Увеличение бюджетных ассигнований - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: increase, addition, magnification, enlargement, growth, increment, rise, raise, augmentation, gain
сокращение: incr.
трехкратное увеличение - tripling
добро пожаловать увеличение - welcome increase
возможно увеличение - possibly increasing
наблюдается резкое увеличение - there has been a sharp increase
не может быть увеличена - could not be increased
увеличение нулевой - zero increase
отметил увеличение - noted the increased
увеличение яркости к краю диска - limb brightening
поэтапное увеличение - phased increase
увеличение биржевой стоимости акции - shareholder's value increase
Синонимы к увеличение: увеличение, прирост, приращение движимого имущества, поступление книг в библиотеку, умножение, расширение, приращение, размножение, пролиферация, продолжение
Антонимы к увеличение: конец, снижение, сокращение, уменьшение, удаление, спад, ослабление, понижение, сжатие
бюджетное прогнозирование - budgetary forecasting
бюджетное поступление - budget receipt
бюджетная стоимость - budgeted cost
бюджетная ситуация - budgetary situation
бюджетная эффективность экспорта - budgetary efficiency of export
бюджетное программирование - budgetary programming
бюджетные ассигнования или упущенный доход - budgetary outlays or revenue foregone
бюджетные вопросы в своих докладах - budgetary questions in its reports
бюджетные инструкции - budget instructions
бюджетные меры - budgetary measures
Синонимы к бюджетных: бюджет, бюджетным, бюджета, бюджетные, бюджетной, бюджетом
Ассигнования на - provision for
ассигнования на возмещение - provision for reimbursement
ассигнования по этой статье - the provision under this heading
ассигновать для работы - appropriate for work
ассигновать просто - appropriate simply
внутренние ассигнования - domestic allocations
долгосрочное ассигнование - continuing appropriation
она теперь ассигновать - it is now appropriate to
состояние ассигнований - status of appropriations
позиция, на которую не ассигнованы средства - unfunded item
Синонимы к ассигнований: требования, потребности, предписаниям, ассигнования, требованиям, требований, потребностей, требованиями, потребностях, потребностями
В конце 1980-х годов увеличение государственных ассигнований на JSDF составляло в среднем более 5% в год. |
During the late 1980s, increases in government appropriations for the JSDF averaged more than 5% per year. |
Сокращение ассигнований на эти цели частично компенсируется увеличением потребностей на выплату суточных для членов экипажей. |
Reductions in this respect are offset in part by increased requirements for aircrew subsistence allowance payments. |
Увеличение ассигнований на 363200 долл. США обусловлено начальными расходами на открытие второго книжного магазина у ворот Прени в Женеве. |
The increase of $363,200 reflects the start-up costs of opening a second bookshop at the Pregny gate in Geneva. |
Некоторое увеличение ассигнований на покрытие расходов, не связанных с должностями, обусловлено внутренним перераспределением ресурсов в рамках Департамента. |
The minor increase under non-post resources reflects internal redeployments within the Department. |
Хотя в 2004 году бюджетные ассигнования на образование были увеличены, система образования в Анголе по-прежнему крайне недофинансирована. |
Although budgetary allocations for education were increased in 2004, the education system in Angola continues to be extremely under-funded. |
Поэтому государство не может обеспечить всех всем необходимым, а увеличение ассигнований, предоставляемых государством, может финансироваться только за счет экономического роста или увеличения налогов. |
Therefore, the state cannot provide everything for everyone, and increased provisions given by the state can only be financed by economic growth or increased taxes. |
Было также отмечено, что нет ясности по поводу того, каким образом предлагаемые увеличения ассигнований на общее обслуживание связаны с программными приоритетами. |
It was also stated that it was not clear how proposed increases in common services related to programme priorities. |
В Чикаго бюджетирование на основе участия подверглось критике за увеличение финансирования рекреационных проектов при одновременном уменьшении ассигнований на инфраструктурные проекты. |
In Chicago, participatory budgeting has been criticized for increasing funding to recreational projects while allocating less to infrastructure projects. |
Еще одной причиной роста ассигнований является увеличение числа престарелых в Дании. |
The increase in the number of elderly people in Denmark is also a source of rising expenditure. |
Там говорится, что «почти все увеличение ассигнований будет направлено на закупки вооружений, объем которых в 2015 году должен вырасти на 60 с лишним процентов». Закупки останутся на таком же высоком уровне в 2016 и 2017 годах. |
It said that almost all of the boost “is earmarked for procurement, which is set to increase by over 60 percent in 2015 and to remain at this higher level in 2016 and 2017.” |
Доля средств, выделяемых на эти цели для ДПРУО, была исчислена приблизительно на основе тех ставок, которые применяются в настоящее время в отношении арендуемых УОП ООН помещений, причем в связи с возможным увеличением размера ренты предусмотрено незначительное увеличение соответствующих ассигнований. |
The DDSMS portion has been calculated roughly at the same proportion as current UNOPS rental costs with a modest increment for rent escalation costs. |
Увеличение объема ассигнований на 4100 долл. США отражает появление дополнительных потребностей в поездках персонала европейского отделения в страны Европы по заданию Почтовой администрации Организации Объединенных Наций. |
The increase of $4,100 reflects additional requirements for travel of staff of the European office on United Nations Postal Administration assignments in Europe. |
Первой является необходимость в резком увеличении как национальных бюджетных ассигнований, так и официальной помощи в целях развития для поддержки базового образования. |
First is the need for a sharp rise in both national budget allocations and official development assistance support for basic education. |
Прогрессивное налогообложение может предоставить средства, необходимые для увеличения бюджетных ассигнований на меры социального развития. |
Progressive taxation can provide the funds needed to increase budget allocations for social development efforts. |
Службы школьных консультантов были укреплены путем увеличения ассигнований для властей фюльке и центров профессиональной ориентации в каждом фюльке. |
School counselling services have been strengthened by increasing appropriations for county authorities and for career guidance centres in every county. |
Была начата программа формальной профессиональной подготовки сотрудников, для реализации которой бюджетные ассигнования на подготовку кадров были увеличены в три раза. |
A formal staff training programme has been initiated and the training budget tripled to accommodate it. |
Дополнительные потребности объясняются увеличением ассигнований на выплату суточных участников миссии и на покрытие расходов на поездки в связи с развертыванием, заменой и репатриацией. |
The additional requirements are attributable to increased provision for mission subsistence allowance and travel on emplacement, rotation and repatriation. |
Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка. |
Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child. |
Одним из актуальных вопросов, не позволяющих странам увеличивать объем ассигнований на социальные нужды, является погашение внешней задолженности. |
One subject of concern that was preventing countries from allocating a larger proportion of their budget to the social sphere was external debt payments. |
В этой ситуации не представляется целесообразным испрашивать дополнительные или вспомогательные ассигнования на сумму 191000 долл. США. |
Given this situation, it is not feasible to request additional or supplementary allocations to meet the sum of $191,000. |
Исполнительная власть не может издавать законы, распоряжаться ассигнованиями и отправлять людей в тюрьму. |
The executive can't legislate, can't receive appropriations, can't sentence people to imprisonment. |
В конце этого процесса бюджет был увеличен с прогнозируемых 3 миллионов долларов до 9 миллионов долларов-дорогого фильма для 1976 года. |
At the end of the process, the budget had escalated from the projected $3 million to $9 million, an expensive film for 1976. |
Конгресс не осуществлял достаточного надзора, редко ставя под сомнение целесообразность использования его ассигнований. |
Congress has failed to exercise sufficient oversight, seldom questioning the use to which its appropriations were being put. |
Предусматриваются ассигнования для удовлетворения непрерывной потребности в ремонте и техническом обслуживании автотранспортных средств в период вывода. |
Provision is made for the continued need to repair and maintain vehicles during the withdrawal period. |
Группы по вопросам потенциала имеют в подразделениях системы различную численность и не отличаются единообразием, что связано с бюджетными ассигнованиями. |
Capacity teams varied in strength and consistency across the system, as a result of budgetary allocations. |
Предусматриваются ассигнования на охрану, удаление мусора и предоставляемые на договорной основе незначительные услуги по уборке из расчета 30000 долл. США в месяц. |
Provision is made for security service, garbage removal and limited contractual cleaning services at $30,000 per month. |
В 2006 году политика учета ассигнований на покрытие безнадежной задолженности будет пересмотрена. |
In 2006, the accounting policy on the treatment of provision for bad debts will be revised. |
Остаток ассигнований не может быть перенесен из одного бюджетного периода в другой. |
The balance of appropriations cannot be carried forward from one budget period to another. |
Утвержденные в бюджете на 2012 год ассигнования на покрытие кадровых и оперативных расходах основываются на ряде параметров. |
The 2012 budget for staffing and operational costs is based on a number of parameters. |
С 1981 года из-за экономического спада и уменьшения средств внутри страны правительство вынуждено сокращать ассигнования на нужды здравоохранения. |
Since 1981 the national economic recession and the reduction in domestic resources have compelled the Government to reduce its allocations to the health sector. |
Бюджетной сметой предусматривались ассигнования по статье «Материалы для полевых защитных сооружений» для закупки различных средств и систем охраны и безопасности. |
The budget provided resources under field defence equipment for the procurement of various items of police security and safety equipment. |
Испрашиваются также ассигнования в размере 6200 долл. США на медицинское страхование, страхование во время поездок и страхование судебных издержек 340 свидетелей. |
Provision of $6,200 is also required for health, travel and legal liability insurance for 340 witnesses. |
Относительно велик объем ассигнований, выделяемых из национального бюджета на цели образования. |
The national education budget was comparatively large. |
В качестве альтернативного варианта это ассигнование можно было бы включить в бюджет сразу же после вступления Протокола в силу. |
Alternatively, the allocation could be incorporated into the budget immediately following the entry into force of the Protocol. |
Следует представить подробное обоснование ассигнований на оплату путевых расходов Секретаря. |
A detailed explanation of provision for travel of the Registrar should be provided. |
Ассигнования предусматриваются на замену и обновление изношенного/ поврежденного оборудования, включая видеомагнитофоны, видеокамеры и звукозаписывающее оборудование. |
Provision is made for the replacement and upgrade of worn or damaged equipment, including video cassette recorders, video cameras and audio equipment. |
Ассигнований по данной статье не требуется, поскольку сотрудники передовой группы будут обслуживаться в полевом госпитале многонациональных сил. |
No provision is required as the advance team personnel will be treated at the multinational force field hospital. |
Предусматриваются ассигнования на подготовку персонала Секции электронного обеспечения и связи по последним техническим и технологическим достижениям в их областях. |
The provision is to train the personnel in the Electronic Support and Communications Section in recent advances in technologies and processes in their fields. |
Они также мобилизовали в своих группах фонд оборотных средств, который был увеличен до 85,7 млн. рупий. |
They also mobilize the revolving fund in their groups which has been increased to Rs. 85.7 million. |
Исполнительный совет конкретно утверждает ассигнования штаб-квартиры в рамках ФП-90 и МФППО на двухгодичной основе, исходя из подробных постатейных бюджетных предложений. |
The Executive Board specifically approves headquarters allocations under PF90s and IFPPE on a biennial basis on the basis of detailed line item budget proposals. |
Смета предусматривает ассигнования на покрытие расходов, связанных с доставкой принадлежащего контингентам снаряжения. |
This estimate provides for the cost of the emplacement of contingent-owned equipment. |
Ассигнования выделяются на поездку в одну сторону к месту службы пяти международных сотрудников. |
Provision is made for one-way emplacement travel of five international staff. |
С тех пор размах моих возможностей был увеличен в биллион раз. |
The breadth of my capabilities has been improved upon a billionfold since then. |
Это означает, что параметр с задержкой должен быть увеличен до 250 миллисекунд. |
That would mean that this delayed parameter should be increased 250 milliseconds. |
Мой народ готовит законопроект о срочных ассигнованиях - который привлечёт средства... |
My people are drafting an emergency appropriations bill that would raise funds. |
The appropriations Committee is coming in for a meeting. |
|
Конгрессмен, вы говорите о попытке сдержать билль об ассигнованиях |
You are talking about tying up an appropriations... |
Я позабочусь о том, чтобы ты получил моё место главы коммитета по Ассигнованиям. |
I'll make sure you get my chairmanship on Appropriations. |
Палата и Сенат только что приняли чрезвычайные вашингтонские дополнительные ассигнования на уборку снега. |
The House and Senate just passed the emergency D.C. supplemental appropriation for snow removal. |
Он также может быть искусственно увеличен из любого другого источника, перечисленного здесь, однако на практике его количество ничтожно мало. |
It can also be artificially augmented from any of the other sources listed here, however in practice the quantities are negligible. |
Если применение ингибиторов коррозии увеличивает проводимость воды внутри системы, то потенциал гальванической коррозии может быть значительно увеличен. |
If the application of corrosion inhibitors increases the conductivity of the water within the system, the galvanic corrosion potential can be greatly increased. |
Законопроекты о регулярных ассигнованиях принимаются ежегодно, причем финансирование, которое они обеспечивают, охватывает один финансовый год. |
Regular appropriations bills are passed annually, with the funding they provide covering one fiscal year. |
106 внесение дополнительных продолжающихся ассигнований на 2014 финансовый год, чтобы обеспечить финансирование до 18 января 2014 года. |
106 Making further continuing appropriations for fiscal year 2014, to provide funding until January 18, 2014. |
В июле 1994 года Палата общин в соответствии с законом об ассигнованиях 1994 года утвердила предложение денег для этих тарифов в рамках системы возмещения уголовного ущерба. |
In July 1994, the House of Commons, by the Appropriation Act 1994, approved the supply of money for these tariffs for the criminal injury compensation scheme. |
Однако с отменой Р-60 атака на Перл-Харбор привела к тому, что этот заказ был увеличен до 1300 самолетов. |
However, with the cancellation of the P-60 the attack on Pearl Harbor led to this order being increased to 1,300 aircraft. |
Комитет по ассигнованиям Палаты представителей США одобрил законопроект 20 мая 2015 года и поручил НАСА создать программу исследования океанских миров. |
The US House Appropriations Committee approved the bill in May 20, 2015 and directed NASA to create the Ocean Worlds Exploration Program. |
В 1998 году этот лимит был увеличен до 5,26 миллиарда долларов каждые шесть месяцев. |
In 1998, the limit was raised to $5.26 billion every six months. |
С обновлением Pandora player в сентябре 2011 года 40-часовой лимит был увеличен до 320 часов. |
With an update to the Pandora player in September 2011, the 40 hour cap was extended to 320 hours. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «увеличение бюджетных ассигнований».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «увеличение бюджетных ассигнований» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: увеличение, бюджетных, ассигнований . Также, к фразе «увеличение бюджетных ассигнований» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.