Уголовное дело не - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уголовное дело не - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
criminal proceedings do not
Translate
уголовное дело не -

- дело [имя существительное]

имя существительное: case, cause, business, concern, matter, thing, affair, point, deal, work

сокращение: trans.

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



В 1993 году постсоветское правительство возбудило уголовное дело, но никто не был привлечен к ответственности на том основании, что виновные были мертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A criminal case was opened by the post-Soviet government in 1993, but nobody was prosecuted on the basis that the perpetrators were dead.

24 мая 2018, католических церквей возбудило уголовное дело против ЖФА и ее президента Козо Ташима Ньюс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 May 2018, Halilhodžić launched a lawsuit against the JFA and its president Kozo Tashima.

В обоих случаях нижняя палата сняла неприкосновенность, и полиция возбудила уголовное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both cases the Lower House lifted the immunity and the police have initiated criminal proceedings.

Передавай бумаги в суд и возбуждай уголовное дело против Нормана и его жены по обвинению в обкрадывании компании, - сказал я и направился к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

File the papers, I said. And also bring a criminal suit against Norman and his wife for stealing from the company. I started for the door.

Между 1972 и 1974 годами это дело оставалось в подвешенном состоянии в архивах Министерства юстиции, поскольку они боролись за то, чтобы возбудить уголовное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1972 and 1974, the case remained trapped in limbo within the files of the Justice Department as they struggled over whether or not to prosecute.

Если у меня не выйдет успокоить её и вернуть домой, пока никто не заметил, в опасности окажется не только она, но и всё наше уголовное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if I can't get her calmed down, home, without anybody knowing, not only is that woman in danger, but this whole case falls apart.

В следующих В. Горизонт, издатель газеты Ванкувер Сан возбудило уголовное дело против группы, которая опубликовала пропалестинских пародия на бумаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canwest v. Horizon, the publisher of the Vancouver Sun launched a lawsuit against a group which had published a pro-Palestinian parody of the paper.

Киевский районный суд Харькова закрыл уголовное дело о финансовых злоупотреблениях Объединенной энергетической системы Украины 28 февраля 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kyivsky District Court of Kharkiv closed the criminal case on financial abuse of the United Energy Systems of Ukraine on 28 February 2014.

В 2006 году бельгийское правительство, бывший крупный акционер, возбудило уголовное дело против бывшего руководства Swissair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, the Belgian government, a former major shareholder, filed criminal charges against the former Swissair management.

Еще одно светило Вселенной зашло - стало быть, уголовное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another master of the universe goes down, hence major case.

Его уголовное дело стало средоточием мощных классовых, региональных и политических интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His criminal case became the focus of powerful class, regional, and political interests.

Уголовное дело было также возбуждено против издателя журнала Майка Хогана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes me wonder whether you don't see it on purpose or you cannot see it because you're blinded.

Тем не менее правительство возбудило против него уголовное дело, основываясь на предвзятых намерениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government nonetheless prosecuted him based on preconceived intent.

Уголовное дело было также возбуждено против издателя журнала Майка Хогана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal proceedings were also brought against the magazine's publisher, Mike Hogan.

Как бы то ни было, уголовное дело возбуждено именно о теракте, хотя официальная версия еще не оглашена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack is now being investigated as an act of terrorism, though Russia has yet to offer confirmation.

Поскольку он не брал никаких денег у своих жертв, уголовное дело против россиянина не было возбуждено—гражданское дело также не было возбуждено из-за нехватки средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he had not taken any money from his victims, a criminal case against Russian was not pursued—a civil case was also not pursued due to a lack of funds.

Я сделала пару звонков Николе из Cлужбы уголовного преследования, получила дело, зарегистрировала в базе, и если мы все не начнем так делать, то нам всем конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made two phone calls to Nicola at the CPS, got the brief, logged it on the system, and if we don't all start operating like that, then we're all dead.

В 2015 году Служба безопасности Украины возбудила против него уголовное дело по обвинению в сепаратистской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, the Security Service of Ukraine opened a criminal investigation against him for alleged separatist activity.

Сотрудники правоохранительных органов и юристы, расследующие дело о гражданском или уголовном правонарушении, могут посмотреть нашу контактную информацию в Руководстве для сотрудников правоохранительных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Law enforcement agents and legal professionals investigating a civil or criminal matter can review our Guidelines for Law Enforcement for information about how to contact us.

Окружной прокурор отказался возбуждать уголовное дело, заключив, что нагота без непристойного поведения не является незаконной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The county prosecutor refused to prosecute, concluding that nudity without lewd behavior was not illegal.

Отдел по расследованию действий полиции министерства юстиции завел уголовное дело на полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Justice Ministry's Police Investigation Division opened a criminal investigation against the policemen.

Департамент полиции Лос-Анджелеса возбудил уголовное дело по обвинению в изнасиловании, а полиция Нью-Йорка и Лондона расследует другие обвинения в сексуальном насилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Los Angeles Police Department opened a criminal investigation for alleged rape, and New York and London police are investigating other sexual assault allegations.

Когда уголовное дело впервые появилось в октябре, оно описывало некого парня 29 лет, по имени Росс Ульбрихт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the criminal complaint first appeared in October, it describes this 29-year-old kid named Ross Ulbricht.

11 августа 2001 года Гражданская и военная прокуратура России возбудила новое уголовное дело против Тимошенко, обвинив ее во взяточничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 11 August 2001, civilian and military prosecutors in Russia opened a new criminal case against Tymoshenko accusing her of bribery.

В уголовном деле этот путь должен быть четко задокументирован или засвидетельствован теми, кто имел дело с доказательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a criminal case, this path must be clearly documented or attested to by those who handled the evidence.

Рассмотрев дело, суд счел, что поведение Ли квалифицируется как проведение незаконной демонстрации, и приговорил ее по статье 296 Уголовного кодекса Китая к 18 месяцам лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court tried the case, found that Li's conduct amounted to illegal demonstration and sentenced her, under article 296 of the Chinese Penal Code, to 18 months'imprisonment.

PETA подает жалобы в Министерство сельского хозяйства США и возбуждает уголовное дело в округе Гамильтон, штат Техас, где находится Rainbow World exotics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PETA is filing complaints with the USDA and pursuing criminal charges with the county of Hamilton, Texas, where Rainbow World exotics is located.

Обширное уголовное дело против него было опубликовано в четырех томах в 1887-1890 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vast criminal case against him was published in four volumes in 1887–1890.

В Индии дело о диффамации может быть возбуждено либо по уголовному, либо по гражданскому праву, либо по закону о киберпреступлениях, вместе или последовательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India, a defamation case can be filed under either criminal law or civil law or cyber crime law, together or in sequence.

Губернатор Бутч Оттер приказал полиции штата Айдахо провести расследование, чтобы выяснить, следует ли возбуждать уголовное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governor Butch Otter ordered Idaho State Police to investigate to see if criminal charges should be brought.

Уголовное дело, сообщает пресс-служба СУ СКР по Чувашии, направлено в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criminal case has been sent to court, reports the press service of the Office of Investigations of the Russian Investigation Committee for Chuvashia.

В отложенном судебном разбирательстве уголовное дело, которое привело к отложенному судебному разбирательству, часто остается частью постоянной записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a deferred adjudication, the criminal case that resulted in the deferred adjudication will often remain part of a permanent record.

Это потенциальное уголовное дело против двух людей, который по случайности связаны с общественными деятелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a potential criminal act against two people who happen to be related to public figures.

Как это вы не будете возбуждать уголовное дело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you mean you're not bringing a case?

Около 40% кандидатов, выдвинутых партией Бхаратия Джаната премьер-министра Нарендры Моди, имеют против них уголовное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 40% of the candidates fielded by Prime Minister Narendra Modi's Bharatiya Janata Party have a criminal case against them.

Примером может служить американское уголовное дело, где действует презумпция невиновности подсудимого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example is in an American criminal case, where there is a presumption of innocence by the defendant.

Дело решило, что доказательства, незаконно изъятые из уголовного преследования, должны быть выброшены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case decided that evidence seized illegally from criminal prosecution to be thrown out.

Полиция возбудила уголовное дело по подозрению в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police have opened a culpable homicide case.

Позже сейп закрыл расследование, не рекомендуя возбуждать уголовное дело против кого-либо из его участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seip later closed the investigation without recommending criminal charges against anyone involved.

Во-первых, должно быть возбуждено уголовное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, a criminal procedure must be initiated.

Армейское командование уголовного розыска, и это дело – наша юрисдикция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Army Criminal Investigation Command, and we do have jurisdiction.

Я не строю уголовное дело против вас, Джон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not building a legal case against you, John.

Следственный комитет России (СКР) прекратил уголовное дело по факту катастрофы самолета Ту-204 авиакомпании Red Wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Investigative Committee of Russia (ICR) has dropped criminal charges in relation to the accident involving the Tu-204 airplane owned by Red Wings airlines.

Когда Устинов закрыл уголовное дело без предъявления обвинений, члены семьи пришли в ярость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Ustinov closed the criminal case without filing charges, family members were angry.

Статья 6 гласит, что уголовное дело и гражданский иск по нему выделяются в отдельное производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 6 states that both actions can be separated as penal and civil actions.

Обвинение привело к тому, что против газеты было возбуждено уголовное дело, и в ответ ее владельцы потребовали отставки Валлеса, которая была рассмотрена в августе 1933 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accusation resulted in a legal case being brought against the newspaper, and in response its owners demanded Wallez's resignation, which was tended in August 1933.

Генеральный прокурор сэр Эдвард Литтлтон и генеральный прокурор сэр Джон Бэнкс возбудили уголовное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Solicitor-General, Sir Edward Littleton, and the Attorney-General, Sir John Banks, prosecuted.

Заведено уголовное дело, в отношении управляющего директора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preliminary proceedings are being instituted against the managing director.

Через два дня стало известно, что управление по борьбе с серьезными мошенничествами Великобритании также возбудило уголовное дело по факту манипулирования процентными ставками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, it was announced that the UK Serious Fraud Office had also opened a criminal investigation into manipulation of interest rates.

По подозрению во взяточничестве возбуждено уголовное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bribery suspicions initiated a criminal investigation.

Адвокаты считают, что апелляционный суд выслушает мое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawyers think the appellate court is going to hear my case.

Обычное дело для людей, которые имеют силу и могут ею воспользоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional sort of thing for people who have the power to make it stick.

Она захотела узнать, в чем дело, и он обещал ей объяснить это позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She asked why, and he said he would explain later.

Понимаешь, дело же не только в домике и фонтане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, this is not just about a tree house or a fountain.

Дело в том, что Россия наказывает Грузию, Украину и Молдавию за их стремление жить в свободном и демократическом обществе — совсем не похожем на путинскую модель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is that Georgia, Ukraine, and Moldova are being punished by Russia for their desire to live in a free and democratic society — one very different from the Putin model.

Мой отец был как человек дождя, когда дело касалось угадывания что и сколько стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father was like Rainman when it came to guess how much something cost.

Мамушка была не на шутку обескуражена, видя, как у дочери Эллин проявляются такие замашки, и то и дело старалась внушить Скарлетт, что она должна вести себя как маленькая леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mammy was greatly perturbed that Ellen's daughter should display such traits and frequently adjured her to ack lak a lil lady.

Одно дело - скурить косячок на вечеринке, но совсем другое - быть упоротой весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one thing to spark up a doobie and get laced at parties... but it is quite another to be fried all day.

Но ему самому не раз приходилось иметь дело с истеричными женщинами, охочими до сенсаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He himself had had to deal with plenty of sensation-hunting and hysterical women.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уголовное дело не». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уголовное дело не» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уголовное, дело, не . Также, к фразе «уголовное дело не» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information