bedroom, on that first night, Cowperwood continued his argument as to the wisdom of going on together in their roles of ward and guardian.

Изучение переводов, и особенно тех, которые были сделаны вскоре после написания стихотворения, выявило некоторые трудности, которые представляет собой текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Study of the translations, and especially those produced soon after the poem was written, has highlighted some of the difficulties that the text presents.

Первый пример доказывает, что отрицание посылки привело бы к нелепому заключению вопреки очевидности наших чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first example argues that denial of the premise would result in a ridiculous conclusion, against the evidence of our senses.

Правила доказывания, используемые наукой, систематически собираются в попытке избежать предвзятости, присущей анекдотическим свидетельствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rules for evidence used by science are collected systematically in an attempt to avoid the bias inherent to anecdotal evidence.

Во многих, особенно западных, судах бремя доказывания возлагается на обвинение по уголовным делам и на истца по гражданским делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many, especially Western, courts, the burden of proof is placed on the prosecution in criminal cases and the plaintiff in civil cases.

Многие инструменты и процедуры предназначены для облегчения использования правшами, зачастую не осознавая трудностей, с которыми сталкиваются левши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many tools and procedures are designed to facilitate use by right-handed people, often without realizing the difficulties incurred by the left-handed.

Густав Отто и Кристина Катарина сумели решить свои финансовые трудности, но были вынуждены выплатить огромные суммы денег короне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gustaf Otto and Christina Catharina managed to solve their financial hardships, but were forced to pay huge sums of money to the crown.

Если я пишу, что Каролина написала статью для Пари-Матч, и прилагаю эту статью, я думаю, что это доказывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I am writing that Caroline wrote an article for Paris-Match and I am attaching this article , I think it shows proof.

Стюер доказывал присяжным, что Альтерман и, возможно, другие свидетели запомнили их показания и, возможно, даже получили указания от обвинителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steuer argued to the jury that Alterman and possibly other witnesses had memorized their statements, and might even have been told what to say by the prosecutors.

Пол испытывает трудности с управлением, когда приближается Ашка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul has difficulty using the controls, as Ashka approaches.

Первое предложение в разделе бремя доказывания содержит две ссылки, которые на самом деле являются превосходными пояснительными комментариями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first sentence in the Burden of evidence section contains two references that are actually excellent explanatory comments.

Ее истории часто параллельны поискам мифических героев, но также имеют дело с трудностями Тиффани, когда молодая девушка созревает в ответственную женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her stories often parallel mythic heroes' quests, but also deal with Tiffany's difficulties as a young girl maturing into a responsible woman.

Первые несколько глав доказывают, что Бога почти наверняка нет, в то время как остальные обсуждают религию и мораль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first few chapters make a case that there almost certainly is no God, while the rest discuss religion and morality.

В начальный период правления Свамиджи Читрапурская математика столкнулась с серьезными финансовыми трудностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the initial period of Swamiji's reign, the Chitrapur Math faced acute financial constraints.

Тем не менее, многие трансгендерные израильтяне испытывали трудности с получением разрешения на лечение в этом комитете из-за их строгого мнения о гендерной дисфории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many transgender Israelis have had trouble getting approval for treatment by this committee due to their stringent opinions on gender dysphoria.

Несмотря на то, что на него напали сообщники Бертона, Саймон, наконец, доказывает свою невиновность, раскрывая пленку общественности, и Бертон арестован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite being attacked by Burton's sidekicks, Simon finally proves his innocence by revealing the tape to the public, and Burton is arrested.

Во многих странах с современными системами здравоохранения системы здравоохранения сталкиваются с огромными трудностями в удовлетворении потребностей, учитывая ограниченные бюджеты здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countries with modern healthcare systems, healthcare systems are facing enormous difficulties in meeting demands given limited healthcare budgets.

ССС был создан для того, чтобы обеспечить работой молодых людей и помочь семьям, которые испытывали трудности с поиском работы во время Великой Депрессии в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CCC was designed to provide jobs for young men and to relieve families who had difficulty finding jobs during the Great Depression in the United States.

Слишком малая доступность родителей может привести к трудностям в решении проблем, преодолении стрессовых ситуаций и социальных отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too little parental availability can result in difficulties in problem solving, coping with stressful situations and social relationships.

Длинные последовательности только 0 и только 1 создают трудности для схемы восстановления синхронизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long '0'-only and '1'-only sequences create difficulties for timing recovery circuit.

Другая критика заключалась в том, что само движение испытывало трудности с передачей своего реального послания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another criticism was the idea that the movement itself was having trouble conveying its actual message.

В то время как только две конкретные ориентации производят точный замок карданного подвеса, практические механические карданные подвесы сталкиваются с трудностями вблизи этих ориентаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While only two specific orientations produce exact gimbal lock, practical mechanical gimbals encounter difficulties near those orientations.

В ней рассказывается о его жизненных трудностях, а также о сорока шести годах Военной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It highlights his life challenges as well as his forty-six years of military service.

Главная трудность в наблюдении Лун с Земли заключается в их близости к Юпитеру, так как они затемнены его яркостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main difficulty in observing the moons from Earth is their proximity to Jupiter, since they are obscured by its brightness.

Оптическая атаксия связана с трудностями достижения объектов в поле зрения, противоположном стороне теменного повреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So do they all - sometimes. A. J. Evans accorded him the chief role, but I don't think it's a widespread view beyond his book.

Однако крупные чеболы создают значительные трудности, поскольку незаконное предпринимательское поведение все еще широко распространено среди них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, large chaebols pose significant difficulties as illicit business behaviour is still common among them.

Некоторые кальвинисты признают, что их интерпретация не лишена трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Calvinists admit that their interpretation is not without difficulties.

Они ведут тихую и замкнутую жизнь, а их разговоры и поведение намекают на сложное прошлое и психологические трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They lead a quiet and reclusive life, and their conversations and behavior hint at a complicated past and psychological hardship.

Кроме того, в его возражениях возникает много трудностей, которые не разрешаются обращением ни к одному из упомянутых выше людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, in his objections many difficulties are raised which are not settled by an appeal to either of the men above mentioned.

Трудности первой пятилетки были изложены в романтических отчетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hardships of the First Five-Year Plan were put forth in romanticized accounts.

Брайант, который теперь руководит своей собственной юридической фирмой, борющейся с трудностями, соглашается и дает Джуэллу понять, что он является главным подозреваемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bryant, now running his own struggling law firm, agrees and makes Jewell aware he is a prime suspect.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «трудности в доказывании». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «трудности в доказывании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: трудности, в, доказывании . Также, к фразе «трудности в доказывании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information