Угол между двумя направлениями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Угол между двумя направлениями - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
angular separation
Translate
угол между двумя направлениями -

- угол [имя существительное]

имя существительное: angle, corner, nook

- между [предлог]

наречие: between, betwixt

предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst

сокращение: beth

- два [имя существительное]
, two

имя существительное: couple, twain

- направление [имя существительное]

имя существительное: direction, directing, route, trend, style, line, course, way, heading, drift



Скафандр охлаждался трубкой с ледяной водой и ручным вентилятором, направленным в горловину между дублями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suit was cooled by ice-water tubing and a handheld fan pointed at the mouth between takes.

Ход-это просто расстояние между ВМТ и ВМТ, или наибольшее расстояние, которое поршень может пройти в одном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stroke is simply the distance between the TDC and the BDC, or the greatest distance that the piston can travel in one direction.

Согласно этой модели, ДНК состоит из двух нитей нуклеотидов, свернутых вокруг друг друга, связанных между собой водородными связями и идущих в противоположных направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the model, DNA is composed of two strands of nucleotides coiled around each other, linked together by hydrogen bonds and running in opposite directions.

Следовательно, обеспечение равенства между мужчинами и женщинами и органичное вплетение гендерной проблематики в канву основных направлений деятельности являются непременными стратегическими компонентами усилий по борьбе с нищетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender equality and gender mainstreaming are therefore essential strategic components for poverty reduction.

Пока цена остается между этими двумя барьерами, я бы рассматривал направление пары в краткосрочной перспективе как нейтральную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as the rate stays between these two barriers, I would consider the near-term bias to be neutral.

Другие реформы были направлены на сокращение времени ожидания между тюремными отправлениями в Олд-Бейли с целью уменьшения страданий, но эти усилия не дали никакого эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other reforms attempted to reduce the waiting time between jail deliveries to the Old Bailey, with the aim of reducing suffering, but these efforts had little effect.

Проект повестки дня, вынесенный на наше рассмотрение, направлен на достижение компромисса между различными позициями, выраженными с самого начала этого процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draft agenda submitted to us aims at establishing a compromise between the different positions expressed from the very beginning of this process.

Здесь у нас три направления наземного поездного сообщения, и верно, между ними есть пересечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got three sets of overland train routes here, and all right, they connect to each other.

Однако на протяжении VII-VIII веков основным направлением контактов между Японией и Азиатским континентом было развитие буддизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the 7th and 8th centuries, however, the major focus in contacts between Japan and the Asian continent was the development of Buddhism.

Необходимо и впредь обеспечивать и улучшать координацию и синергизм между этими тремя направлениями работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coordination and synergies among these three areas of work will continue and be enhanced.

Пока существует огромное неравенство между богатыми и бедными, мы не можем заявлять о том, что мы делаем адекватные шаги в направлении исполнения амбициозных целей, установленных 60 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While gross inequalities between rich and poor persist, we cannot claim to be making adequate progress toward fulfilling the ambitions set down 60 years ago.

В 1950 году К. Ф. Купман представил результаты экспериментов, направленных на изучение гипотезы о том, что отбор может увеличить репродуктивную изоляцию между популяциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1950 K. F. Koopman reported results from experiments designed to examine the hypothesis that selection can increase reproductive isolation between populations.

Будет обсужден вопрос об адекватности выбора или использования процедур оценки соответствия и существующие коллизии интересов между различными направлениями деятельности по оценке соответствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adequacy of the choice or use of conformity assessment procedures and the existing conflicts of interest between different conformity assessment activities will be discussed.

Если значения Трит 0, 1 и 2 закодированы 00, 01 и 10, преобразование в любом направлении между двоично-закодированными тернарными и двоичными может быть выполнено в логарифмическом времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the trit values 0, 1 and 2 are encoded 00, 01 and 10, conversion in either direction between binary-coded ternary and binary can be done in logarithmic time.

Лучшие алгоритмы также пытаются предсказать направление и объем движения изображения между последующими полями, чтобы лучше смешать эти два поля вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best algorithms also try to predict the direction and the amount of image motion between subsequent fields in order to better blend the two fields together.

Затем Бестужев обратился к Австрии и 22 мая 1746 года заключил наступательный и оборонительный союз между двумя державами, явно направленный против Пруссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Bestuzhev turned to Austria, and on 22 May 1746 concluded an offensive and defensive alliance between the two powers manifestly directed against Prussia.

Это явно акт эко-терроризма направленый на прекращение строительства трубопровода между двумя нашими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's clearly an act of Eco-terrorism aimed at stopping the building of a link between our two countries.

Интеграционное тестирование-это любой тип тестирования программного обеспечения, который направлен на проверку интерфейсов между компонентами в соответствии с проектом программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Integration testing is any type of software testing that seeks to verify the interfaces between components against a software design.

Лейбористская партия Кишан в Индостане была частью более крупных, но не связанных между собой движений различных индийских коммунистических групп, направленных на поиск массовой политической платформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labour Kishan Party of Hindusthan was a part of a larger, but not inter-connected, moves by various Indian communist groups to find a mass-based political platform.

Эта политика направлена на укрепление подотчетности и эффективности управления служебной деятельностью на основе установления связи между индивидуальными планами работы и стратегиями департаментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy strengthens accountability and effectiveness of performance management through linking individual workplans with departmental strategic frameworks.

Корреспондент журнала Quanta Magazine побеседовал с Вэлиантом о его работе, направленной на преодоление различия между биологией, вычислением, эволюцией и обучением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quanta Magazine spoke with Valiant about his efforts to dissolve the distinctions between biology, computation, evolution and learning.

Эта кисть регулятно меняется между правосторонней и левосторонней, чёрной и синей случайным образом, в зависимости от четырёх направлений кисти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This brush alternates right hand and left hand regularly, black and blue color at random, according to four brush directions.

Угол атаки паруса - это угол между линией хорды паруса и направлением относительного ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sail's angle of attack is the angle between the sail's chord line and the direction of the relative wind.

Хотя кампания не была направлена на долгосрочное лечение, она определила условия отношений между Мексикой и Фондом Рокфеллера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the campaign did not focus on long-term treatments, it did set the terms of the relationship between Mexico and the Rockefeller Foundation.

В настоящее время правительство Ирана предприняло шаги, направленные на то, чтобы избежать конкуренции между его спортсменами и спортсменами из Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, the government of Iran has taken steps to avoid any competition between its athletes and those from Israel.

Эти два направления, разумеется, тесно переплетаются между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those two tracks are undoubtedly closely intertwined.

Для меня самой насущной потребностью является содержательная коммуникация между четырьмя сотнями членов, чтобы определить конкретные направления и цели, которые могут быть достигнуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To me, the most urgent need is meaningful communication between the four hundred members, to set concrete directions and goals that can be worked towards.

Несмотря на то что оба отряда выехали из одного и того же места и в одном и том же направлении, между всадниками этих отрядов не было ничего общего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though setting out from nearly the same point, and proceeding in a like direction, there was not the slightest similarity between the two parties of mounted men.

Между тем в Дубне в 1958 и 1960 годах проводились эксперименты, направленные на синтез элемента 102.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, in Dubna, experiments were carried out in 1958 and 1960 aiming to synthesize element 102 as well.

Первое: приверженность своим партиям в США ещё никогда не была так ужасающе сильна; второе: впервые она так географически выражена — мы поделены между побережьями, чьи интересы направлены вовне страны, и центром страны, чьи интересы обращены вовнутрь; и третье: мы ничего не можем с этим поделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One, US partisanship has never been so bad before; two, for the first time, it's geographically spatialized - we're divided between the coasts, which want to look outwards, and the center of the country, which wants to look inwards; and third, there's nothing we can do about it.

Политика Соединенных Штатов направлена на быстрые и активные действия по достижению прочного мира между Израилем и палестинцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the policy of the United States to move quickly and actively to seek a lasting peace between Israel and the Palestinians.

Исследования, направленные на установление связи между оплачиваемым отпуском по уходу за ребенком, показали противоречивые результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies looking for a connection between paid parental leave have shown conflicting results.

Общая сумма 18 направленных лепестков указывает в каждом направлении первичной оси и между каждой парой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall total of 18 directional lobes point in every primary axis direction and between every pair.

Однако, поскольку это исследование было всего лишь корреляционным, направление причинно-следственной связи между недостаточным сном и диабетом остается неопределенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, because this study was merely correlational, the direction of cause and effect between little sleep and diabetes is uncertain.

Он направлен на развитие сотрудничества между странами-членами, разработку мероприятий и стратегий для стимулирования надлежащего управления, обеспечения устойчивого развития и охраны окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is aimed at developing cooperation among Participating States, actions and policies to strengthen good governance, ensuring sustainable development and protecting the environment.

Это программа, направленная на гендерное развитие женщин с целью расширения их прав и возможностей и снижения уровня неравенства между мужчинами и женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a program focused on the gender development of women to empower them and decrease the level of inequality between men and women.

Если замкнуть циклы в нужном направлении, то можно замкнуть... связи между всеми ними, чтобы... чтобы они начали работать правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can complete the circles in the right direction and you can complete... The communication between them all, that's... that's when things start to fire properly.

Число напоминаний и временные интервалы между их направлением должны быть установлены, с тем чтобы ЮНИДО имела возможность своевременно получать причитающиеся ей платежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numbers and intervals of reminders should be fixed so that UNIDO is allowed to collect its payments in due course.

Трудовая политика Уилсона была направлена на использование Департамента труда для урегулирования конфликтов между работниками и руководством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson's labor policy focused on using the Labor Department to mediate conflicts between labor and management.

Взаимосвязи между инициативами по управлению переменами требуют прогресса по всем направлениям, чего достичь не удается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The linkages between change management initiatives require progress on all fronts, which has not been the case.

Бараку Обаме уже устроили жестокий и мощный разнос, назвав его трусливой продажной душонкой за то, что он предложил наладить сотрудничество между США и Россией по ряду вполне конкретных и строго ограниченных направлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barack Obama has been roundly excoriated as a cowardly sell-out for suggesting that the US and Russia try to cooperate on a few specific and strictly limited areas.

В результате материал становится анизотропным—его свойства различаются между направлением его прокатки и каждым из двух поперечных направлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the material becomes anisotropic—its properties differ between the direction it was rolled in and each of the two transverse directions.

Я знал, что несмотря на соглашение между сторонами по-прежнему велико недоверие и обеспокоенность, большая часть которых направлена на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew that, despite the accord, that there remained a great deal of... Distrust and trepidation between our sides- much of it directed towards me.

Кампания направлена на преодоление общепромышленного разрыва между правами пассажиров и ответственностью поставщиков услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campaign aims to bridge an industry-wide gap between the rights of passengers and the responsibility of service providers.

Лэйкшор перекрыт в западном направлении между Бэтхёрстом и Строндом. как только будут убраны обломки после аварии, произошедшей сегодня утром

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The westbound Lakeshore is closed between Bathhurst and Strond... as crews clean up debris from a collision that happened this morning.

Если мы ищем связь между ними, может нам нужно искать в другом направлении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm saying if we're looking for connections, maybe it's time we search downstream instead of upstream...

Многие второстепенные персонажи и события из книги были удалены,и основное внимание было направлено на историю любви между двумя ведущими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the minor characters and events from the book were removed, and focus directed primarily on the love story between the two leads.

Миндалевидное тело взаимодействует в обоих направлениях между префронтальной корой, гипоталамусом, сенсорной корой, гиппокампом, таламусом, перегородкой и стволом головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amygdala communicates both directions between the prefrontal cortex, hypothalamus, the sensory cortex, the hippocampus, thalamus, septum, and the brainstem.

Сотрудничество между НПО, направленное на обеспечение развития, дополняет официальное сотрудничество в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NGOs' development cooperation complements official development cooperation.

Возможно, существует экономический компромисс между безработицей и инфляцией, поскольку политика, направленная на сокращение безработицы, может создать инфляционное давление, и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be an economic trade-off between unemployment and inflation, as policies designed to reduce unemployment can create inflationary pressure, and vice versa.

Так, в нем приводятся характеристики традиционных знаний и отмечаются различия между традиционными и современными научными методами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus it describes the attributes of traditional knowledge and clarifies the distinctions between traditional and modern scientific methods.

Она отказывается понимать, что между нами все кончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fails to understand we broke up.

С 2003 года быстро растущий спрос на нефтяной импорт в развивающихся странах и сужение разрыва между предложением нефти и спросом на нефть обусловливают повышение цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2003 steeply rising oil import demand in developing countries and the narrowing margin between oil supply and demand have driven up prices.

Еже одной важной областью в развитии деловых связей является укрепление партнерских взаимоотношений между государственным и частным секторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strengthening of public/private partnership is another important area for business linkage development.

А между плавучим и наземным льдом есть много различий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's a difference between floating ice and land-based ice.

Участники дискуссии приветствовали расширение сотрудничества между различными многосторонними организациями в процессе совместного решения проблемы финансирования развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants welcomed the improved cooperation among the various multilateral organizations that had resulted from the financing for development process.

Более того, администрация должна отказаться от широко рекламируемой видимости теплых взаимоотношений между Вашингтоном и Эр-Риядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the administration should drop the well-publicized pretense of a warm friendship between Washington and Riyadh.

Это может застать врасплох вратаря, так как он не может предсказать направление движения мяча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can take the goalkeeper by surprise as they cannot predict the direction the ball will go.

Совокупность этих факторов направлена на воссоздание более точной картины условий жизни того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of these factors aims at reconstructing a more precise picture of the living conditions of the time.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «угол между двумя направлениями». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «угол между двумя направлениями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: угол, между, двумя, направлениями . Также, к фразе «угол между двумя направлениями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information