Факельное шествие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
факельная система - flare system
факельный - flare
факельный газ - flare gas
факельная блок - flare unit
радиоизлучение области факельных полей - plage radiation
радиоизлучение факельных полей - plage emission
область факельных полей - plage region
насос факельной системы кислых газов - sour flare pump
факельная стойка триподного типа - flare tripod
факельные джинсы - flare jeans
торжественное шествие - solemn procession
карнавальное шествие - pageant
парадное шествие - ceremonial procession
шествие волхвов - journey of the Magi
общественное празднование с театрализованной программой-шествием - civic pageantry
праздничное шествие - parade
шествие молодежи - youth march
пасхальное шествие - easter parade
костюмированное шествие - historical procession
уличное шествие - street demonstration
Синонимы к шествие: кортеж, шествие, торжественное шествие
Значение шествие: Торжественное прохождение, процессия.
'The festival will culminate in a torch-lit procession...' |
|
1 сентября состоялся парад, за которым последовало вечернее факельное шествие и фейерверк, вызвавший пожар в Ратуше. |
On September 1 there was a parade, followed by an evening torchlight procession and fireworks display, which caused a fire in the Town Hall. |
Они организовали факельное шествие в честь епископа, а 24 декабря отстояли большую благодарственную литургию. |
They organized a torchlight procession in honor of the bishop and celebrated a mass of thanksgiving on December 24. |
Мы же не собираемся устраивать парадное шествие по Майкогену. |
We're not going to parade through Mycogen with the sash on. |
Это разделило шествие по обеим сторонам дороги, и протестующие продолжили почти таким же образом весь остальной маршрут. |
This split the march over both sides of the road, and protesters continued in much the same way for the rest of the route. |
Организаторы подали апелляцию в федеральный суд на запрет штата на проведение марша, чтобы завершить запланированное ими шествие к столице. |
Organizers appealed to the federal court against an injunction by the state against marching in order to complete their planned march to the capital. |
Символически выглядит треснувшая маска дьявола, взиравшая на шествие с высоты своего привилегированного шеста. |
Cracked mask of devil that looks down on the procession from the height of its privileged pole looks rather symbolic. |
А ненасытный дьявол продолжает шествие каждое полнолунье! |
And still not satisfied, the evil keeps striding forth with each full moon. |
Акт III включает в себя причудливое шествие к входу механиков. |
Act III includes a quaint march for the entrance of the Mechanicals. |
In 1968 Rubin, as leader of the Yippies had led the march on Chicago. |
|
Шествие направлялось к кладбищу Вожирар. |
The procession was going in the direction of the Vaugirard cemetery. |
В факельной печи был заложен нижний слой угля, а печь наверху была заполнена исключительно мелом. |
In a flare kiln, a bottom layer of coal was built up and the kiln above filled solely with chalk. |
За этим последовало шествие мимо всех участников из разных стран. |
This was followed by the March past by all the participants from different countries. |
Торжественное шествие всех дворян Франции с их пламеневшими стягами! |
A procession of all the gentlemen of France, with their oriflammes waving red before the eye. |
В нефтедобыче газ иногда сжигают в качестве факельного газа. |
In petroleum production, gas is sometimes burned as flare gas. |
В день этого события организуются поездки на ретро-автомобилях, шествие по красной ковровой дорожке в главный зал, потрясающий диджей, фотограф, готовый запечатлеть участников и их родных. |
The night of the event involves rides in vintage cars, a walk on a red carpet into the great room, a terrific DJ and a photographer at the ready to capture pictures of these attendees and their families. |
Победоносное шествие советских войск началось в Сталинграде, где зимой 1942-1943 группировка противника была окружена и разгромлена. |
The victorious march of the Soviet troops began in Stalingrad where in winter of 1942-1943 an enemy grouping was surrounded and destroyed. |
Полковник Джеральдин шел за ним следом, сжимая под мышкой футляр со шпагами и держа наготове пистолет. Брекенбери замыкал шествие. |
Colonel Geraldine followed on his heels, the case of swords under one arm, and a pistol ready in the other. |
Прохожие пропускали шествие, считали венки, крестились. |
Passersby made way for the cort?ge, counted the wreaths, crossed themselves. |
Даже и не Жизнь - великий шулер, заманивающий игроков, этот вечно цветущий погост, нескончаемое траурное шествие. |
Not even Life, the stool-pigeon, the arch-capper for the game-Life, the ever flourishing graveyard, the everlasting funeral procession. |
О беспощадное шествие человеческого общества! |
Oh, implacable march of human societies! |
Коренастый Максим, старший педель, стремительно увлекал две черные фигурки, открывая чудное шествие. |
Maxim, the thickset school beadle, made a grab at two small dark figures at the head of the mob. |
Монахи тоже создали свою армию; её шествие возглавляли священные паланкины, в которых обитали духи обожествлённых предков. |
The monks also created an army, which carried before it the sacred palanquins, repositories for the souls of the venerated dead. |
That's actually my candlelight vigil. |
|
Они шли гуськом - сперва мистер Бобр, затем Люси, Питер и Сьюзен; замыкала шествие миссис Бобриха. |
They went in single file-first Mr. Beaver, then Lucy, then Peter, then Susan, and Mrs. Beaver last of all. |
И в полутьме неслышными шагами двинулся по пристани; Хоуард и Николь мгновенье поколебались, потом вместе с детьми пошли следом; шофер в черном замыкал шествие. |
In the dim light he went striding softly down the quay; Howard and Nicole hesitated for a moment and then followed him with the children; the black-uniformed driver brought up the rear. |
Доктор Жерар и Сара Кинг замыкали шествие. |
Dr. Gerard and Sarah King brought up the rear. |
Замыкает шествие на данным момент, но чёрт возьми, как же всё быстро меняется, это Алан с 77. |
Bringing up the rear at the moment, but gosh, how these things change and how fast, it's Alan with 77. |
Вот оно, шествие... Шествие, которое так долго жаждала увидеть Митци. |
Then, the Procession - the Procession that Mitzi had waited so long to see. |
К другим новостям: команда из Тар Хил продолжает свое победоносное шествие. |
And in other news, the Tar Heels continue their winning streak. |
Но вы пропустите шествие. |
But you will miss the procession. |
За шествием последовала череда драматических представлений и драматических конкурсов. |
The procession was followed by a series of dramatic performances and drama competitions. |
Было проведено некоторое моделирование и анализ, которые показали, что основной причиной было взаимодействие пилотного пламени и факельной трубы. |
Some simulation and analyses were done, which revealed that the main cause was the interaction of the pilot flame and flare stack. |
Кровь Христова, праздник драгоценнейшей крови, шествие Святой Крови, Блутрит. |
Blood of Christ, Feast of the Most Precious Blood, Procession of the Holy Blood, Blutritt. |
Таким образом, в настоящее время фокус исследований сместился в сторону механизмов факельного нагрева. |
Current research focus has therefore shifted towards flare heating mechanisms. |
Хазра, которому в то время был 71 год, возглавил шествие из шести тысяч сторонников, в основном женщин-добровольцев, с целью захвата полицейского участка в Тамлуке. |
Hazra, who was 71 years at the time, led a procession of six thousand supporters, mostly women volunteers, with the purpose of taking over the Tamluk police station. |
Его свадьба с Амфитритой часто преподносится как триумфальное шествие. |
His wedding with Amphitrite is often presented as a triumphal procession. |
Специализированный расклешивающий инструмент используется для увеличения труб в коническую форму колокола 45º, соответствующую выступающей форме факельного фитинга. |
A specialized flaring tool is used to enlarge tubing into a 45º tapered bell shape matching the projecting shape of the flare fitting. |
Окись углерода и другие горючие газы, образующиеся в процессе восстановления, сжигались в факельной трубе. |
Carbon monoxide and other flammable gases produced during the reduction process were burnt off in a flare stack. |
В 1787 году Екатерина провела в Крыму триумфальное шествие, которое помогло спровоцировать очередную русско-турецкую войну. |
In 1787, Catherine conducted a triumphal procession in the Crimea, which helped provoke the next Russo-Turkish War. |
Церемонии часто включают в себя шествие некоторых из профессорско-преподавательского состава и кандидатов и прощание. |
Ceremonies often include a procession of some of the academic staff and candidates and a valediction. |
Возглавляли шествие Деннис Квок, член законодательного совета от юридического округа, и Мартин Ли и Денис Чанг, два бывших председателя Ассоциации адвокатов Гонконга. |
Dennis Kwok, Legislative Councillor for the Legal constituency, and Martin Lee and Denis Chang, two former Hong Kong Bar Association chairmen, led the march. |
Бондс возобновил свое шествие к рекорду всех времен в начале сезона 2007 года. |
Bonds resumed his march to the all-time record early in the 2007 season. |
В факельном пиролизе FePO4 смешивается с карбонатом лития и глюкозой и заряжается электролитами. |
In flame spray pyrolysis FePO4 is mixed with Lithium carbonate and glucose and charged with electrolytes. |
Авто - де-Фе включало в себя молитву, служение мессы, публичное шествие признанных виновными и оглашение приговора. |
The auto de fe involved prayer, celebration of Mass, a public procession of those found guilty, and a reading of their sentences. |
День был посвящен олимпийской тематике и начался с факельного шествия от деревенской вывески. |
The day had an Olympic theme to it and started with a torch parade from the village sign. |
Император понимает, что это утверждение верно, но продолжает шествие. |
The emperor realizes the assertion is true but continues the procession. |
Шествие уже более 30 лет возглавляет главный маршал Тревор Харви, который также является членом Комитета карнавала более 50 лет. |
The procession has been led for over 30 years by Chief Marshal Trevor Harvey, also a Carnival Committee member for over 50 years. |
В течение 2017 и 2018 годов было подано несколько жалоб на факельное сжигание, которые расследовала SEPA. |
A number of complaints were made about flaring during 2017 and 2018, which SEPA investigated. |
Шествие мирно продолжалось по улицам Детройта, пока не достигло границ города Дирборн. |
The march proceeded peacefully along the streets of Detroit until it reached the Dearborn city limits. |
Джордж Уоллес запретил шествие, но запрет был проигнорирован. |
George Wallace banned the march, but the ban was ignored. |
Готическая архитектура возрождения начала свое триумфальное шествие. |
Gothic Revival architecture began its triumphal march. |
Полиция предупредила, что это шествие не одобряется и призвала воздержаться от участия в нем. |
The police warned that this procession is not approved and called to refrain from participating in it. |
Первые три четверти двадцатого века часто воспринимаются как шествие в сторону модернизма. |
The first three-quarters of the twentieth century are often seen as the march towards Modernism. |
Первые три четверти двадцатого века часто воспринимаются как шествие в сторону модернизма. |
The first three-quarters of the twentieth century is often seen as the march towards Modernism. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «факельное шествие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «факельное шествие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: факельное, шествие . Также, к фразе «факельное шествие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.