Убежден, что эти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Убежден, что эти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
convinced that these
Translate
убежден, что эти -

- убежден

I convinced

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- эти [местоимение]

местоимение: these



Мы с её Величеством немного поболтали, и я убеждён - она была поражена умом и здравым смыслом столь маленького существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her Majesty and I chatted for a while, and she was impressed with such wit and good sense in so diminutive a person.

Я глубоко убеждён, что одна из главных задач XXI века — забота и соучастие потерявшим родину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I truly believe this, that the biggest question in the 21st century concerns our duty to strangers.

Израиль сообщил, что он твердо убежден в том, что мир и терроризм несовместимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel reported that it strongly believed that peace and terrorism could not be reconciled.

«Он (Путин) убежден в том, что внешняя политика Запада движется желанием образовать де факто колонии под цветистым предлогом распространения демократии и зашиты прав человека».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He [Putin] believes that the West’s foreign policy is driven by a desire to establish de facto colonies under the flowery pretext of spreading democracy and protecting human rights.

Убежден, мадемуазель, ключ к разгадке лежит в характере миссис Лайднер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am convinced, mademoiselle, that the key to this enigma lies in a complete understanding of Mrs Leidners character.

Он убежден, что где-то на земле закрыта великая сила, оставленная там богами. Которой может завладеть лишь сверхчеловек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has become convinced that there is a great power hidden in the earth, left here by the gods, waiting to be seized by a superior man.

Кант, согласно категорическим императивам, убеждён, что в онтологическом смысле, всё сущее находится в нашем воображении, а Маркс утверждает, что был офсайд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kant, via the categorical imperative, is holding that ontologically, it exists only in the imagination, and Marx is claiming it was offside.

Я всегда был убеждён, что, если женщина задумала выйти замуж, ничто, кроме немедленного побега, не может спасти мужчину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have always been convinced that if a woman once made up her mind to marry a man nothing but instant flight could save him.

Я твердо убежден, что вы должны её помиловать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My strong recommendation is that you give her a pardon.

Я очень сильно убеждён, что мы зондируем саму биологическую основу нравственного и этического поведения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm actually quite, quite convinced that we're probing the biological basis of moral and ethical behavior,

Его интересует только одно: убежден ли ты сам в том, что говоришь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing he considers of any importance is whether one believes it oneself.

Даже Харниш, как он ни верил в свое предчувствие, не был убежден, что тут нет обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daylight, too, was sceptical, and this despite his faith in the Upper Country.

И тем не менее он убежден, что если он вляпается, то случится это в сральне отеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, he is somehow certain that if things do turn dinky-dau on him, it will happen in a hotel shithouse.

В глубине души он был убежден, что ему удастся оттягать портфель министра иностранных дел, к которому он давно подбирался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hoped, indeed, to succeed in getting hold of the portfolio of foreign affairs, which he had had in view for a long time.

Я был твердо убежден, что ни Жюстина, ни кто-либо другой из людей не причастны к этому преступлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was firmly convinced in my own mind that Justine, and indeed every human being, was guiltless of this murder.

Вы, сударыня, старались приумножить только свое собственное состояние, в чем и преуспели, я в этом убежден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, madame, have only sought to increase your own, and I am convinced that you have succeeded.

Он убежден, что у него большая, густая, привлекательная копна волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's convinced he's got a big, thick, luscious head of hair.

Я убежден, что мистер Пикман был вовлечен в производство и сбыт фенил-2 метамфетамина, именно того, который мы называем голубой мет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm convinced Mr. Pinkman was involved in the manufacture and distribution of phenyl-2 methamphetamine specifically what we call the blue meth.

То есть, вернее, я-то всегда был убежден, что он приедет в самом скором времени — уверен был, что ему не замедлит представиться благоприятный случай, но мне никто не верил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, I always had a strong persuasion he would be here again soon, I was sure something favourable would turn up—but nobody believed me.

Ты абсолютно убеждён, что ничего не изменится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're absolutely convinced that nothing will ever change.

Значит, менее убежден, раз не может сделать усилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it failed to produce equal exertion, it could not be an equal conviction.

Я абсолютно убежден, что бедняга чувствовал себя растоптанным, оглушенным, он не мог дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I truly believe the guy felt he was smothered, choked, unable to get his wind.

Мой местный коллега убеждён, что мы провалимся сквозь лёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My colleague here is convinced we're going to fall through the ice.

Я убежден, что этот человек негодяй, и он должен быть наказан; по крайней мере, я приложу к этому все старания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am convinced the fellow is a villain, and he shall be punished; at least as far as I can punish him.

Я убежден, в противоположность моим коллегам— на страже конституционного государства стоят вовсе не процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And no, unlike what my colleague has just claimed, it is not the procedures that stand guard over the constitutional state.

Я в этом не убежден, - возразил Колгейт. -Особенно молодым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colgate said: Don't believe the younger generation would.

Он был убежден, что они это нарочно подстроили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was convinced they had arranged it on purpose.

Я убежден, что подвергшись влиянию того оружия, я потерял способность выполнять свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm concerned that my exposure to that weapon has compromised my ability to do my job.

Он был озадачен, нерешителен, неуверен, убежден, поражен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was astounded, uncertain, incredulous, convinced, dazzled.

Я убежден, что он никогда не позволил бы себе написать плохую картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wouldn't, I'm convinced, have painted a sloppy, bad picture - no matter what the inducement.

Он был твердо убежден в этом, и, если б когда-либо в этом усомнился, жизнь его потеряла бы смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of this he was absolutely sure; if ever he came to doubt it, his life would lose all meaning.

Я так же убежден в том, что вы не прятали форму, как и в том, что вы отличная кухарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sure you did not hide the uniform there as I am sure that you are a good cook.

де Брюйяр был убежден в реальности явления и санкционировал публикацию доклада Руссело, который подтвердил реальность явления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

de Bruillard was convinced of the reality of the apparition and authorized the publication of the Rousselot report, which affirmed the reality of the apparition.

Ну, очевидно, что большинство против меня, но я должен сказать, что я совсем не убежден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I obviously have the majority against me, but I must say I'm not convinced at all.

В этом случае суд не был убежден доводами польского правительства о том, что систематические, унизительные, ежедневные обыски были необходимы для обеспечения безопасности тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case the court was not convinced by the Polish government's arguments that the systematic, humiliating, daily searches were necessary to secure the prison.

Смит, молодой человек из нашей компании, произнес мощную молитву, которая очень тронула всех нас, и я убежден, что Джон умер с миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith a young man of our company made a powerful prayer who moved us all greatly and I am persuaded John died in peace.

Он всегда намеревался оставаться верным католической доктрине и поэтому был убежден, что может откровенно критиковать практически всех и вся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He always intended to remain faithful to Catholic doctrine and therefore was convinced he could criticize frankly virtually everyone and everything.

но я твердо убежден, что факты есть факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but i feel strongly that the facts are the facts.

Я лично менее чем убежден, что этот список делает справедливость проекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am personally less than convinced that this listing does justice to the project.

В случае с Аландскими островами я убежден в сохраняющемся военном значении, просто упомяну об одном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of Åland I'm convinced of the remaining military importance, just to mention one.

Черчилль был убежден, что единственным способом ослабить напряженность между двумя народами была передача людей, чтобы соответствовать национальным границам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Churchill was convinced that the only way to alleviate tensions between the two populations was the transfer of people, to match the national borders.

Феликс заметил, что сестра Гертруды Шарлотта, кажется, увлечена Мистером брэндом, он убежден, что она влюблена в него, и он говорит с мистером брэндом, подразумевая это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felix has noticed how Gertrude's sister Charlotte seems attracted to Mr. Brand, he is convinced she is in love with him, and he speaks to Mr. Brand, implying as much.

Масак был убежден, что это препятствие можно преодолеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Masak was convinced it was possible to overcome this hurdle.

Ло писал, что очевидно, что зло есть в этом мире во всех его частях, но он был убежден, что Бог не создал зла, ни естественного, ни морального.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Law wrote that it was evident that there was evil in this world in all its parts, but he was convinced that God did not create evil, neither natural or moral.

Он еще не был убежден в ценности философии Адвайта-веданты, которая была известна Рамане, но тем не менее привлекала его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not yet convinced of the value of the Advaita Vedanta philosophy which Ramana was known for but was attracted to him nonetheless.

Если эксперт по товарным знакам будет убежден ответными аргументами, то заявке будет предоставлена Регистрация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Trademark Examiner is persuaded by the reply arguments, the application will be granted registration.

Однако Хилл был убежден, что его политические взгляды и откровенный характер напрямую связаны с нехваткой игрового времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game incorporates role-playing and dungeon crawling elements alongside social simulation scenarios.

За столетия до Гитлера Лютер был убежден, что евреи-это вредные паразиты, которые эксплуатируют и порабощают честных немцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Centuries before Hitler, Luther was convinced that the Jews were pernicious parasites who exploited and enslaved honest Germans.

Я убежден, что большая часть позитивных действий, которые с тех пор имели место, проистекала именно из этого ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my conviction that much of the positive action that has since taken place stemmed from this ...

Утверждение о том, что репутация Гамильтона была омрачена в девятнадцатом веке, очень давно фигурирует в этой статье, но я не убежден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The claim that Hamilton's reputation was obscured in the nineteenth century is very longstanding in the article, but I'm not convinced.

Однако Паркер не убежден в этом и считает, что он все еще может быть жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parker is not convinced, though, and believes that he may still be alive.

Я убежден, что просто возвращая назад любое изменение не может достичь никакой эволюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am convinced that 'simply reverting' any change cannot achieve any evolution.

В конце концов Бату был убежден и возобновил атаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batu was eventually persuaded and resumed the attack.

Для тех, кто ниже этого поста, кто не убежден моими аргументами, я сдаюсь. Я думаю, что ничто другое не сможет убедить вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those below this post, who are not convinced by my argument, I give up. I guess nothing else can convince you.

Я твердо убежден, что это отсутствие ясности является причиной большого количества вандализма, непонимания и обид, связанных с этой статьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I strongly believe that this lack of clarity is the cause of much vandalism, misunderstanding and hard feelings surrounding the article.

Однако Щербюс был убежден, что его загадка будет иметь успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However Scherbius was convinced that his Enigma would make a market.

Комитет юстиции не был убежден в том, что криминализация приведет к сокращению масштабов проституции, но все же рекомендовал этот законопроект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Justice Committee was not convinced that criminalization would reduce prostitution, but still recommended the bill.

Однако прежде чем это сделать, он прочитал — и был немедленно убежден — королевские хартии аббатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before he did, however, he read — and had been immediately persuaded by — the abbey's royal charters.

Квислинг по-прежнему был убежден, что это антигерманские настроения, которые исчезнут, как только Берлин передаст власть Насьоналу Сэмлингу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quisling remained convinced this was an anti-German sentiment that would fade away once Berlin had handed power over to Nasjonal Samling.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «убежден, что эти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «убежден, что эти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: убежден,, что, эти . Также, к фразе «убежден, что эти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information