Факельное шествие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Факельное шествие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
torch-light procession
Translate
факельное шествие -

- шествие [имя существительное]

имя существительное: cortege

сокращение: demo



Кульминацией фестиваля станет факельное шествие...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The festival will culminate in a torch-lit procession...'

1 сентября состоялся парад, за которым последовало вечернее факельное шествие и фейерверк, вызвавший пожар в Ратуше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 1 there was a parade, followed by an evening torchlight procession and fireworks display, which caused a fire in the Town Hall.

Они организовали факельное шествие в честь епископа, а 24 декабря отстояли большую благодарственную литургию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They organized a torchlight procession in honor of the bishop and celebrated a mass of thanksgiving on December 24.

Мы же не собираемся устраивать парадное шествие по Майкогену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not going to parade through Mycogen with the sash on.

Это разделило шествие по обеим сторонам дороги, и протестующие продолжили почти таким же образом весь остальной маршрут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This split the march over both sides of the road, and protesters continued in much the same way for the rest of the route.

Организаторы подали апелляцию в федеральный суд на запрет штата на проведение марша, чтобы завершить запланированное ими шествие к столице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organizers appealed to the federal court against an injunction by the state against marching in order to complete their planned march to the capital.

Символически выглядит треснувшая маска дьявола, взиравшая на шествие с высоты своего привилегированного шеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cracked mask of devil that looks down on the procession from the height of its privileged pole looks rather symbolic.

А ненасытный дьявол продолжает шествие каждое полнолунье!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And still not satisfied, the evil keeps striding forth with each full moon.

Акт III включает в себя причудливое шествие к входу механиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Act III includes a quaint march for the entrance of the Mechanicals.

В 1968 году Рубин, как лидер хиппи провел шествие в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1968 Rubin, as leader of the Yippies had led the march on Chicago.

Шествие направлялось к кладбищу Вожирар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procession was going in the direction of the Vaugirard cemetery.

В факельной печи был заложен нижний слой угля, а печь наверху была заполнена исключительно мелом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a flare kiln, a bottom layer of coal was built up and the kiln above filled solely with chalk.

За этим последовало шествие мимо всех участников из разных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was followed by the March past by all the participants from different countries.

Торжественное шествие всех дворян Франции с их пламеневшими стягами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A procession of all the gentlemen of France, with their oriflammes waving red before the eye.

В нефтедобыче газ иногда сжигают в качестве факельного газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In petroleum production, gas is sometimes burned as flare gas.

В день этого события организуются поездки на ретро-автомобилях, шествие по красной ковровой дорожке в главный зал, потрясающий диджей, фотограф, готовый запечатлеть участников и их родных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night of the event involves rides in vintage cars, a walk on a red carpet into the great room, a terrific DJ and a photographer at the ready to capture pictures of these attendees and their families.

Победоносное шествие советских войск началось в Сталинграде, где зимой 1942-1943 группировка противника была окружена и разгромлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victorious march of the Soviet troops began in Stalingrad where in winter of 1942-1943 an enemy grouping was surrounded and destroyed.

Полковник Джеральдин шел за ним следом, сжимая под мышкой футляр со шпагами и держа наготове пистолет. Брекенбери замыкал шествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Geraldine followed on his heels, the case of swords under one arm, and a pistol ready in the other.

Прохожие пропускали шествие, считали венки, крестились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passersby made way for the cort?ge, counted the wreaths, crossed themselves.

Даже и не Жизнь - великий шулер, заманивающий игроков, этот вечно цветущий погост, нескончаемое траурное шествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not even Life, the stool-pigeon, the arch-capper for the game-Life, the ever flourishing graveyard, the everlasting funeral procession.

О беспощадное шествие человеческого общества!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, implacable march of human societies!

Коренастый Максим, старший педель, стремительно увлекал две черные фигурки, открывая чудное шествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maxim, the thickset school beadle, made a grab at two small dark figures at the head of the mob.

Монахи тоже создали свою армию; её шествие возглавляли священные паланкины, в которых обитали духи обожествлённых предков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monks also created an army, which carried before it the sacred palanquins, repositories for the souls of the venerated dead.

Вообще-то, это шествие со свечами - в мою честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's actually my candlelight vigil.

Они шли гуськом - сперва мистер Бобр, затем Люси, Питер и Сьюзен; замыкала шествие миссис Бобриха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They went in single file-first Mr. Beaver, then Lucy, then Peter, then Susan, and Mrs. Beaver last of all.

И в полутьме неслышными шагами двинулся по пристани; Хоуард и Николь мгновенье поколебались, потом вместе с детьми пошли следом; шофер в черном замыкал шествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the dim light he went striding softly down the quay; Howard and Nicole hesitated for a moment and then followed him with the children; the black-uniformed driver brought up the rear.

Доктор Жерар и Сара Кинг замыкали шествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Gerard and Sarah King brought up the rear.

Замыкает шествие на данным момент, но чёрт возьми, как же всё быстро меняется, это Алан с 77.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bringing up the rear at the moment, but gosh, how these things change and how fast, it's Alan with 77.

Вот оно, шествие... Шествие, которое так долго жаждала увидеть Митци.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, the Procession - the Procession that Mitzi had waited so long to see.

К другим новостям: команда из Тар Хил продолжает свое победоносное шествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in other news, the Tar Heels continue their winning streak.

Но вы пропустите шествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you will miss the procession.

За шествием последовала череда драматических представлений и драматических конкурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procession was followed by a series of dramatic performances and drama competitions.

Было проведено некоторое моделирование и анализ, которые показали, что основной причиной было взаимодействие пилотного пламени и факельной трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some simulation and analyses were done, which revealed that the main cause was the interaction of the pilot flame and flare stack.

Кровь Христова, праздник драгоценнейшей крови, шествие Святой Крови, Блутрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood of Christ, Feast of the Most Precious Blood, Procession of the Holy Blood, Blutritt.

Таким образом, в настоящее время фокус исследований сместился в сторону механизмов факельного нагрева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current research focus has therefore shifted towards flare heating mechanisms.

Хазра, которому в то время был 71 год, возглавил шествие из шести тысяч сторонников, в основном женщин-добровольцев, с целью захвата полицейского участка в Тамлуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hazra, who was 71 years at the time, led a procession of six thousand supporters, mostly women volunteers, with the purpose of taking over the Tamluk police station.

Его свадьба с Амфитритой часто преподносится как триумфальное шествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wedding with Amphitrite is often presented as a triumphal procession.

Специализированный расклешивающий инструмент используется для увеличения труб в коническую форму колокола 45º, соответствующую выступающей форме факельного фитинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A specialized flaring tool is used to enlarge tubing into a 45º tapered bell shape matching the projecting shape of the flare fitting.

Окись углерода и другие горючие газы, образующиеся в процессе восстановления, сжигались в факельной трубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbon monoxide and other flammable gases produced during the reduction process were burnt off in a flare stack.

В 1787 году Екатерина провела в Крыму триумфальное шествие, которое помогло спровоцировать очередную русско-турецкую войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1787, Catherine conducted a triumphal procession in the Crimea, which helped provoke the next Russo-Turkish War.

Церемонии часто включают в себя шествие некоторых из профессорско-преподавательского состава и кандидатов и прощание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ceremonies often include a procession of some of the academic staff and candidates and a valediction.

Возглавляли шествие Деннис Квок, член законодательного совета от юридического округа, и Мартин Ли и Денис Чанг, два бывших председателя Ассоциации адвокатов Гонконга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dennis Kwok, Legislative Councillor for the Legal constituency, and Martin Lee and Denis Chang, two former Hong Kong Bar Association chairmen, led the march.

Бондс возобновил свое шествие к рекорду всех времен в начале сезона 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonds resumed his march to the all-time record early in the 2007 season.

В факельном пиролизе FePO4 смешивается с карбонатом лития и глюкозой и заряжается электролитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In flame spray pyrolysis FePO4 is mixed with Lithium carbonate and glucose and charged with electrolytes.

Авто - де-Фе включало в себя молитву, служение мессы, публичное шествие признанных виновными и оглашение приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The auto de fe involved prayer, celebration of Mass, a public procession of those found guilty, and a reading of their sentences.

День был посвящен олимпийской тематике и начался с факельного шествия от деревенской вывески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day had an Olympic theme to it and started with a torch parade from the village sign.

Император понимает, что это утверждение верно, но продолжает шествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emperor realizes the assertion is true but continues the procession.

Шествие уже более 30 лет возглавляет главный маршал Тревор Харви, который также является членом Комитета карнавала более 50 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procession has been led for over 30 years by Chief Marshal Trevor Harvey, also a Carnival Committee member for over 50 years.

В течение 2017 и 2018 годов было подано несколько жалоб на факельное сжигание, которые расследовала SEPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of complaints were made about flaring during 2017 and 2018, which SEPA investigated.

Шествие мирно продолжалось по улицам Детройта, пока не достигло границ города Дирборн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The march proceeded peacefully along the streets of Detroit until it reached the Dearborn city limits.

Джордж Уоллес запретил шествие, но запрет был проигнорирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George Wallace banned the march, but the ban was ignored.

Готическая архитектура возрождения начала свое триумфальное шествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gothic Revival architecture began its triumphal march.

Полиция предупредила, что это шествие не одобряется и призвала воздержаться от участия в нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police warned that this procession is not approved and called to refrain from participating in it.

Первые три четверти двадцатого века часто воспринимаются как шествие в сторону модернизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first three-quarters of the twentieth century are often seen as the march towards Modernism.

Первые три четверти двадцатого века часто воспринимаются как шествие в сторону модернизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first three-quarters of the twentieth century is often seen as the march towards Modernism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «факельное шествие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «факельное шествие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: факельное, шествие . Также, к фразе «факельное шествие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information