Уничтожение корпусов боеприпасов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: destruction, demolition, annihilation, extermination, liquidation, abolition, eradication, obliteration, eliminating, annihilating
уничтожение противника - annihilation
уничтожение запасов - destruction of stockpiles
уничтожение людей - people destruction
хотел уничтожить - wanted to destroy
стремиться уничтожить - strike at the root of
глобальное уничтожение - global annihilation
для уничтожения - for destruction
уничтожать корабли - destroy vessels
уничтожены или приведены - destroyed or rendered
уничтожать доверенность - revoke a power of attorney
Синонимы к уничтожение: разрушение, уничтожение, деструкция, разорение, причина гибели, причина разорения, аннигиляция, истребление, отмена, упразднение
подшипник с наклонным корпусом - angular contact bearing
корпусообразующая машина - can body shaper
зазор между поршнем и корпусом - gap between piston and housing
граната с пластиковым зарядом и корпусом из губчатой резины - sponge grenade
корпус-а-корпусов - corps-à-corps
корпусосборочный цех - hull-erection hall
кумулятивный перфоратор с извлекаемым полосовым корпусом - retrievable strip-jet perforator
ракета с оживальным носовым обтекателем и цилиндрическим корпусом - ogive-cylinder missile
пресс с наклоняемым корпусом - inclinable press
расположение корпусов - enclosure layout
погреб боеприпасов - ammunition space
боеприпасов в - ammunition in
боеприпасы были использованы - munitions have been used
боеприпасы с выстреливаемой сеткой - entanglement munitions
артиллерийские боеприпасы для блокирования района - area denial artillery munitions
огонь боеприпасы - fire ammunition
окончательно снаряжённый боеприпас - fully armed munition
нечувствительные боеприпасы - insensitive munitions
от химических боеприпасов сбрасывали в - from chemical munitions dumped at
многопулевые боеприпасы уменьшенного калибра - salvo squeeze bore ammunition
Босния и Герцеговина развернула в составе многонациональных сил в Ираке подразделение в составе 37 человек для уничтожения боеприпасов и разминирования в дополнение к 6 командирам. |
Bosnia and Herzegovina deployed a unit of 37 men to destroy munitions and clear mines, in addition to 6 command personnel, as part of the Multinational force in Iraq. |
Был также уничтожен один военный грузовик, перевозивший боеприпасы. |
One military truck with ammunition was destroyed. |
Подготовка боеприпасов к уничтожению почти закончена и я хотел узнать, может вы захотите провести последний час с нами, наблюдая, как что-нибудь рванёт? |
I'm about to conduct a logistical demolition and I wondered if you would like to spend your last hour with us watching something go bang? |
В смысле безопасное уничтожение боеприпасов в контролируемом периметре. |
I mean the safe disposal of ordnance in a controlled environment. |
В конце 1980-х годов вблизи полигона для испытаний оружия сальто-Ди-Квирра после уничтожения старых боеприпасов наблюдался высокий уровень врожденных дефектов. |
In the late 1980s, a high level of birth defects occurred near the Salto di Quirra weapons testing site after old munitions were destroyed. |
Боеприпасы, хранившиеся на этом объекте, были уничтожены, а гражданский охранник ранен. |
Munitions being stored on the site were destroyed, and a civilian guard was injured. |
Получив приказ атаковать и испытав нехватку горючего или боеприпасов, экипажи ответили уничтожением своих машин и отступлением. |
After receiving orders to attack and lacking fuel or ammunition, the crews responded by destroying their vehicles and retreating. |
Запасы регулярно пересматриваются, и боеприпасы, в которых нет потребности, маркируются для целей уничтожения. |
Stock holdings are regularly reviewed and where stock is not required it is marked for disposal. |
Мероприятия по уничтожению координируются с национальными аудиторскими службами, с тем чтобы обеспечить учет и регистрацию уничтожаемых боеприпасов. |
Activities to destroy ammunition were coordinated with the national audit service to ensure the accountability and recording of munitions disposal. |
Некоторые хранилища боеприпасов, в частности в Бисау, содержат боеприпасы, которые находятся в плохом состоянии и неправильно хранятся, и поэтому должны быть уничтожены. |
Several munitions storage facilities, notably in Bissau, contain munitions in compromised condition that are improperly stored and should be destroyed. |
Твой друг проник на склад боеприпасов, весело поздоровался с охранником и спер 4 ящика. |
Your friend went into the arms depot, greeted the guard and took four cases. |
Они хотели уничтожить несчастье, но роботы понимают под этим уничтожение несчастных людей. |
They wanted to eliminate unhappiness, but to a robot that meant eliminating unhappy people. |
То обстоятельство, что марсиане не хоронили своих убитых товарищей, а также их безрассудное уничтожение людей доказывают, что они незнакомы с процессом разложения. |
That they did not bury any of their dead, and the reckless slaughter they perpetrated, point also to an entire ignorance of the putrefactive process. |
Лауреат Притцкеровской премии Ванг Шу проектировал исторический музей в Нинбо, не создавая «обертку» для прошлого, а создавая память прямо в стенах, используя кирпич, камень и черепицу, собранные из уничтоженных деревень. |
And when the Chinese Pritzker Prize winner Wang Shu was building a history museum in Ningbo, he didn't just create a wrapper for the past, he built memory right into the walls by using brick and stones and shingles salvaged from villages that had been demolished. |
На этот раз вес снаряжения и боеприпасов почти вдвое превосходил обычную норму. |
The weight upon those feet was nearly double the usual. |
При таких изменениях формы жизни будут уничтожены без повреждения судна. |
These alterations will do so without destroying the vessel which surrounds them. |
Если ты не обратишься... то будешь уничтожен. |
If you will not be turned... you will be destroyed. |
Однако конкретный факт заключается в том, что община киприотов-турок - ее население и своеобразие - подвергаются процессу уничтожения. |
However, the concrete fact is that the Turkish Cypriot community with its population and identity has been put into the annihilation process. |
Тем самым специфические технические устройства могут представлять собой важный превентивный шаг в связи с проблемой ВПВ. Вдобавок к сокращению возникновения ВПВ за счет повышенной надежности специфические технические устройства позволяют обезвреживать боеприпасы, которые на деле не взорвались. |
In this way, specific technical features can represent an important preventative step in relation to the problem of ERW. |
Our grand gesture ruined, destroyed, decimated. |
|
Чуваки, через 12 часов мы приступим к тотальному уничтожению Земли. |
Dudes, in 12 hours, we'll commence with the all-out destruction of Earth. |
Изготовление собственных боеприпасов для простого оружия — это базовый навык, которым вы должны обладать. |
And making your own ammunition for weapons simple to maintain is a basic skill that you must have. |
Нет необходимости в задержке для их уничтожения. |
There is no need for the delay in their extermination. |
Эти малышки спиально разработаны, для уничтожения сверхъестественных существ. |
These babies are specially designed to take down supernatural entities. |
Он сказал Гейтсу, что здесь торговали военными боеприпасами. |
He told Gates this place was being used for smuggling military ordinance. |
Торговцы оружием имеют привычку держать порох под рукой для навески боеприпасов. Но пороху необязательно находиться в патроне, чтобы быть смертельно опасным. |
Arms dealers keep gunpowder handy to manufacture custom made rounds but gunpowder doesn't need to be in a bullet to be dangerous. |
He's fanatical about exterminating men like you. |
|
Не от тирании, угнетения или преследований а от полного уничтожения. |
Not from tyranny, oppression, or persecution... but from annihilation. |
По своей энергетической сущности оно является полной противоположностью обычного вещества, и при соприкосновении субстанций происходит их взаимное уничтожение. |
Energetically speaking, antimatter is the mirror image of matter, so the two instantly cancel each other out if they come in contact. |
О тех людях низкого происхождения, ...юристах, учёных, интриганах, вроде Макиавелли, ...чьё единственное желание - уничтожение ...знати это страны. |
Those men of vile birth: lawyers, university men, Machiavellian intriguers whose only desire is the destruction of the nobility of this country. |
Если я смогу выяснить, были ли они там, мы узнаем, ввозят ли они боеприпасы. |
If I can place them there, we know they're running weapons-grade material. |
Мы ведем битву со злом, для которого последние 13 веков человеческого развития ересь, а потому заслуживают уничтожения. |
We're fighting a brand of evil that thinks the last 1300 years of human progress is heresy punishable by violent death. |
And what about destroying Ali's memorial? |
|
Мир будет уничтожен не теми, кто творит зло, а теми, кто смотрит на это сквозь пальцы. |
The world will not be destroyed by those who do evil, but by those who watch without doing anything. |
Хорошо, сколько тактических операций заканчивается 100% уничтожением? |
Okay, how many tactical ops end with a 100% fatality rate? |
Компьютерной системы запрограммированной на уничтожение всего живого. |
A computer system programmed to destroy the world. |
Папа и Сэлмак думают, что это оружие может содержать ключ к уничтожению репликаторов, и нам нужно некоторое время, чтобы проверить это. |
Dad and Selmak think this weapon may hold the key to defeating the replicators, and we'll need some time to find out. |
Пулеметы могут не иметь боеприпасов .30 дюймов. или 7,63 мм или больше, если пистолет не зарегистрирован в корпорации боеприпасов. |
Machine guns may not have ammunition .30 in. or 7.63 mm or bigger unless the gun is registered to an ammunition corporation. |
В ночь на 6 ноября немецкие ночные бомбардировщики сбили поезд с боеприпасами близ Церисы, который взорвался рядом с клеткой для немецких военнопленных и опустошил этот район. |
On the night of 6 November German night bombers hit an ammunition train near Cerisy, which exploded next to a cage for German prisoners of war and devastated the area. |
И, госсекретарь Вулфовиц, в вашем почти часовом показании здесь сегодня утром, один-единственный раз вы упомянули оружие массового уничтожения, и это было ad lib. |
And, Secretary Wolfowitz, in your almost hour-long testimony here this morning, once—only once did you mention weapons of mass destruction, and that was an ad lib. |
V2 закончилась на Гинденбургплац, перед бункером Maybach I, где была уничтожена путем размещения зарядов в двигательном и боевом отсеках. |
V2 ended at the Hindenburgplatz, in front of the bunker Maybach I, where it was destroyed by placing charges in the engine and fighting compartments. |
Впоследствии спутниковая техника была переклассифицирована в боеприпас и поставлена под ограничения ИТАР, что блокировало ее экспорт в Китай. |
Satellite technology was subsequently reclassified as a munition and placed under ITAR restrictions, blocking its export to China. |
Боеприпасы к винтовкам и пистолетам могут быть приобретены только для законно принадлежащего огнестрельного оружия,а приобретение и хранение ограничено 200 патронами к винтовкам и 100 патронами к пистолетам. |
Rifle and handgun ammunition may only be possessed for legally owned firearms, and purchases and possession is limited to 200 rounds rifle and 100 rounds for handguns. |
Окончательный заказ Департамента боеприпасов на выпускаемые Эймсом кадетские мечи несколько сбивает с толку, поскольку первоначальный заказ на 100 мечей не был зарегистрирован. |
The final Ordnance Department order for Ames-manufactured cadet swords is somewhat confusing, because the original order for 100 swords was not recorded. |
В 1946 году британское правительство предложило султану оружие и боеприпасы, вспомогательные материалы и офицеров для подготовки нападения на внутренние районы Омана. |
In 1946, the British government offered arms and ammunition, auxiliary supplies and officers to prepare the sultan to attack the interior of Oman. |
Танк был облегчен для использования в воздухе, убрав его вооружение, боеприпасы и фары, и оставив очень ограниченное количество топлива. |
The tank was lightened for air use by removing its armament, ammunition and headlights, and leaving a very limited amount of fuel. |
Правонарушения, за которые студенты были наказаны, включали карточную игру, посещение таверн, уничтожение имущества колледжа и акты неповиновения властям колледжа. |
Offenses for which students were punished included cardplaying, tavern-going, destruction of college property, and acts of disobedience to college authorities. |
Самолеты связи летали весь день, многие экипажи летали по восемь часов, передавая вызовы на боеприпасы и зональные вызовы на мимолетные цели. |
Contact aeroplanes flew all day, many crews flying for eight hours, passing on calls for ammunition and zone calls on fleeting targets. |
Через три дня после начала противостояния воины попытались договориться о прекращении огня, так как у них тайно закончились боеприпасы. |
Three days into the standoff, the warriors attempted to negotiate a ceasefire, as they had secretly run out of ammo. |
Кроме того, в качестве гражданской операции корпус воздушных шаров никогда не должен был сбрасывать боеприпасы. |
Also, as a civilian operation the Balloon Corps would have never been expected to drop ordnance. |
14 июля повстанцы обратили внимание на большой склад оружия и боеприпасов в крепости Бастилия, которая также считалась символом королевской власти. |
On 14 July, the insurgents set their eyes on the large weapons and ammunition cache inside the Bastille fortress, which was also perceived to be a symbol of royal power. |
Лицензия на огнестрельное оружие требуется для покупки боеприпасов, до 250 снарядов на покупку, с учетом продаж. |
A firearm license is required to buy ammunition, of up to 250 shells per purchase, with sales being recorded. |
Таким образом, двуствольные дробовики точны только на практических дистанциях стрельбы, хотя дальность их боеприпасов легко превышает в четыре-шесть раз это расстояние. |
Thus, double-barreled shotguns are accurate only at practical shotgun ranges, though the range of their ammunition easily exceeds four to six times that distance. |
Я полагаю, что наличие боеприпасов на борту еще окончательно не установлено. |
I believe that the presence of munitions on board has not yet been established conclusively. |
Airtronic переносные зенитно-ракетные комплексы с боеприпасами разрабатываются AirTronic, как модернизированный РПГ-7 ракета типа запускаемых с плеча боеприпасов. |
Airtronic Shoulder-Fired Rocket Ammunition are developed by AirTronic as a modernized RPG-7 rocket type of shoulder-fired ammunition. |
Каждый аббат поддерживался полностью амфибийным рослым грузовым транспортером Mk 2 высокой мобильности, который нес дополнительные боеприпасы. |
Each Abbot was supported by a fully amphibious Stalwart Mk 2 High Mobility Load Carrier that carried additional ammunition. |
Почти все склады с боеприпасами находились на Севере, в то время как важнейшие ингредиенты для пороха были в очень дефиците на юге. |
Nearly all the munitions facilities were in the North, while critical ingredients for gunpowder were in very short supply in the South. |
У боеприпасов Спенсера не было такой проблемы из-за новой технологии металлических патронов. |
Spencer ammunition had no such problem owing to the new technology of metallic cartridges. |
Небольшое количество действующих гаубиц М-30 все еще присутствует на складах боеприпасов российской армии. |
A small number of operational M-30 howitzers are still present in Russian Army ordnance depots. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уничтожение корпусов боеприпасов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уничтожение корпусов боеприпасов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уничтожение, корпусов, боеприпасов . Также, к фразе «уничтожение корпусов боеприпасов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.