Ты усердно работаешь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ты усердно работаешь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you work hard
Translate
ты усердно работаешь -

- ты [местоимение]

местоимение: you, thou, ye

- усердно [наречие]

наречие: diligently, heartily, sedulously, in earnest, drudgingly

словосочетание: hand and foot

- работаешь

you're working



Он тогда надеялся заручиться расположением и покровительством Грова и поначалу усердно пытался ему услужить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hoped to win the affection and patronage of the man, and initially tried hard to be obliging.

Разыскивая засунутую куда-то ленту или усердно начищая броши и пряжки, она так и сыпала своими mon dieu и parbleu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mon dieus and par bleus could be heard continuously as she hunted for some article of dress or polished an ornament, buckle, or pin.

Синий дракон будет шедевром не только потому, что я усердно работаю над ним, но и потому, что персонал не ожидает ничего меньшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blue Dragon will be a masterpiece, not simply because I'm working hard on it, but because the staff is expecting nothing less.

В течение двадцати восьми лет он усердно работал в ежедневной прессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For twenty-eight years he was a diligent worker for the daily press.

Как единственный член семьи Гестии, он каждый день усердно работает в подземелье, чтобы свести концы с концами, стремясь улучшить себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the only member of the Hestia Familia, he works hard every day in the dungeon to make ends meet while seeking to improve himself.

Будешь усердно работать, и ты сможешь возглавить всю компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You work hard, you could end up running the whole company.

Я усердно работал над произношением, потому что мой учитель говорил, что это мое уязвимое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was working hard at my pronunciation because my teacher said that it was my weak point.

Кит расположился за столом и что-то усердно писал птичьим пером на толстых листах пергамента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kit seated himself behind the table and dipped a quill pen into an inkwell, writing something meticulous on thick sheets of parchment.

Я достоверно знаю, что лорд Себастьян проводил свою жизнь дома, усердно занимаясь науками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my certain knowledge, Lord Sebastian has always conducted his life at the House with the most studious application.

Алесандра села и стала усердно расправлять складки своей юбки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alesandra sat back and turned her attention to straightening the folds in her gown.

Атлеты усердно тренировались каждый день, чтобы быть в лучшей форме на летней Олимпиаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.

Консерваторы будут усердно работать над экономикой, как они это делали в 1992 году, когда они в последний раз безоговорочно победили на выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conservatives will hammer away on the economy, as they did in 1992, the last time that they won an election outright.

Обойти это правило нет никакой возможности, даже не пытайтесь слишком усердно, иначе навредите себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way to break this rule - and don't try too hard, you'll go mad.

Но на каком логическом основании можно отмести RT и при этом оставить все остальные газеты и каналы, которые, к примеру, усердно раздували слухи о несуществующем оружии массового уничтожения в Ираке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by what rational standard can you exclude RT but not exclude all of the networks and newspapers which, for example, relentlessly hyped the (non-existent) threat of Iraqi WMDs?

Если женщины работают более усердно, то они получают работу, и это само по себе гарантирует возникновение турбулентности в таких патриархальных обществах, как Грузия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If women work harder, they get the jobs, a sure recipe for turbulence in patriarchal societies like Georgia.

Он усердно действовал вилкой и ножом за завтраком и с таким же успехом снова пускал в ход это оружие за обедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Colonel plays a good knife and fork at tiffin and resumes those weapons with great success at dinner.

Он усердно трудился, стараясь изо всех сил, но про себя решил никогда больше не связываться с Харнишем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He toiled on and did his best, while he renewed his resolve to steer clear of Daylight in the future.

Но зато он усердно посещал все большие и малые учебные заведения на улице Сен-Жан-де-Бове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, he was assiduous at the great and the small schools of the Rue Saint Jean de Beauvais.

Люд бывал самый разный: и критики, и писатели, но каждый усердно подпевал в хоре славословий хозяйским рассказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He invited all sorts of people, critics and writers, people who would help to praise his books.

В любом случае, независимо от того, насколько усердно я пытался получить что-то более долговечное, более осмысленное, - результат всегда один и тот же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, no matter how hard I try to have something more lasting, more meaningful, the end result is always the same.

Поглядев на нее несколько минут, в то время как она усердно работает иглой, он переводит глаза на Вулиджа, сидящего в углу на табурете, и подзывает к себе юного флейтиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After looking at it for a little while as she plies her needle, he looks to young Woolwich, sitting on his stool in the corner, and beckons that fifer to him.

Я усердно просил его, и старик, становясь все мягче, уступал мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At my earnest entreaty, the old man, who was growing softer every day, gave in to me.

Можно усердно учиться, иметь задатки будущего лидера или вы можете таранить своей головой на высокой скорости живот другого игрока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can study hard, you can be a good leader or you can ram your head at high rates of speed into another guy's stomach.

Майкл усердно работал и подчинялся указаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked hard and was amenable to direction.

нет, ты ведь так хотела выйти замуж в своем доме, и я усердно работал, чтобы построить эти декорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but you really wanted to get married in your house, and I worked so hard building that set.

Если бы я был тобой, я бы усердно искал эту Галакси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I was you, I'd look hard for that Galaxy.

Она должно быть усердно учится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must be in a marathon study session.

Ему усердно помогал его сын, - говорит мистер Талкингхорн в заключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he was much assisted, says Mr. Tulkinghorn as a wind-up, by his son.

Развернув по плиточке, мы усердно зажевали эту Биманову мятную таких вкусных теперь уже не делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We each peeled a stick and solemnly chewed it; it was Beeman's peppermint, and nothing so delicious has been made since.

Я усердно изучал ваши полеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have studied your missions extensively.

Она усердно закивала головой. - Тоже девушка? -он указал на сестру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She nodded her head vigorously. Virgin too? he pointed to the sister.

Если практикуешь его усердно, результат должен проявиться за семь дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you practice it diligently, a result should manifest in seven days.

Усердно помогает людям. Она хотела оказать гуманитарную помощь жертвам урагана Пенни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hardworking public servant who was on a humanitarian effort to help the victims of Hurricane Penny.

Зачем так усердно пытаться, когда ты понятия не имеешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why try so hard when you have no idea?

У нас отличный босс, а наша молодёжь усердно работает на благо семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an excellent boss, and ouryoung men work hard forthe family.

Он усердно поддерживал знакомство с г-жой Серизи и, как говорили в салонах, был с нею в самых коротких отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cultivated Madame de Serizy's circle, being, it was rumored, on the very best terms with that lady.

и теперь я не намерена отказываться от всего, над чем так усердно работала. Только потому, что ты переспал с кем-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not about to give up everything I worked so hard for just because you slept with someone else.

А ты в свитере с шалевым воротником усердно стучишь на старой печатной машинке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you in your shawl collar sweater, hammering away at the keys of that old Royal typewriter.

Мы усердно работали, чтобы добиться всего этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have worked ourselves to the bone to get where we are.

Ты же знаешь, как усердно я работал над продажей этого здания Хаусман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how hard I've been working on the sale of this Hausman building.

Я усердно работаю, потому что я отношусь ко всему серьёзно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I work hard because I take what I do very seriously.

Он говорит, что каждый, кто усердно трудится, может стать богачом, как он сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says that anyone who work hard .. can be rich like him.

Я усердно ухаживал за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I worked hard to take care of this dog.

Ну, ты усердно работаешь, внезапно начинаешь побеждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you work so hard, you start to win suddenly.

И я усердно работаю над решением этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I put a lot of work into this one.

Но для того, чтобы этого добиться, нужно усердно работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in order to do that, you have to work at it, hard.

В июне 2008 года Болт ответил на заявления о том, что он ленивый спортсмен, заявив, что комментарии были необоснованными, и он усердно тренировался, чтобы реализовать свой потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2008, Bolt responded to claims that he was a lazy athlete, saying that the comments were unjustified, and he trained hard to achieve his potential.

Спасибо всем редакторам, которые усердно работали, чтобы довести его до этого статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you to all of the editors who worked hard to bring it to this status.

Если страницы пользователя могут быть легко доступны в мобильном приложении...я буду усердно жертвовать щедрую часть, чем обычно делаю..при условии, что им по бюджету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If User pages can be accessed at ease on the mobile app...i will diligently donate a generous portion than what i ordinarily do..provided that Im on budget.

Таким образом, католическая идея добрых дел трансформировалась в обязанность последовательно усердно трудиться как знак благодати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the Catholic idea of good works was transformed into an obligation to consistently work diligently as a sign of grace.

Погодные условия и политические беспорядки могут заставить граждан не хотеть работать так же усердно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weather conditions and political turmoil can cause citizens to not want to work as hard.

Поскольку и Лиза, и Бартоломео очень любят путешествовать, они начинают усердно учиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As both Lisa and Bartolomeo like travelling a lot, they start to study hard.

С раннего детства он усердно играл на скрипке, но в то же время чувствовал непреодолимое влечение к фортепиано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From early childhood he played the violin diligently, but at the same time he felt an irresistible attraction to the piano.

Я не удивлен, услышав, что редактор усердно работал над этим. Это труд любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not surprised to hear the editor worked hard on it. This is a labor of love.

Сотрудники с меньшей вероятностью будут усердно работать и часто будут получать меньше удовольствия от своей работы, если им предложат высокое внешнее вознаграждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees are less likely to work hard and often less likely to enjoy their work if offered high external rewards.

Толкачи POV, которые так усердно работали, чтобы удалить статью, хотят убедиться, что у нее есть минимальный шанс на воскрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only three of the battalions were of the standing army, with the rest drawn from the reserve.

Я могу сказать без хвастовства, что ни одна благотворительная организация никогда не работала так усердно, чтобы выполнить свою задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can say without boasting that no relief organization ever worked so hard to complete its task.

Его отец усердно работает рикшей, а брат работает в местной чайной лавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father works tenuously as a rickshaw puller, and his brother works in the local tea shop.

Они приветствовали их только при том условии, что они усердно трудятся и добиваются социального успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They offered a welcome to them upon the only condition that they work hard and achieve social success.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ты усердно работаешь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ты усердно работаешь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ты, усердно, работаешь . Также, к фразе «ты усердно работаешь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information