Ты можешь починить это - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ты можешь починить это - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
can you fix it
Translate
ты можешь починить это -

- ты [местоимение]

местоимение: you, thou, ye

- починить [глагол]

глагол: fix up, set right, revamp

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s



Я вижу, ты настолько дефектен, что починить тебя невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly you are defective beyond repair.

Не могли бы вы починить колонки для этой таблицы, пожалуйста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you be able to fix the columns for this table, pretty please?

Чтож, кто-то лишил этого Марту Куерто и Сильвана может быть следующей, так что, если это шоу продолжается, вам придётся починить камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, somebody ended that for Marta Cuerto, and Silvana may be next, so, if this show must go on, then you have to fix these cameras.

Ты мог использовать какие-то завязывательные технические котиковские ноу-хау для него и починить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could have snapped some technical Navy SEAL know-how on it and fixed it.

За ночь он сумел починить его, чтобы они могли вместе закончить свое путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the night, he was able to fix it so they could finish their journey together.

Может ли создатель починить им созданное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can the maker repair what he makes?

Я пытался его починить, но не знал, как это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to fix it, but I didn't know how.

Я бы и сам попробовал его починить, но это вроде как Уловка-22.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’d have a go fixing it up myself, but it’s kind of Catch-22.

Я знаю того кто может починить компас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know someone who can fix the compass.

Я рассказал ему на вокзале про Малфоя и ту штуку, которую он хотел починить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him at King's Cross about Malfoy and that thing he was trying to get Borgin to fix!

Чтобы это починить, я должен был разобрать его на части, чтобы исследовать внутренний механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to repair it, I had to take it apart to examine its inner workings.

Если твоя обувь испортится, я могу помочь тебе починить её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your shoes are broken, I'll help you to repair them again.

Я хочу починить ее, чтобы сохранить память для дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to repair it to keep the memory alive for her.

Знаете, кто может починить усилитель в две секунды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know who can fix that amp in two seconds?

Лучшее что можно сделать - это попросить знающего человека починить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best thing to do is to ask an expert to repair it.

Я, Ронни... мама прислала починить водопровод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, Ronnie... my mom sent me to fix the faucet.

И если ты этого не понимаешь, внутри тебя сломано то, что починить нельзя, и ты действительно псих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you don't get that, there's something broken in you you can't fix, and you really are a nutjob.

Мы могли бы их постирать и починить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could've just tidied them up and washed them.

А в наши дни такие вещи невозможно починить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you couldn't get these old things mended nowadays.

Время шло, я смирился, но пытался таки починить свой волшебный шар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Times being what they were, I accepted the job retaining my balloon against the advent of a quick getaway.

Я позаимствовала один маленький рулон ленты из проплывавшей мимо лодки, чтобы починить мой парус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I borrowed one small roll of tape from a passing boat to fix my sail.

Мне надо починить турбо ускорители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to repair my turbo boosters.

Если одна из деталей выходит из строя, нужно ее починить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If even one thing is off, the blood can t work right.

Но для начала надо залатать крышу... и починить двери в сарае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could, after we fix the shingles on the roof of the house... and repair the barn door.

Мельница в плачевном состоянии, но это колесо необходимо починить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mill is in a desolate state, sorry, but that mill-wheel must be repaired!

Что, если вы выключите проектор и не сможете его починить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if you can't get the projector back on?

Очевидно, в погодной системе какие-то неполадки, но я уверена, что скоро мы сможем ее починить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, the weather grid is experiencing some type of malfunction but I'm sure we'll be able to repair it soon.

Я думаю, лучшее, что мы можем сделать: Починить это ржавое корыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say we do what we do best: fix this rust bucket.

Все началось, когда я пошел починить принтер на 7 этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all started when I went to fix a printer on floor seven.

Аксель сейчас там, пытается починить всё на экстренный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Axel's there trying to fix it in case of emergency.

Может быть, пока я буду в городе, я смогу купить канатов, и вместе мы сможем починить те старые качели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe while I'm in town I can grab some rope and you and I can fix up that old swing.

Я знал, что ему придётся туда залезть, чтобы починить её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew he'd have to crawl in there to fix it.

А как насчёт починить эту Злую кость и заставить её функционировать, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how do we get this Evil Bone up and running, huh?

Деньги для меня, и для тебя на ремонт, сможешь вызвать электрика, или починить крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money for me, money for you to start here, get an electrician in, or seal up the roof.

Джон, машину починить не смогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John, I can't fix that car.

Честно, у нас у самих были трудные времена в Дельта квадранте, но два наших вида сделали замечательные успехи, работая вместе, чтобы починить ваши двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankly, we've had a rough time in the Delta Quadrant ourselves, but our two species have made remarkable progress, working together to repair your engines.

Можно их починить, взяв проводку из системы навигации, и залатать дыру, если найдём железо. Но самая большая проблема - пробита пара конденсаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could cannibalize the wiring from the nav system, and if I had some iron, maybe I could patch up the hole, but our big problem is, we're short a couple capacitors.

Она пытается починить систему переработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Umm she's working on shoring up the recycling system.

К ней приходили люди, просили починить буфет Людовика XV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day some rich dudes came to ask her to repair a Louis XV chest of drawers.

Нам срочно нужно починить соединительный стержень и убираться отсюда, иначе мы покойники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've really got to fix this connecting rod and get out of here, or we are dead men.

Продать одно сокровище, чтобы починить другое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sell one treasure to pay for the repair of another?

Надо добавить в список пункт починить колокольчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hmm, you should add fix bell to that list.

Чтобы починить его уйдет неделя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This'll take weeks to repair.

Я тут пытался починить лейку у душа, но она не подлежала ремонту, и я просто её заменил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I tried to fix that shower head in there, but it was beyond repair, so I just swapped out the hardware.

Он одолжил мне сварочный аппарат, чтобы я мог починить вал, который приводит в движение насос, который заставляет кран работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's lent me this arc welder to repair the shaft that drives the pump that makes the crane work.

Может, попросить мистера Келли из скобяной лавки починить её?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think perhaps we should ask Mr Kelly the ironmonger to come and fix it?

Затем Зевс решил разрезать их пополам и велел Аполлону починить полученные порезы, оставив пупок в качестве напоминания, чтобы больше не бросать вызов богам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zeus then decided to cut them in half and had Apollo repair the resulting cut surfaces, leaving the navel as a reminder to not defy the gods again.

Любой, кто действительно хочет починить бота, будет только рад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone willing to actually fix the bot is most welcome.

Я уже пытался навести порядок и сделал обратное, может быть, кто-то еще сможет починить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have attempted to clean-up and had reversed, maybe someone else can fix.

Фабер потерял лидерство, когда ему пришлось остановиться, чтобы починить велосипед, и в этот момент Джованни Герби был впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faber lost the lead when he had to stop to fix his bicycle, and at that point Giovanni Gerbi was in the lead.

Лютьенс отказался снижать скорость, чтобы позволить командам по борьбе с повреждениями починить пробоину в корпусе, которая расширилась и впустила больше воды в корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lütjens refused to reduce speed to allow damage control teams to repair the shell hole which widened and allowed more water into the ship.

Камень ударил в колокол с такой силой, что часть его откололась и была видна еще много лет, пока его не разбили, чтобы починить дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stone hit Bell with such force that a part of it broke off and could be seen for many years until it was broken up to mend the highways.

Разбойники были достаточно просты по конструкции, чтобы солдат мог изготовить и починить свои собственные доспехи, не нуждаясь в высоком мастерстве оружейника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brigandines were simple enough in design for a soldier to make and repair his own armour without needing the high skill of an armourer.

Кто-то должен его починить; я даже не знаю, что он должен сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone should fix it; I can't even be sure what it is meant to say.

Может ли кто-нибудь починить счетчик просмотров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can someone please repair the view counter?

Я совершенно не способен починить свинец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am entirely incapable of fixing the lead.

Если кто - то другой действительно сможет починить его на этот раз, это будет здорово!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone else can actually fix it this time, that'd be great!

Вы можете починить детали, с которыми не согласны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are welcome to fix parts you dont agree.

Когда я добрался до Домбровки, там был только один предмет, который нужно было починить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I got to Dąbrówka, there was only one article which needed fixing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ты можешь починить это». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ты можешь починить это» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ты, можешь, починить, это . Также, к фразе «ты можешь починить это» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information