Уникален и неповторим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уникален и неповторим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is unique and unrepeatable
Translate
уникален и неповторим -

- и [частица]

союз: and

- неповторим

unrepeatable



Случай в Канзасе был уникален среди этой группы тем, что не было никаких утверждений о грубом неполноценном физическом состоянии, учебной программе или персонале отдельных школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kansas case was unique among the group in that there was no contention of gross inferiority of the segregated schools' physical plant, curriculum, or staff.

Я нахожу, что Таббс очень уникален в том, что у него есть все его мужские гениталии и он не кажется стерильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am finding that Tubbs is very unique in having all his male genitalia and appearing to not be sterile.

Насколько неповторимый и уникальный Джонни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How unique and irreplaceable Johnny is.

Единственного и неповторимого, - сказал Лэнгдон, быстро шагая в направлении штаб-квартиры швейцарской гвардии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one and only. Langdon pushed on toward the Office of the Swiss Guard.

Он уникален среди самых богатых членов королевской семьи тем, что не управляет географической территорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is unique among the richest royals in that he does not preside over a geographic territory.

Я имею в виду один недавний пример, но он далеко не уникален, поэтому я предпочел бы не называть конкретного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am thinking of one recent example, but it is far from unique, so I'd rather not call out the individual.

Помните день Флэша, празднование в центре города в честь единственного и неповторимого супергероя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in happier news, remember Flash Day, the downtown celebration to honor Central City's one and only superhero?

Это уникальное и неповторимое сочетание философских, националистических, культурных и религиозных элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a unique and singular combination of philosophical, nationalistic, cultural and religious elements.

Во-первых, это всегда неповторимый аромат мандарин и новогодней ели, что создаёт праздничное настроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all it is surrounded by the wonderful smell of tangerines and Christmas trees, which helps to create a festive mood (праздничное настроение).

Добро пожаловать на мальчишник в наш неповторимый мужской спа-салон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to your bachelor party package here at He Time Spa For Men.

От одного воспоминания об этом у него начинало свербить в его единственных и неповторимых органах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very memory made his private and unique anatomy ache.

Бог забрал его истинный и неповторимый гений, а взамен издевательски вручил аналитический талант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God had taken away his true and unique genius, and perversely given him this analytical talent in return.

Но каждое изнасилование неповторимо для насильника и его жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But every rape is unique for the aggressor and the victim.

Всего, что могло сделать меня единственной и неповторимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything to give me a competitive edge.

И все же, этот пример с Северной Ирландией уникален, или такое объяснение работает главным образом в демократических и развитых странах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then, is Northern Ireland a unique example, or does this kind of explanation only hold more generally in democratic and developed countries?

Овны не рождаются талантливыми, но Ван Гог в этом плане был немного уникален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aries aren't born artistic but Van Gogh was a bit unique in that way.

В ту пору ее молодая плоть жила ожиданием, и неповторима была каждая черточка в облике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it was young and expectant, with a real look of its own.

И во всем исполнягь волю его, и ради служения ему похоронить свою личность, свое отдельное я, ощущение своей единственности и неповторимости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That His Will be done in all things, that in His service you must bury your personality, your individuality, your concept of yourself as uniquely important?

Семья Робинсонов была выбрана из более чем 2 миллионов добровольцев за свой неповторимое равновесие научных достижений, эмоциональной устойчивости и духа первооткрывательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Robinson family was selected from more than 2 million volunteers for its unique balance of scientific achievement, emotional stability and pioneer resourcefulness.

Думаю, могу с уверенностью сказать, что ты - уникален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I think I can say unequivocally You are one of a kind.

Без них можно обойтись, далек же уникален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're dispensable, that Dalek is unique.

Ты так пытаешься просто быть собой, что даже не представляешь, как ты неповторима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're just so busy being you, you have no idea how utterly unprecedented you are.

Долг художника - делать неповторимым каждое мгновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the artist's duty to make every moment unrepeatable!

Леди и джентльмены... Дезерт Инн с гордостью представляет единственную, несравненную... неповторимую мисс Дебби Рейнольдс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen... the Desert Inn is proud to present the one, the only... the incomparable Miss Debbie Reynolds !

Я знаю, что Блонди была неповторима. Упокой, Господи, её душу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know Blondie, God rest her soul was one-of-a-kind.

Но он определенно единственный и неповторимый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's definitely one of a kind.

Молодой симпатичный парень постоянно ошивается рядом с твоей единственной и неповторимой, и тебя интересуют его мотивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young, good looking guy swoops in and starts sniffing around your one and only, and you questions his motives.

В жизни молодых людей эти переживания неповторимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such sensations are only known once in a life.

Итак, без долгих церемоний, давайте покажем горячее далласское приветствие моей подруге... единственной и неповторимой Рейне Джеймс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, without further ado, let's give a big Dallas welcome to my friend... the one, the only Rayna Jaymes!

Настоящий, единственный и неповторимый Вилли Браун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original, one and only, Willie Brown.

И на противоположном углу, у нас всеми любимая дива, из Калифорнии, единственная и неповторимая

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the opposite corner, everyone's favorite diva, hailing from the heavenly Hamlet of Santa Rosa, California, the one, the only

Это мой единственный и неповторимый племянник Брэди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is my one and only nephew Brady.

И каждый такой алмаз уникален, с номером, сделанным лазером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every conflict-free diamond has a unique, laser-etched I.D. on it.

Ты держишь свою единственную и неповторимую на дистанции, когда приглашаешь полгорода, чтобы все посмотрели на твою новую любовь на сцене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You try to keep your one true love at a distance. But invite half Utrecht to drool over your new-found love on stage!

Мы представляем вам единственного и неповторимого Дикона Клейборна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y'all make welcome the one and only Deacon Claybourne.

Это прекрасно! Это неповторимо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a great - Yes, it is great.

Да, мастерство Гарри Харпера неповторимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, a feat Harry Harper won't be repeating.

Семь символов, выбранных из объединения 38 неповторяющихся кандидатов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven symbols chosen from a pool of 38 non-repeating candidates?

Вустерский собор уникален тем, что имеет специально построенный учебный центр, оснащенный восемью специальными учебными колоколами, связанными с компьютерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worcester Cathedral is unique in having a purpose-built teaching centre equipped with eight special training bells, linked to computers.

Их подход был уникален тем, что частотная координация осуществлялась с помощью бумажных рулонов пианино-новый подход, который никогда не применялся на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their approach was unique in that frequency coordination was done with paper player piano rolls - a novel approach which was never put into practice.

Искусство Польши всегда отражало европейские тенденции, сохраняя при этом свой неповторимый характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Art in Poland has always reflected European trends while maintaining its unique character.

В процессе производства ремесла конечный продукт уникален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the craft manufacturing process, the final product is unique.

Ее финальный удар в драке уникален тем, что она не убивает противников сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her Final Smash in Brawl is unique in that it does not kill opponents outright.

Он уникален для природных зон, называемых торфяниками, болотами, болотами, торфяниками или мускусными орехами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unique to natural areas called peatlands, bogs, mires, moors, or muskegs.

Вымерший Ксеницибис был уникален тем, что имел удлиненную переднюю конечность и массивную руку, которая, вероятно, функционировала в бою или обороне как суставчатая дубина или цеп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extinct Xenicibis was unique in having an elongate forelimb and massive hand which likely functioned in combat or defence as a jointed club or flail.

Этот шаг уникален для протокола DRIP-seq, поскольку он полностью зависит от высокой специфичности и аффинности S9.6 mAb для гибридов ДНК-РНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This step is unique for the DRIP-seq protocol, since it entirely relies on the high specificity and affinity of the S9.6 mAb for DNA-RNA hybrids.

По этой причине мы снова заявляем, что случай Парамханса Йогананды уникален в нашем опыте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these reason we state again that the case of Paramhansa Yogananda is unique in our experience.

Этот автомобиль уникален для А-10 и ГАУ-8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This vehicle is unique to the A-10 and the GAU-8.

Каждый расчет уникален по-своему, потому что каждый человек предпочитает разные вещи и поэтому будет давать разные ответы на разные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each calculation is unique in its own way because every person prefers different things and therefore will give different responses to different questions.

Санкхья утверждает, что Атман каждого существа уникален и различен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samkhya asserts that each being's Atman is unique and different.

Этот метод уникален тем, что он представляет собой простой способ обработки мягких, трудно режущихся тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The method is unique in that it is a simple way to handle soft, hard-to-cut tissue.

Хотя это и платформенная игра, Run Roo Run уникален тем, что это не видеоигра с боковой прокруткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While a platform game, Run Roo Run is unique in that it is not a side-scrolling video game.

Eurofighter Typhoon уникален в современных боевых самолетах тем, что имеет четыре отдельных сборочных конвейера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Eurofighter Typhoon is unique in modern combat aircraft in that there are four separate assembly lines.

Он также уникален среди модельных организмов тем, что расщепление происходит в синцитии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film then flashes forward to Helen, who is showing the family photo album to her two sons.

Он уникален среди плодов анноны в том, что сегментирован, и сегменты, как правило, отделяются при созревании, обнажая внутреннюю поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unique among Annona fruits in being segmented, and the segments tend to separate when ripe, exposing the interior.

Хотя Бличер и принадлежит к первому романтическому поколению датских писателей, он во многом уникален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though being a member of the first Romanticist generation of Danish writers, Blicher is in many ways unique.

Этот закон был уникален тем, что он не предусматривал прекращения прав Меномини на охоту и рыболовство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd love to know in what sense the picture of King's College was unsuitable.

Дени Коттон сказал, что Гренфелл был уникален с точки зрения объема и поведения огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dany Cotton said Grenfell was unique in terms of volume and behaviour of fire.

Закон о расторжении договора с индейцами Западного Орегона был уникален по количеству затронутых им племен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Western Oregon Indian Termination Act was unique because of the number of tribes it affected.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уникален и неповторим». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уникален и неповторим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уникален, и, неповторим . Также, к фразе «уникален и неповторим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information