Угол захода на посадку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
соединение на усовочный тупой угол - oblique miter
начальный угол наклона - pitch helix angle
угол траектории полета - flight path angle
угол склонения - quadrant depression
угол качания люльки - cradle roll
валентный угол - bond angle
правильный угол - right angle
загибать угол - fold corner
угол взмаха лопасти - flapping angle
угол конуса - cone angle
Синонимы к угол: угол, вершина, закоулок, уголок, край, ребро, грань, кант, кайма, укромное место
Антонимы к угол: плавная линия, сарай
заход на цель - approach to the target
двухсегментный заход на посадку - two segment approach
заход на посадку по кругу - circling approach
заход на посадку с разворотом на 180 градусов перед приземлением - 180-degree overhead approach
заход на посадку с разворотом на 360 градусов над ВПП - 360-degree overhead approach
заход на посадку при крайних метеоусловиях - marginal weather approach
заход на посадку при низких метеоминимумах - low-minima approach
заход на посадку при плохой видимости - low visibility approach
заход на фотографирование - photographic run
слепой заход на посадку - blind approach
Синонимы к заход: попытка, запад, рукав, заход солнца, закат, залив, приток, вечерняя заря, заклон
наведение кораблей на противника - directing warships to the enemy
основывать на горе - found on mountain
испытание на горячее кручение - hot twist test
резкое падение курса цен на рынке - break in the market
образец для испытаний на изгиб - bending test specimen
деревянный коттедж с удобствами на этаже - log cottage with share facilities
идея на миллион - idea in a million
страхование перед третьими лицами на случай пожаров - fire third-party insurance
испытывать на деле - test in practice
испытание на скоростные показатели - performance test
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: landing, fit, embarkation, seat, touchdown, carriage, alighting, implantation, landfall
сокращение: TD
короткий взлет и посадка - short takeoff and landing
посадка в штиль - still-air landing
посадка с повторным касанием - rebound landing
посадка с охлаждением - contraction fit
посадка на грунт при шасси с высокой проходимостью - high floatation landing
посадка леса под бур - auger planting
посадка под бур - auger planting
посадка под колпаком - hooded landing
посадка под пологом леса - underplanting
благополучная посадка - safe landing
Синонимы к посадка: посадка, плантация, восхождение, высадка, выгрузка, приземление, десант, осанка, поза, манера держаться
Антонимы к посадка: взлет, порубка
Значение посадка: Спуск и приземление летательного аппарата.
Однако автопилот, установленный в самолете, не мог вести автоматический обход с неточного захода на посадку. |
However, it was impossible for the autopilot installed in the aircraft to conduct an automatic go-around from a non-precision approach. |
And despite that soft landing, I lost two teeth. |
|
We walked through the gate onto the field to the plane. |
|
Инопланетный корабль с носорогом-пилотом совершил вынужденную посадку и ты хочешь, чтобы только ЮНИТ веселился? |
An alien ship with a rhinoceros for a pilot crash lands and you want UNIT to have all the fun? |
Мы считаем, что капитан Джейнвей пыталась совершить аварийную посадку на этой планете. |
We think Captain Janeway tried to make an emergency landing on this planet. |
В 2003 году портовые службы в Джорджтауне приняли 288 торговых судов, 852 круизных судна, 35 танкеров и 4 правительственных судна, совершивших в общей сложности 1152 захода в порт. |
In 2003, the port facilities in George Town supported 1,152 port calls made by 288 cargo ships, 852 cruise ships, 35 tankers and 4 government vessels. |
Но те из нас, кто конструирует марсоходы для отправки на Марс, также знают, что посадка там нисколько не похода на посадку на Луне или на приземление космического челнока на обратном пути. |
But those of us who design rovers to land on Mars also know that those landings are nothing like landing on the moon or landing the space shuttle back on Earth. |
Когда мы объяснили, что вход в атмосферу Марса больше похож на посадку на Земле, чем на Луне, астронавты очень удивились. |
When we explained that the Mars entry was more like landing on Earth than landing on the moon, the astronauts were quite surprised. |
Вы можете подумать, что я, будучи человеком, который доставил на Красную планету больше материалов, чем кто бы то ни было на Земле, должен досконально знать, как совершать там посадку. |
You might think that as the guy who had landed more stuff on Mars than anyone else on the planet, I would know what it would take to land anything there. |
Если не получите последние передачи, отказывайтесь от захода на посадку... по радиолокатору и включайте систему слепой посадки. |
'If no transmissions are received for five seconds on final, 'abandon the radar approach and make straight in, ILS approach. |
После захода солнца, куда бы он ни направлял свои стопы, кто-то уже лежал в засаде, готовый вынырнуть из темноты в спросить, как дела. |
Everywhere he stepped after sundown someone was lying in wait to pop out and ask him how he was doing. |
После стольких лет плавания по всем уголкам земного шара, захода в странны порты , встреч с жестокими людьми... |
Why, after all those years sailing the four corners of the globe, strange ports, a lot of rough men and... |
Мы сейчас приглашаем пассажиров с маленькими детьми или пассажиров, которым требуется специальная помощь на посадку сейчас. |
We are now inviting passengers with small children and any passengers requiring special assistance to begin boarding at this time. |
Кто-то должен был оставаться на лодке, чтобы начать посадку. |
Someone has to stay with the boat, start letting people on. |
Мне не сообщили, и у вас нет разрешения на посадку. |
I wasn't informed of your visit, nor do you have a landing permit. |
Полагаю, что механические неполадки снова вынудили вас совершить посадку, и вам необходима помощь с ремонтом? |
Am I correct in assuming mechanical difficulties have your craft stranded again, and you're in need of help with repairs? |
Теперь они опрыскивают им взлетную полосу, когда самолет идет на жесткую посадку. |
Now they use it to spray down a tarmac when a plane's coming in for a hard landing. |
Незадолго до захода солнца я их начал пересчитывать. |
When sun was coming down. I started to count them. |
После захода солнца тьма как будто налетала на нас с каждым дуновением ветерка. |
'After the sun had set, the darkness seemed to drive upon us, borne in every faint puff of the breeze. |
До захода солнца. |
Before the sun goes down. |
Мужчинам запрещено находиться в Запретном Городе после захода солнца. |
Men, you know... are not allowed in the Forbidden City after dark |
Work don't stop 'cause the sun set. |
|
А у совершеннолетних должны быть чертовски веские причины Для того что выйти за порог дома после захода. |
Non-minors on the street after sundown will be expected to have a damn good reason to be. |
В марте 2009 года Пакрим подал заявление о намерении осуществить посадку в Лэдд. |
A letter of intent to exercise the Ladd Landing option was filed by PacRim in March, 2009. |
В иудаизме час определяется как 1/12 времени от восхода до захода солнца, поэтому час может быть меньше 60 минут зимой и больше 60 минут летом. |
In Judaism, an hour is defined as 1/12 of the time from sunrise to sunset, so an hour can be less than 60 minutes in winter, and more than 60 minutes in summer. |
Только Райан и трое других были первоначально приняты в Джонстаун, в то время как остальная часть группы Райана была допущена после захода солнца. |
Only Ryan and three others were initially accepted into Jonestown, while the rest of Ryan's group was allowed in after sunset. |
Арабы обычно едят только один раз в день-на ужин, вскоре после захода солнца. |
Arabs generally make but one solid meal a day - that of supper, soon after sunset. |
Крейг Нельсон писал в своей книге ракетчики, что НАСА приняло особые меры предосторожности, чтобы Стаффорд и Сернан не попытались совершить первую посадку. |
Craig Nelson wrote in his book Rocket Men that NASA took special precaution to ensure Stafford and Cernan would not attempt to make the first landing. |
Такая конфигурация обеспечивает очень высокую маневренность, особенно на малых скоростях, а также снижает скорость сваливания, позволяя снизить скорость полета во время захода на посадку по приборам. |
This configuration provides very high agility, especially at low speeds, and also reduces stall speed, allowing for a lower airspeed during instrument approaches. |
Первый орбитальный аппарат Энтерпрайз был построен в 1976 году, использовался при заходе на посадку и испытаниях и не имеет орбитальных возможностей. |
The first orbiter, Enterprise, was built in 1976, used in Approach and Landing Tests and has no orbital capability. |
Его большая максимальная удлиненность означает, что он виден в темном небе еще долго после захода солнца. |
Its greater maximum elongation means it is visible in dark skies long after sunset. |
Эбби идет за политическим назначением, которое Грег хочет, и покидает узловую посадку, чтобы быть торговым представителем в Японии. |
Abby goes after a political appointment that Greg wants, and leaves Knots Landing to be a trade representative in Japan. |
Затем Канада отказала ему в разрешении на посадку, и его самолет вернулся в ирландский аэропорт Шеннон для дозаправки. |
Next Canada refused landing permission, so his plane returned to Shannon airport, Ireland, to refuel. |
Затем, после захода солнца, он измерил дугу от Луны до звезды. |
Then, after sunset, he measured the arc from the Moon to the star. |
В зависимости от вида или места съемки фотографу может потребоваться занять укрытие до рассвета и покинуть его после захода солнца. |
Depending on the species or site, it may be necessary for the photographer to occupy the hide before dawn and to leave it after sunset. |
Пневматически подпружиненный Полоз под гондолой обеспечивал посадку шасси JN 2. |
A pneumatically-sprung skid under the nacelle provided the JN 2's landing gear. |
После захода солнца центральный стержень остывает, становясь такой же длины, как полированные стержни и открывая подачу газа. |
After sunset, the central rod cools down, becoming the same length as the polished rods and opening the gas supply. |
Шикада думал, что земля под травой была твердой, но во время второго захода он заметил, что вода блестит. |
Shikada thought the ground was firm beneath the grass, but in his second pass he noticed water glistening. |
He suddenly realized Koga should make a belly landing. |
|
Рулевой LCA 125 сумел быстро реверсировать двигатели и предотвратить посадку корабля на мель. |
The coxswain of LCA 125 was able to reverse his engines quickly and prevent the craft from being stranded. |
Все чернокожие, которые входили или были найдены в закатных городах после захода солнца, подвергались преследованиям, угрозам и насилию, включая линчевание. |
Any blacks who entered or were found in sundown towns after sunset were subject to harassment, threats, and violence, including lynching. |
Все десять стендов на обоих пирсах оснащены реактивными мостами, а остальные три используют прогулочную посадку. |
All ten stands at both piers feature jet bridges while the other three use walk-boarding. |
Во время одного из вылетов на Манчестер оба двигателя самолета отказали, что вынудило Найта совершить вынужденную посадку. |
During one particular sortie on the Manchester, both the aircraft's engines failed forcing Knight to make an emergency landing. |
Голландский корабль Дуйфкен, возглавляемый Виллемом Янсзуном, совершил первую задокументированную европейскую посадку в Австралии в 1606 году. |
The Dutch ship, Duyfken, led by Willem Janszoon, made the first documented European landing in Australia in 1606. |
Дорнье ушел невредимым, в то время как Ортон был поражен оборонительным огнем и вынужден был форсировать посадку. |
The Dornier went away unscathed, while Orton was hit by defensive fire and had to force land. |
Согласно отчету Хардена, он совершил четыре захода на подводную лодку. |
According to Harden's report, he made four runs at the submarine. |
Плохая видимость и сложная горная местность не позволили ему совершить посадку на этом участке. |
Poor visibility and the difficult mountainous terrain prevented it from landing at the site. |
В конце концов, Атчисон смог услышать разрешение от управления воздушным движением на экстренную посадку в аэропорту Саутгемптона. |
Eventually, Atchison was able to hear the clearance from air traffic control to make an emergency landing at Southampton Airport. |
Нижняя часть переднего бампера все еще была съемной, как это было с момента запуска, чтобы увеличить угол захода на посадку для использования в условиях бездорожья. |
The lower portion of the front bumper was still removable as it was from launch to increase the approach angle for off-road use. |
Городские парки также отвечают за посадку многих зеленых деревьев в городе, что делает Йоханнесбург одним из самых зеленых городов в мире. |
City Parks is also responsible for planting the city's many green trees, making Johannesburg one of the 'greenest' cities in the world. |
Искусственная регенерация была более распространенным методом, включающим посадку, потому что она более надежна, чем естественная регенерация. |
Artificial regeneration has been a more common method involving planting because it is more dependable than natural regeneration. |
После захода солнца ДБТ исчезает, так что молекулы PER стабильно связываются с Тимом. |
After sunset, DBT disappears, so that PER molecules stably bind to TIM. |
ИМО-а следует наносить за 7 дней до посадки, за 2-3 часа до захода солнца и через несколько часов после смешивания. |
IMO-A should be applied 7 days before planting, 2–3 hours before sunset and a few hours after mixing. |
Скорость захода на посадку перед посадкой на 25% меньше, чем у предыдущего Mirage IIIE. |
The approach speed prior to landing is 25% less than the preceding Mirage IIIE. |
Некоторые методы, такие как заи или обработка почвы, затем используются, чтобы все еще позволить посадку сельскохозяйственных культур. |
Some techniques as zaï or tillage are then used to still allow the planting of crops. |
Они утверждают, что на кадрах видно, как беспилотник идет на посадку на базу в Кандагаре. |
They claim the footage shows the drone coming in for a landing at the Kandahar base. |
Экипаж совершает вынужденную посадку в Детройте без каких-либо жертв. |
The crew makes an emergency landing at Detroit without any loss of life. |
Блокадники предпочитали пробегать мимо флота Союза ночью, либо безлунными ночами, до восхода Луны, либо после ее захода. |
Blockade runners preferred to run past the Union Navy at night, either on moonless nights, before the moon rose, or after it set. |
Первый, туполевский Ту-134, был сбит 21 сентября 1993 года ракетой при заходе на посадку. |
The first, a Tupolev Tu-134, was shot down on 21 September 1993 by a missile during landing approach. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «угол захода на посадку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «угол захода на посадку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: угол, захода, на, посадку . Также, к фразе «угол захода на посадку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.