Уникальный экспонат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уникальный экспонат - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unique exhibit
Translate
уникальный экспонат -

- уникальный [имя прилагательное]

имя прилагательное: unique

словосочетание: one and only

- экспонат [имя существительное]

имя существительное: exhibit, showpiece, exponent



Здесь же находится уникальный экспонат-Каслинский чугунный павильон, получивший награды на Всемирной выставке 1900 года в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a unique exhibit, the Kaslinsky cast iron pavilion, which received awards at the 1900 World Exhibition in Paris.

Коллекционеру отчаянно хотелось заполучить такой уникальный экспонат, а я хотел посмотреть его коллекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was desperate at the thought of losing out on such a unique item, and I wanted to see his collection.

Некоторые из этих расстройств редки или уникальны и достаточно серьезны, чтобы увеличить смертность среди детей амишей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these disorders are rare or unique, and are serious enough to increase the mortality rate among Amish children.

Я отметил, как это уникально для того, чтобы иметь гондолу сауны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noted how it is unique for having a sauna gondola.

Что делает его уникальным, так это расположение в самом центре города, всего в нескольких шагах от старой рыночной площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What makes it unique is the location in the very heart of the city centre, just a few steps from the old Market Square.

Этот план провалился из-за уникальной правовой истории, традиций и профессии Индии, а также ее экономических и политических условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan failed, because of India's unique legal history, traditions, and profession, as well as its economic and political conditions.

Правда в том, что мои коллеги, я сама, родители и другие члены семей, которые познают такое, находятся в уникальном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is that my colleagues and I and the parents and other family members who get to experience this special wisdom are in a unique position.

Я думаю что, Новая Зеландия - страна красоты, с удивительной и уникальной живой природой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that New Zealand is a country of beauty, filled with amazing and unique wildlife.

В ходе второй мировой войны в 1941 году, зажигательные бомбы уничтожили палаты парламента, но башня с часами сохранилась, и Биг Бен продолжал работать и измерять время, его уникальный звук транслировался народу и всему миру, приветствуя возвращение надежды для всех, кто слышал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the second world war in 1941, an incendiary bomb destroyed the Commons chamber of the Houses of Parliament, but the clock tower remained intact and Big Ben continued to keep time and strike away the hours, its unique sound was broadcast to the nation and around the world, a welcome reassurance of hope to all who heard it.

Дал мне уникальную возможность понаблюдать вблизи за его способностями руководителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gave me an excellent opportunity to observe his leadership skills close up.

Уникальная природа Царского залива восхищает сама по себе, а белый мелкий песок и синее бескрайнее море притягивают любителей всех водных спортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bay fascinates with its golden sands, the coral and save water, which is perfect for swimming and all kind of water sports.

Номер банковского счета Google – это уникальный номер, который назначается вашему аккаунту AdWords и требуется для осуществления банковского перевода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Google bank account number is unique to your AdWords account and will be needed when you conduct the transfer at your bank.

В поле Идентификатор кода источника введите уникальный код для кода источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Source code ID field, enter a unique ID for the source code.

Но у медуз уникальные условия питания и содержания. Надеюсь, это немного сузит круг поисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But jellyfish have unique dietary and habitat needs, so hopefully that'll narrow it down a little.

Это герметичное помещение, где коллекционеры хранят свои экспонаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a sealed vault where collectors keep their art.

Я обращаюсь к вам, потому что у вас есть доступ... к уникальному источнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm coming to you because you have access to... A unique resource.

Среди этого лабиринта водных тропинок спряталось уникальное существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hidden amongst this maze of waterways is a creature like no other.

Каждая группа беспилотников общается на своём уникальном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each set of drones is communicating -in its own unique language.

Говорю вам, это будет самый андеграундное, уникальное и крутое воскресенье-веселенье из всех...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm telling you, this is gonna be the most underground, unique and dope Sunday Funday Ever...

Фрагменты ДНК объединили ... ..и создали шаблон, который является уникальным для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DNA fragments have combined... to make a pattern that is unique to you.

И она заметила что у меня, как у психиатра может быть уникальное вИдение этой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she pointed out that, as a psychiatrist, I might have a unique perspective.

Люди думают, они уникальны, автономны, но мы просто коллекция частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People view themselves as unique, self-contained systems, but we are merely a collection of parts.

Следовательно, каждая примитивная пифагорейская тройка может быть получена уникальным образом как произведение копий матриц U и L.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, every primitive Pythagorean triple can be obtained in a unique way as a product of copies of the matrices U and L.

Уникальной особенностью является то, что растительность расположена в параллельных рядах видов, причем плотные ряды более высоких видов чередуются с более низкой, более открытой растительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A unique feature is that the vegetation is arranged in parallel rows of species, with dense rows of taller species alternating with lower, more open vegetation.

Одна уникальная вещь об этих пауках состоит в том, что они приходят в комнату около 2 часов ночи через 6 часов утра.серый или желтый щит окружает их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One unique thing about these spiders is that they come into the room around 2 a.m. thru 6a.m. A gray or yellow shield surrounds them.

Игроки участвовали в общенациональной таблице лидеров, с уникальными призами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players participated in a nationwide leaderboard, with unique prizes.

Посмертное гистологическое исследование головного мозга лиц с диагнозом КБР выявляет уникальные особенности с участием астроцитов в локализованных областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Postmortem histological examination of the brains of individuals diagnosed with CBD reveal unique characteristics involving the astrocytes in localized regions.

Альбом известен своим уникальным инженерным стилем, поскольку он был записан вживую в студии, а не записывался трек за треком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album is noted for its unique engineered style, as it was tracked live in-studio as opposed to being recorded track-by-track.

Все непосредственно пережитое качественно уникально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything directly experienced is qualitatively unique.

Через несколько лет после переселения с острова народ Николеньо и его уникальный язык вымерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a few years of their removal from the island, the Nicoleño people and their unique language became extinct.

В начале XX века исследования Титана привели в 1944 году к подтверждению того, что он имеет плотную атмосферу – особенность, уникальная среди спутников Солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the early 20th century, research on Titan led to the confirmation in 1944 that it had a thick atmosphere – a feature unique among the Solar System's moons.

С помощью этой модели заключенные создают уникальную тюремную культуру, основанную на ценностях извне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this model, inmates create a unique prison culture based on values from the outside.

Освещение церковного интерьера создает уникальный парадокс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The illumination of church's interior creates unique paradox.

Глубокий эксперт, с другой стороны, обладает понятными знаниями, которые дают ему возможность предоставлять уникальную информацию, имеющую отношение к каждому отдельному исследователю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A deep expert, on the other hand, has comprehensible knowledge that gives it the capacity to deliver unique information that is relevant to each individual inquirer.

Таким образом, Апостольский декрет способствовал утверждению зарождающегося христианства как уникальной альтернативы среди форм иудаизма для будущих прозелитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Apostolic Decree thus helped to establish nascent Christianity as a unique alternative among the forms of Judaism for prospective Proselytes.

Это столкновение потенциально может объяснить уникальные геологические и геохимические свойства Луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This collision could potentially explain the unique geological and geochemical properties of the Moon.

Именно эта адгезия к непроливающейся поверхности позволяет бактериям в зубной биопленке иметь уникальные характеристики клинического значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is this adherence to non-shedding surface that allows bacteria in a dental biofilm to have unique characteristics of clinical significance.

Она охватывает всех медиумов и включает в себя экспонаты 12 дюймов греха и обскуры приглашенных художников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It embraces all mediums and includes exhibits of 12 Inches of Sin and Obscura invited artists.

Община Христова признает, что брак подчиняется правовым нормам, установленным различными народами и государствами, что делает его уникальным среди церковных таинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Community of Christ recognizes that marriage is subject to legal provisions established by various nations and states making it unique among the church's sacraments.

Авиасалон 1967 года открыл президент Франции Шарль де Голль, который осмотрел экспонаты и пожал руки двум советским космонавтам и двум американским астронавтам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1967 air show was opened by French President Charles de Gaulle, who toured the exhibits and shook hands with two Soviet cosmonauts and two American astronauts.

Второй и уникальный столп работы декода - это генеалогия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second and unique pillar of deCODE's work is the genealogies.

Некоторые экспонаты были выставлены в музее еще в сентябре 1993 года в ответ на общественный интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some items were displayed at the Museum as early as September 1993 in response to public interest.

Существует также уникальный пример мантильи Брюса Дугласа Болтона, которая снаружи состоит из шотландки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also the unique example of the mantling of Bruce Douglas Bolton, which is tartan on the outside.

Различные стадии развития этой нематоды обладают уникальными особенностями, которые используются для их описания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different development stages of this nematode have unique features that are used to describe them.

В настоящее время музей розы хранит более 15 000 экспонатов, связанных с собиранием роз и производством роз в Болгарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays the Rose Museum stores more than 15 000 exponents related to rose-picking and rose-production in Bulgaria.

Обложка Кюсса Catamaran оказалась любимой среди поклонников Кюсса, распространяя слух об уникальной рок-музыке зевающего человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kyuss cover of Catamaran proved to be a favorite among Kyuss fans, spreading the word about Yawning Man’s unique rock music.

Эти переменные приводят к тому, что в разных регионах появляются уникальные эндемичные популяции дрожжей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These variables cause different regions to host unique endemic yeast populations.

Еще одной его моделью был Лондон E / 1 1800, который был единственным экспонатом трамвая на мемориальной выставке Фарадея в 1931 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another of his models was London E/1 1800, which was the only tramway exhibit in the Faraday Memorial Exhibition of 1931.

Эта смесь закваски имеет уникальный набор ингредиентов, найденных только в Галифаксе в виде местных диких дрожжей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sourdough mixture features a unique set of ingredients only found in Halifax in the form of locally sourced wild yeasts.

Отражая не уникальность результирующей сортировки, структура S может быть просто набором, очередью или стеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reflecting the non-uniqueness of the resulting sort, the structure S can be simply a set or a queue or a stack.

Белый мусор был уникальным случаем в этой более широкой культуре системного расизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White trash was a unique case within this larger culture of systemic racism.

Кураторы пошли на некоторые ухищрения, чтобы донести эту мысль до публики, нанимая актеров, которые смешивались с толпой и критиковали экспонаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curators went to some lengths to get the message across, hiring actors to mingle with the crowds and criticize the exhibits.

Каждый префикс имеет уникальный символ, который добавляется к символу единицы измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each prefix has a unique symbol that is prepended to the unit symbol.

Хотя поначалу эти стеклянные ящики были уникальны и интересны, вскоре эта идея повторилась до такой степени, что стала повсеместной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While these glass boxes were at first unique and interesting, the idea was soon repeated to the point of ubiquity.

Чтобы отслеживать их всех, военно-морской флот присвоил им уникальные идентификационные номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To keep track of them all, the Navy assigned unique identifying numbers to them.

Центральным экспонатом выставки была Энола Гей, бомбардировщик Б-29, сбросивший маленького мальчика на японский город Хиросиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The centerpiece of the exhibit was the Enola Gay, the B-29 bomber that dropped Little Boy on the Japanese city of Hiroshima.

Внутри музея находятся четыре основных здания, каждое из которых имеет свою уникальную специализацию экспонатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pressures to achieve and live up to the model minority image have taken a mental and psychological toll on East Asian Americans.

Уникальность этих деталей заключается в том, что защита, осуществляемая агентами DSS, осуществляется за рубежом, в родной стране защищаемого лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What makes these details unique is that the protection, done by DSS agents, is carried out overseas, in the protected person's home country.

Среди английских слов китайского происхождения lose face-это необычная глагольная фраза и уникальный семантический перевод заимствования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the English words of Chinese origin, lose face is an uncommon verb phrase and a unique semantic loan translation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уникальный экспонат». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уникальный экспонат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уникальный, экспонат . Также, к фразе «уникальный экспонат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information