Узко пропустил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Узко пропустил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
narrowly missed
Translate
узко пропустил -

- узко

наречие: narrowly



Отсечение может оценить, насколько узко данный кандидат пропустил повышение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cutoff can gauge how narrowly a given candidate missed a promotion.

Эта статья была предложена для статуса FA еще в 2004 году, но только, кажется, пропустила ее довольно узко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article was proposed for FA status back in 2004, but only seems to have missed it fairly narrowly.

Существует область носового клапана, которая является самой узкой частью носового прохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candy Crush Saga was used as a challenge theme for an episode of the sixth season of Project Runway All Stars.

Они пересекли виа Белла и стали наблюдать за домом Гильяно из безопасного темного, узкого переулка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then across the Via Bella so that they could watch the Guiliano house from the safety of a dark narrow alley.

И они пропустили буклет, потому что он был спрятан под ковриком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they missed the booklet because it was wedged under a mat.

Что означает, что вы не можете сказать одному гонщику съехать на обочину и пропустить другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What that means is you can't tell one of your drivers to pull over and let the other one go by.

Ребята проскользнули в дверцу и стали спускаться по узкой винтовой лестнице, пробитой в стене башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They slipped through the doorway behind them and down a tightly spiraling stone staircase.

Он был в полной уверенности, что полиция пропустила эту главнейшую улику, которая откроет тайну убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sure that the police had overlooked it and that it would turn out to be the turning point of the mystery.

Потому что атланто-затылочную диссоциацию можно пропустить даже на КТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because atlanto-occipital dissociation can be missed even on a CT.

И завершая программу: не забудьте настроиться на наш канал, чтобы не пропустить прямую трансляцию казни Флойда Рэя Хаббарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on a program note, be sure to stay tuned for the live death row execution of Floyd Ray Hubbard.

Ну, пошли пропустим по стаканчику и поболтаем о физике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's go spark a doobie and rap about physics.

Итак, мы ведем трансляцию из городка на среднем Западе, откуда вы услышите историю о том, как некий мистер Банди пропустил рюмочку, и чем это закончилось...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flourishing town in the Midwest, where we hear the story of Mr. Bundy's extra little nip. The Elksburg Municipal Orchestra opens now with an American medley.

Я подумал, мы сможем организовать рэп-сейшн в узком кругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought we could have some rap sessions with smaller groups.

Он еще раз перебрал слова, произнесенные Кейт, припомнил, как она их говорила, чтобы не пропустить чего-нибудь важного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went over her tone and words to make sure he hadn't missed something. No-a soup carrier.

Мне хотелось бы построить дамбу с четвертой стороны, поразительно узкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to throw a dam across the fourth side, which is surprisingly narrow.

Как насчет поехать ко мне и пропустить стаканчик на ночь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about coming up to my pad for a nightcap?

Прежде всего идет так называемый белый тук, извлекаемый из наиболее узкой части туловища и толстых участков хвостового плавника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First comes white-horse, so called, which is obtained from the tapering part of the fish, and also from the thicker portions of his flukes.

Ты наверняка искал возможности пропустить ее через мясорубку, сенатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got to have been looking for a chance to put this one through the wringer, Senator.

Не пропустите Американских мсорщиков... ночью в среду

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't miss American Scavenger Hunt... This Wednesday night.

Вы могли бы хоть раз пропустить меня до Коламбуса без проверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could've let me to Columbus at least once.

С чего бы мне хотеть какой-то организм, стремительно разрастающийся в моём теле... и затем прорывающийся наружу из моей узкой, сладкой, свежей, юной, неповреждённой в-а-г-и-н-ы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then ripping its way out of my tight, sweet, fresh, Young, undamaged v-a-g-i-n-a?

Всё это - бессмысленный узкопартийный цирк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a senseless partisan circus.

Мне нужно три шипучки пропустить, чтобы успокоиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got to have three spritzers afterward just to calm down after I see her.

Если вы его пропустите, то анти-террористы победят!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you miss it, you're letting the anti-terrorists win.

Из-за тебя я пропустил развязку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made me miss the denouement!

Дядюшка Питер, стараясь не пропустить ни слова из разговора, происходившего у пего за спиной, промахнул мимо дома миссис Мерриуэзер и теперь начал осаживать лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncle Peter, preoccupied with the conversation behind him, had driven past the Merriwether carriage block and he backed up the horse.

Вы узко мыслите для ученого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a closed mind for a scientist.

И я знаю, что... тот ужин с Дагом и Крейгом, который я пропустила, что ты, вероятно, не считала, что мы должны их уволить, но ты все равно пошла отстаивать мою позицию перед Дианой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know that... that dinner with Doug and Craig that I missed that you probably didn't think we should fire them, but you went to bat for me anyways with Diane.

Я писал и пропустил звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was writing and had it turned off.

Она может пропустить через нее круизный лайнер, наша Донна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could pass a cruise liner, our Donna.

Однажды узкоглазый взял его журнал и не хотел отдавать его обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day the gook took his magazine and wouldn't give it back.

Я люблю пропустить стаканчик другой сейчас, как и много лет назад но они пьют не останавливаясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like raising a glass now and then. But they never stop.

Мы гуськом пошли из комнаты за мистером Тейтом - Аттикус ждал его у двери и хотел было пойти первым, но передумал и пропустил его вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We filed out, first Mr. Tate - Atticus was waiting at the door for him to go ahead of him. Then he changed his mind and followed Mr. Tate.

Эстела, ты пропустила телесериал Бедные плачут еще больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estela, Ana, you really missed something in the soap opera The Poor Cry More.

Я пропустила часть, касающуюся...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I skipped over the part with the...

Ты нужен, чтобы пропустить их на блок 40.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Need you to let them through in blocks of 40.

Он узколобый бухгалтер и никогда ничего подобного не сделает

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a bean counter and he's never gonna get it.

Но у меня пока не разрешилась проблема с пропавшим челноком, так что я могу пропустить молитвенное собрание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I do have an ongoing situation with a missing shuttle so I will have to skip the prayer meeting.

Что, и пропустить возможность подурачиться с тобой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, and miss the opportunity to have you turn the screws to me?

И он не пропустил мяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he didn't drop the ball.

Дети сестры так привыкли ко мне они бы разозлились, если бы я пропустил купание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sister's babies got so used to me they'd raise the roof if I didn't take over at bath time.

Я пропустил корабль, в буквальном смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I missed the boat, literally and figuratively.

Ты знаешь, я не могу пропустить тебя через эти двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know I can't let you inside these doors.

Держа оружие на изготовку, Дельта-2 спустился вниз и пошел по кровавому следу, который вел вдоль узкого настила к носу судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weapon raised, he had descended belowdecks, where he followed the trail of blood along a catwalk to the bow of the ship.

Он может случайно что-нибудь пропустить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He might accidentally let something slip.

Я пропустила занятия сегодня, так что мы можем... прикладной..что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I switched our classes around so that we can- applied what-what?

И лапка редкого жука который называется Ясеневая изумрудная узкотелая златка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the leg from a rare bug called the emerald ash borer.

Всякий раз, когда его снимали с боевых вылетов, он устраивал выпивку для узкого круга друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each time he was taken off combat status, he gave a big party for the little circle of friends he had.

Зато мне не придется прижиматься к краю дороги, чтобы пропустить похоронную процессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least I don't have to pull over to the side just to let a funeral go by, man.

Кроме того, простите меня, если я пропустил это, но всегда следует уведомлять создателя, если вы продаете или АФД статью, и обычно для CSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, pardon me if I missed this, but one should always notify the creator if you PROD or AFD an article, and usually for CSD as well.

Пике получил серьезные травмы стопы и лодыжки и был вынужден пропустить гонку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piquet suffered serious foot and ankle injuries and was forced to sit out the race.

Выбор того, какую задачу пропустить, зависит от команды, но сила, если она не используется, истекает на 8-м или 9-м этапе в зависимости от сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of which task to skip is at the team's discretion, but the power, if unused, expires at leg 8 or 9 depending on season.

Только шесть локомотивных классов Микадо обслуживались в Южной Африке, пять-на Капской колее и один-на узкоколейке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only six Mikado locomotive classes saw service in South Africa, five on Cape gauge and one on narrow gauge.

Из-за сложности проблемы современные подходы к IE фокусируются на узко ограниченных областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the difficulty of the problem, current approaches to IE focus on narrowly restricted domains.

Обратите внимание, что на внутренних рейсах бизнес-класс на узкофюзеляжных реактивных самолетах часто называют первым классом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that in domestic flights, Business class on narrow-body jets are often referred to as First Class.

Упс, я пропустил пару ссылок - те, что касались баскского национализма и королевства Наварра, так что я переписал их заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oops, I missed a couple of links - those on Basque nationalism and Kingdom of Navarre, so I re-editted.

Эта позиция представляла собой разрыв с более ортодоксальным марксизмом-ленинизмом, который придерживался узкого взгляда на исторический материализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This position represented a break with more orthodox Marxism-Leninism, which held a narrow view of historical materialism.

МРТ позже показала, что Шумперт порвал ACL и мениск в левом колене и пропустит остаток сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An MRI later revealed that Shumpert tore the ACL and meniscus in his left knee and would miss the rest of the season.

Ну, если речь идет о последнем, то вступление действительно очень узкое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if it's about the latter, then the intro is very narrow indeed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «узко пропустил». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «узко пропустил» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: узко, пропустил . Также, к фразе «узко пропустил» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information