Увеличить свое присутствие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
3 х увеличительные линзы - 3 x magnifying lens
увеличивая опасность - increasing danger
увеличилась в среднем - increased on average
увеличить возможности своих ядерных сил - improve nuclear posture
увеличивать объём инвестиций - enhance the investment
на самом деле увеличивается - really increases
постепенно увеличивать, уменьшать яркость освещения - to dim the lights up / down
я увеличился - i have increased
увеличилась региональная интеграция - increased regional integration
увеличивает желание - increases the desire
Синонимы к увеличить: повышать, увеличивать, умножать, расширять, прибавлять, размножать, распространять, делать шире, расставлять, поднимать
имеют свое происхождение в - have its origin in
изменить свое местоположение - change its location
имели свое мнение - have had their say
Вы выражаете свое согласие - you signify your assent
дал нам свое имя - gave us your name
обеспечить свое законодательство - ensure that its legislation
не тратить свое время - not wasting my time
срывать своё плохое настроение на ком-л. - to work off one's bad temper on smb.
сдержать свое обещание - implement promise
подтвердить свое одобрение - confirm their approval
Синонимы к свое: наш, наши, наша, наше
присутственный день - business day
присутствие обязательно - presence is required
видео присутствие - video presence
в присутствии других - in the presence of others
марка присутствует - make present
присутствовать на экспертизу - attend an examination
Присутствие на сцене - presence on stage
присутствие в Европе - presence in europe
присутствовать при смерти родителя - close parent's eyes
присутствует в следующем - present in the following
Синонимы к присутствие: присутствие, пребывание, посещаемость, наличие, настоящее время, современность, присутствующие
Антонимы к присутствие: отсутствие, дефицит, нехватка, недостача, нет чего, кого, афагия
Значение присутствие: Личное пребывание в каком-н. месте в данное время.
Reduce price to increase market share. |
|
Решение Грузии увеличить свое присутствие в составе коалиционных сил в Ираке было важной инициативой. |
Georgia's decision to boost its presence in the coalition forces in Iraq was an important initiative. |
Это совместное предприятие было призвано увеличить мировые продажи Lenovo за счет расширения ее присутствия в Японии, ключевом рынке персональных компьютеров. |
This joint venture was intended to boost Lenovo's worldwide sales by expanding its presence in Japan, a key market for personal computers. |
Исследование 2006 года показало, что инсулиноподобный фактор роста, присутствующий в молочных продуктах, может увеличить вероятность дизиготного близнеца. |
A 2006 study has found that insulin-like growth factor present in dairy products may increase the chance of dizygotic twinning. |
Упражнение во время декомпрессии может уменьшить время декомпрессии и риск, если пузырьки отсутствуют, но может увеличить риск, если пузырьки присутствуют. |
Exercise during decompression can reduce decompression time and risk, providing bubbles are not present, but can increase risk if bubbles are present. |
Мой редактор говорит, что мы должны увеличить наше присутствие онлайн, поэтому она хочет, чтобы я начала вести блог. |
My editor says we have to beef up our online presence, so she want me to start a blog. |
Чтобы увеличить интимность сцен, водитель и Ридли оба присутствовали при съемках силовых видений Кайло и Рея. |
To increase the scenes' intimacy Driver and Ridley were both present when filming Kylo and Rey's Force visions. |
Это приводит к порочному кругу, который обычно завершается только достаточным присутствием полиции или военных, чтобы увеличить риск ареста. |
This leads to a vicious cycle, which is typically ended only by sufficient police or military presence to increase the risk of being arrested. |
Внутренний уровень-личное лидерство-относится к тому, что лидеры должны делать, чтобы увеличить свое лидерское присутствие, ноу-хау и навыки. |
The inner level – personal leadership – refers to what leaders should do to grow their leadership presence, knowhow and skill. |
Компания представила программу Zynga Partners for Mobile, которая поможет увеличить присутствие Zynga на мобильных устройствах. |
The company unveiled the Zynga Partners for Mobile program to help increase Zynga's presence on mobile devices. |
Он также заявил, что намерен провести автомобильные шоу, сбор средств для местных благотворительных организаций и увеличить присутствие ресторана в интернете и социальных сетях. |
He also said he intends to host car shows, fundraisers for local charities, and increase web and social media presence of the restaurant. |
Некоторые паразитарные инфекции также могут увеличить присутствие канцерогенных соединений в организме, что приводит к развитию раковых заболеваний. |
Certain parasitic infections can also increase the presence of carcinogenic compounds in the body, leading to the development of cancers. |
Увеличенное присутствие постороннего может увеличить вероятность того, что кто-то вмешается, даже если вероятность того, что каждый отдельный посторонний ответит, уменьшается. |
Increased bystander presence can increase the likelihood that someone would intervene, even if the chance of each individual bystander responding is reduced. |
Одно только было несомненно, - приборы указывали на присутствие в центре земли магнитного твердого ядра чрезвычайно низкой температуры. |
Only one thing was certain-the instruments showed the presence of a solid magnetic core of extremely low temperature in the centre of the earth. |
Ее присутствие в доме Деленси было слишком очевидным.чтобы его игнорировать, но ее мимика подтверждает,что она говорит правду. |
Her presence at the Delancey home was too remarkable to ignore, but her haptics suggest she's telling the truth. |
After a moment I felt another presence near me. |
|
Но кухарка никогда ничего не скажет в присутствии третьего лица. |
Cook never said much with a third party present. |
Официант принес кофейник, и в его присутствии они замерли самым нелепым образом. |
The waiter arrived with a carafe of coffee, and his presence froze them in an awkward hiatus. |
Только на слух можно было определить присутствие в сквере многих людей. |
Only the most diligent listening could disclose any sounds. |
Абсолютная тишина требуется от всех посетителей, чтобы их присутствие не беспокоило поэтов, которые ведут раскопки. |
Absolute silence is demanded to all its visitors, so their presence does not disturb the poets who are directing the excavations. |
Наличие язвин является физиологическим дефектом, вызываемым чрезмерным присутствием кальция. |
Pitting is a physiological defect caused by excess calcium. |
Эти процедуры, регулирующие присутствие на заседаниях, могут быть дополнены путем включения в них других форм участия. |
These attendance arrangements may be supplemented to include other modalities of participation. |
Или вместо этого они предпочтут увеличит импорт своих товаров и продуктов питания в развивающиеся страны, таким образом, создав рабочие места, которые поглотят избыток рабочей силы развивающихся стран. |
Or will they instead increase their imports of manufactured products and food, thus creating jobs in developing countries that might help absorb their surplus labor? |
Он увеличит военные и другие государственные расходы, в частности, на инфраструктуру, при этом его программа снижения налогов для богатых приведёт к тому, что доходы государства за десять лет сократятся на $9 трлн. |
He would increase military and public-sector spending in areas such as infrastructure, and his tax cuts for the rich would reduce government revenue by $9 trillion over a decade. |
Но в присутствии раненых она всегда была весела, спокойна и полна сочувствия, и в госпитале ее называли не иначе, как ангел милосердия. |
But as long as she was where the wounded could see her, she was gentle, sympathetic and cheerful, and the men in the hospitals called her an angel of mercy. |
Страх ли был тому причиной или присутствие духа, но только Козетта не издала ни звука. Руки ее были слегка оцарапаны. |
Whether from terror or courage, Cosette had not breathed a sound, though her hands were a little abraded. |
Она еще не досказала, как я уже открыла присутствие Хитклифа. |
Ere this speech ended I became sensible of Heathcliffs presence. |
Без вашего активного вмешательства наше присутствие навсегда останется иностранной оккупацией. |
Without your active involvement, our presence here will never be anything more than a foreign occupation. |
Степан Аркадьич с тем несколько торжественным лицом, с которым он садился в председательское кресло в своем присутствии, вошел в кабинет Алексея Александровича. |
Stepan Arkadyevitch, with the same somewhat solemn expression with which he used to take his presidential chair at his board, walked into Alexey Alexandrovitch's room. |
Полагаю, мое присутствие порядком поднадоело. |
I guess I'm pretty bothersome to have around. |
Ты мог бы мне пригодиться: добывал бы для меня информацию, интервьюировал должностных лиц, ходил бы в присутственные места. |
I could give you a job to hunt up information for me-to make calls and inquiries. |
Я только что понял, что мое присутствие тут не совсем уместно. |
I realize now my being here, uh, is not quite appropriate. |
Но если бы мы попробовали, и каким-то чудом, нам удалось бы спасти его, они бы отреагировали на наше присутствие. |
But if we launched a rescue, and by some miracle, were able to save him, they'd be alerted to our presence. |
Нет, для меня это несчастный!..- отвечал Обмани-Смерть, сохраняя присутствие духа и христианскую кротость архиепископа Камбрэйского. |
No, to me he is an unhappy wretch! replied Jacques Collin, with the presence of mind and the unction of the Archbishop of Cambrai. |
Но сегодня его позор усиливался еще и тем обстоятельством, что в вертолете находился человек, чье присутствие казалось событием из ряда вон выходящим. |
But tonight his shame was magnified by the presence of another individual riding with him inside the chopper, a person whose presence here was highly unconventional. |
Он понимал: то, что его нет рядом, привязывает её к нему гораздо сильнее и оскорбительнее, чем это могло сделать его присутствие. |
He knew that his absence bound her to him in a manner more complete and humiliating than his presence could enforce. |
Но не в присутствии этих людей. |
But not with these people here. |
Они не произносили её имя в присутствии друг друга уже пять лет. |
They had not mentioned that name in each other's presence for five years. |
Многие последователи Аллина после его смерти обратятся в христианство и укрепят баптистское присутствие в Атлантическом регионе. |
Many of Alline's followers, after his death, would convert and strengthen the Baptist presence in the Atlantic region. |
Она умерла 20 апреля 2016 года в своем доме в Хайгейте, в присутствии своих детей и бывшего мужа. |
She died on 20 April 2016 at her Highgate home, in the presence of her children and former husband. |
Окисление вина является, пожалуй, наиболее распространенным из винных недостатков, так как присутствие кислорода и катализатора являются единственными требованиями для протекания процесса. |
The oxidation of wine is perhaps the most common of wine faults, as the presence of oxygen and a catalyst are the only requirements for the process to occur. |
Стивен Свон Джонс определил присутствие магии как особенность, по которой сказки можно отличить от других видов народных сказок. |
Steven Swann Jones identified the presence of magic as the feature by which fairy tales can be distinguished from other sorts of folktales. |
Считалось ли, что читатель, который может находиться в присутствии других людей, не захочет, чтобы его видели, как он смотрит на изображение обнаженной женщины во весь экран? |
Has it been considered that a reader who might be in presence of other people might not want to be seen as viewing a full screen image of a naked woman? |
Никаких существенных природных источников этих соединений никогда не было обнаружено—их присутствие в атмосфере почти полностью обусловлено человеческим производством. |
No significant natural sources have ever been identified for these compounds—their presence in the atmosphere is due almost entirely to human manufacture. |
The US was withdrawing its military presence from the region. |
|
Чтобы поддержать это требование, она предусматривала дальнейшее присутствие американских военных баз в Японии. |
To support that requirement, it provided for the continued presence of US military bases in Japan. |
Citi открыла дополнительные филиалы в Китае, расширив свое присутствие в 13 городах Китая. |
Citi opened additional branches in China, expanding its branch presence to 13 cities in China. |
Билли Грэм стал четвертым частным гражданином, который почтил своим присутствием Ротонду. |
Billy Graham became the fourth private citizen to lie in honor in the Rotunda. |
Серо-желтые самцы указывают на присутствие этого вида или его альтернативного хозяина-Frangula alnus. |
The sulphur-yellow males are indicative of the presence of this species or of its alternative host, Frangula alnus. |
Было показано, что деревья Северного красного дуба увеличивают рост в присутствии различных аскомицетов, которые извиваются у основания ствола дуба. |
Northern red oak trees have been shown to increase growth in the presence of various ascomycetes that coil at the base of the oak trunk. |
Киностудии имеют большое присутствие в штате Нью-Мексико, например, Netflix имеет главный производственный центр в Альбукерке студий. |
Film studios have a major presence in the state of New Mexico, for example Netflix has a main production hub at Albuquerque Studios. |
Эсватини также известен своим сильным присутствием в ремесленной промышленности. |
Eswatini is also known for a strong presence in the handcrafts industry. |
His table, attendance and officers were an honour to the nation. |
|
Русские имели присутствие во многих частях мира, которые не упоминаются или не освещаются в этой статье. |
The Russians had a presence in many parts of the world that are not mentioned or covered in this article. |
Исторически евреи сохраняли свое присутствие во многих других иранских городах. |
Historically, Jews maintained a presence in many more Iranian cities. |
Пока это происходило, Электра вошла в сознание Мэтта, чтобы побудить его бороться со злым присутствием демона. |
While that was happening, Elektra entered Matt's mind to encourage him fight the evil presence of the demon. |
Полученный из кукурузы с пропорционально больше присутствовал в защищенных почвенных агрегатах в присутствии древесного угля. |
Maize-derived C was proportionally present more in protected soil aggregates in the presence of charcoal. |
Насколько велико было военное присутствие Германии в Великой Польше? |
How much military presence did Germany have in Great Poland? |
Их громкие крики делают их легко обнаруживаемыми, а в лесных районах часто указывают на присутствие хищника, такого как тигр. |
Their loud calls make them easy to detect, and in forest areas often indicate the presence of a predator such as a tiger. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «увеличить свое присутствие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «увеличить свое присутствие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: увеличить, свое, присутствие . Также, к фразе «увеличить свое присутствие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.