Уличное шествие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уличное шествие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
street demonstration
Translate
уличное шествие -

- шествие [имя существительное]

имя существительное: cortege

сокращение: demo



Итак, свадьба состоялась 16-го, несмотря на уличное гулянье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the marriage took place on the 16th, notwithstanding the public merrymaking.

Далласские полицейские квалифицировали убийство проститутки как уличное убийство, связанное с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dallas cops dismissed the hooker's execution as a street killing, dope-related.

В Шеффилде уличное пианино было пианино на тротуаре на Шэрроу-Вейл-Роуд в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Sheffield, The Street Piano was a piano on the pavement on Sharrow Vale Road in 2003.

Его убили в помещении, он был без плаща, и замаскировали под уличное убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he was killed indoors without the coat, and they faked it to look outdoors.

Победоносное шествие советских войск началось в Сталинграде, где зимой 1942-1943 группировка противника была окружена и разгромлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victorious march of the Soviet troops began in Stalingrad where in winter of 1942-1943 an enemy grouping was surrounded and destroyed.

Одно случайное убийство, когда убийца вмешался в уличное ограбление по неизвестной причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One extraneous killing in which the murderer had intervened in a street robbery for reasons unknown.

Символически выглядит треснувшая маска дьявола, взиравшая на шествие с высоты своего привилегированного шеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cracked mask of devil that looks down on the procession from the height of its privileged pole looks rather symbolic.

Была поздняя ночь, было дождливо, плохое уличное освещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was late at night, it was wet, bad street lighting.

Полковник Джеральдин шел за ним следом, сжимая под мышкой футляр со шпагами и держа наготове пистолет. Брекенбери замыкал шествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Geraldine followed on his heels, the case of swords under one arm, and a pistol ready in the other.

Большой серый зверь откликался жалобным воем на колокольный звон, бредя в сочельник за погребальным шествием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great gray creature howled in miserable answer to the church-bell tolling when he followed the body on Christmas Eve to the graveyard at St. Boniface.

Прохожие пропускали шествие, считали венки, крестились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passersby made way for the cort?ge, counted the wreaths, crossed themselves.

Даже и не Жизнь - великий шулер, заманивающий игроков, этот вечно цветущий погост, нескончаемое траурное шествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not even Life, the stool-pigeon, the arch-capper for the game-Life, the ever flourishing graveyard, the everlasting funeral procession.

Путь наш похож был на погребальное шествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our way was like a funeral march.

Сиддхартха остановился у входа в рощу и глядел на шествие - видел слуг, служанок, корзины, видел паланкин и сидевшую под ним женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Siddhartha stopped at the entrance to the pleasure-garden and watched the parade, saw the servants, the maids, the baskets, saw the sedan-chair and saw the lady in it.

Шествие начнется через десять минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parade starts in ten minutes.

Мы спустились по пандусу, вышли на тропу и двинулись. Тэкк, вцепившись в куклу, шагал впереди, а Свистун замыкал шествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we went down the ramp and up the trail, with Tuck striding in the fore, still with the doll clutched against his chest, and with Hoot bringing up the rear.

Шествие наше было очень эффектное. Все, кто попадались, - останавливались и смотрели во все глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our progress was exceedingly effective, for everyone whom we met stopped to stare at the cortege.

О беспощадное шествие человеческого общества!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, implacable march of human societies!

И они двинулись по дороге выполнять свою миссию милосердия, и Барсук возглавлял их шествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They set off up the road on their mission of mercy, Badger leading the way.

Это факт, но вся моя жизнь — это победное шествие, — думал Перри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, my whole life is just one big winning streak, he thought.

Коренастый Максим, старший педель, стремительно увлекал две черные фигурки, открывая чудное шествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maxim, the thickset school beadle, made a grab at two small dark figures at the head of the mob.

Торжественное шествие всех дворян Франции с их пламеневшими стягами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A procession of all the gentlemen of France, with their oriflammes waving red before the eye.

Мистер Палмер плохо ориентируется, когда не работает уличное освещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Palmer has trouble navigating when the streetlights are working.

Уличное освещение выключают в семь, поэтому просто продолжай искать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they're going to turn the streetlights off at seven, so just keep looking for him.

У меня на руках два нераскрытых убийства, а я должен буду выключить все уличное освещение в Лервике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got two unsolved murders on my hands and I'm supposed to switch off all the streetlights in Lerwick.

Если нужно вырубить уличное освещение без возьни со сварочным резаком вам потребуется доступ к щитку с выключателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to kill a streetlight without the mess and inconvenience of breaking into the pole with a cutting torch, you need to access the circuit breaker.

А еще, чтобы усилить ощущение, что это класс для простых рабочих, сзади я прикрепил уличное очко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, for an authentic working-class feel, at the back, I fitted an outside khazi.

Вообще-то, это шествие со свечами - в мою честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's actually my candlelight vigil.

Я подам на стол уличное правосудие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time to dish out a little street justice.

Есть еще прикольное рукопожатие, уличное. И еще пара па в конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it's the cool handshake, the street handshake, which is there, and then there, there and there... and... sometimes and bits after it, you know?

Это уличное название сигареты с марихуаной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's street talk for a marijuana cigarette.

А ненасытный дьявол продолжает шествие каждое полнолунье!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And still not satisfied, the evil keeps striding forth with each full moon.

Я изучила уличное движение в районе других банков в часы пик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was going over the rush hour traffic patterns around the other banks.

В Неаполе из-за неожиданного снегопада остановилось уличное движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A snowfall in Naples brings traffic to a standstill.

Как в книжке Уличное слово Уличное слово?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the word on the street.

Послушай меня: это будет уличное побоище, и когда все закончится, победитель будет только один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen to me- this is gonna be a street fight, and there's only gonna be one man standing when it's over.

И в полутьме неслышными шагами двинулся по пристани; Хоуард и Николь мгновенье поколебались, потом вместе с детьми пошли следом; шофер в черном замыкал шествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the dim light he went striding softly down the quay; Howard and Nicole hesitated for a moment and then followed him with the children; the black-uniformed driver brought up the rear.

К другим новостям: команда из Тар Хил продолжает свое победоносное шествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in other news, the Tar Heels continue their winning streak.

Но вы пропустите шествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you will miss the procession.

Кровь Христова, праздник драгоценнейшей крови, шествие Святой Крови, Блутрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood of Christ, Feast of the Most Precious Blood, Procession of the Holy Blood, Blutritt.

Организаторы подали апелляцию в федеральный суд на запрет штата на проведение марша, чтобы завершить запланированное ими шествие к столице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organizers appealed to the federal court against an injunction by the state against marching in order to complete their planned march to the capital.

Однако уличное насилие продолжало нарастать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Street violence, however, continued to escalate.

Дома, люди, уличное движение казались тонкими блекнущими сновидениями днем; Чимборасо, Котопакси, они украли мою душу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The houses, people, traffic seemed Thin fading dreams by day; Chimborazo, Cotopaxi, They had stolen my soul away!

Однако Временное правительство все еще имело достаточную поддержку в русской армии, чтобы выжить, и когда уличное движение ослабело, Владимир Ленин бежал в Карелию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Provisional Government still had sufficient support in the Russian army to survive and as the street movement waned, Vladimir Lenin fled to Karelia.

На момент рассмотрения дела дерби 50 из 56 мужчин, осужденных в английских судах за уличное ухаживание за девушками, в большинстве своем представляли британскую пакистанскую общину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of the Derby case 50 out of the 56 men convicted in English courts of on-street grooming of girls, the majority from the British Pakistani community.

Хотя уличное искусство в Южной Африке не столь распространено, как в европейских городах, Центральный район Йоханнесбурга Ньютаун является центром уличного искусства в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although street art in South Africa is not as ubiquitous as in European cities, Johannesburg's central Newtown district is a centre for street art in the city.

В 1787 году Екатерина провела в Крыму триумфальное шествие, которое помогло спровоцировать очередную русско-турецкую войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1787, Catherine conducted a triumphal procession in the Crimea, which helped provoke the next Russo-Turkish War.

Церемонии часто включают в себя шествие некоторых из профессорско-преподавательского состава и кандидатов и прощание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ceremonies often include a procession of some of the academic staff and candidates and a valediction.

Бондс возобновил свое шествие к рекорду всех времен в начале сезона 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonds resumed his march to the all-time record early in the 2007 season.

Широко выращиваемое садовое растение и уличное дерево, обычно известное как Callistemon viminalis, Melaleuca viminalis является выносливым видом в большинстве почв, когда выращивается на полном солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A widely grown garden plant and street tree, usually known as Callistemon viminalis, Melaleuca viminalis is a hardy species in most soils when grown in full sun.

В образе, как и в песне, ее исполнители спроецировали жесткое, холодное, уличное отношение к би-бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In image as in song its artists projected a tough, cool, street b-boy attitude.

Уличное искусство-это визуальное искусство, созданное в общественных местах, как правило, несанкционированное произведение искусства, выполненное вне контекста традиционных художественных площадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Street art is visual art created in public locations, usually unsanctioned artwork executed outside of the context of traditional art venues.

Бэнкси-всемирно известный уличный художник, который рисует партизанское уличное искусство в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banksy is a world famous street artist who paints guerrilla street art in cities.

Джордж Уоллес запретил шествие, но запрет был проигнорирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George Wallace banned the march, but the ban was ignored.

Его заявленная цель-оказание помощи правоохранительным органам, что разрешено украинским законодательством, и он проводит уличное патрулирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its stated aim is to assist law enforcement agencies, which is allowed under Ukrainian law, and it has conducted street patrols.

Готическая архитектура возрождения начала свое триумфальное шествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gothic Revival architecture began its triumphal march.

Полиция предупредила, что это шествие не одобряется и призвала воздержаться от участия в нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police warned that this procession is not approved and called to refrain from participating in it.

Уличное искусство стало неотъемлемой частью культуры и повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Street art has been incorporated into being a part of culture and daily life.

Это разделило шествие по обеим сторонам дороги, и протестующие продолжили почти таким же образом весь остальной маршрут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This split the march over both sides of the road, and protesters continued in much the same way for the rest of the route.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уличное шествие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уличное шествие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уличное, шествие . Также, к фразе «уличное шествие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information