Управления рисками и внутреннего контроля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
управление качеством - quality control
управление по вектору скорости - resolved motion rate control
управление с помощью микроЭВМ - microcomputer control
многократное кодовое управление - multiplex code control
управление наземным движением - Surface Movement Guidance Control
национальное статистическое управление - National Statistics Office
главное управление по делам фондов - Directorate General for Foundations
а управление - well managing
высокое корпоративное управление - high corporate governance
делегированное управление - delegated management
Синонимы к управления: администрация, администрации, контроль, доминирование
план по управлению страховыми рисками - insurance risk management plan
звук управления рисками - sound risk management
контроль и управление рисками - control and risk management
Управление рисками объекта - risk management facility
Процессы управления рисками - risk management processes
управления рисками на основе - risk-based control
Система управления рисками предприятия - enterprise risk management framework
планы по управлению рисками наводнений - flood risk management plans
Управление рисками стихийных бедствий - hazard risk management
Управление нефинансовыми рисками - non-financial risk management
с шумом и треском - hammer and tongs
окаменелости животных и растений - reliquiae
связать руку и ногу - tie hand and foot
прямо вверх и вниз - straight up and down
да и нет - yea and nay
в страхе и трепете - in fear and trembling
путешествовать туда и обратно - travel back and forth
(null и) void - (null and) void
месторождение нефти и газа - oil and gas field
жестокий, бесчеловечный или унижающий достоинство вид обращения и наказания - cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
электрофотография на основе устойчивой внутренней поляризации - persistent internal polarization photography
гребенка для нарезания внутренней резьбы - inside chaser
внутреннее управление - corporate governance
бассейн внутреннего стока - basin of internal drainage
автоматическая система радиоуправления и внутренней корабельной связи - automatic radio management and intercom system
кабель для внутренней проводки - indoor cable
внутреннее положение дел - domestic scene
их внутреннее законодательство - their domestic legislation
офис внутреннего аудита - the office of internal audit
Система внутреннего аудита - internal audit system
все под контролированием - have everything under controling
всегда контролировать - always supervise
контролировать и поддерживать - monitor and maintain
контролировать качество сварного шва рентгеном - radiograph a weld for defects
контролировать повестку дня - control agenda
контролировать своих детей - supervise their children
контролировать свой гнев - control your anger
контролируемые величины - controlled quantities
под контролем над - controlled over
мы могли бы контролировать - we could monitor
Синонимы к контроля: недосмотр, надзор, контроль, надзора, надзорных, надзору, надзорными
Стратегия Рейгана-Буша также имела внутреннюю составляющую, так называемую операцию” управление восприятием. |
The Reagan-Bush strategy also had a domestic component, the so-called “perception management” operation. |
Он также принимал руководящее участие во внутреннем управлении и выступал за полную реформу Правительствующего Сената и министерств. |
He also took a leading part in the internal administration and was in favour of a thorough reform of the Governing Senate and the ministries. |
Do you know the rumour at Internal Affairs? |
|
Тюрьмы и центры задержания подконтрольны министерству внутренних дел в плане выполнения обязанностей, управления и финансовых вопросов. |
Prisons and detention places are controlled by the Ministry of the Interior as regards assignments, administration and financial affairs. |
Внутреннее руководство можно укрепить в том, что касается руководящих указаний и управления знаниями. |
Internal management can be strengthened with regard to guidelines and knowledge management. |
Согласно резолюции ООН об учреждении УСВН, новое управление должно было оказывать содействие генеральному секретарю в «выполнении его обязанностей по внутреннему надзору». |
According to the U.N. resolution creating OIOS, the new office would assist the secretary-general in “fulfilling his internal oversight responsibilities.” |
провести мероприятие по изменению стиля руководства для укрепления методов внутреннего управления, повышения синергизма усилий Отдела и улучшения морального состояния персонала;. |
Undertake a change management exercise to strengthen internal management practices, enhance Division synergies and raise staff morale;. |
Внутренние источники в полицейском управлении сообщают, что детектив Арнольд Фласс оказывал содействие Джефферсону Скиверсу в крупной перевозке наркотиков. |
Sources inside the police department reveal that Detective Arnold Flass has been implicated in Jefferson Skeevers' massive drug operation. |
Это может быть использовано для хранения частной информации и для управления внутренней информацией компании. |
This can be used to store private information and to manage company's internal information. |
Управление финансового надзора Исландии воспользовалось разрешением, предоставленным чрезвычайным законодательством, чтобы взять на себя внутренние операции трех крупнейших банков. |
The Financial Supervisory Authority of Iceland used permission granted by the emergency legislation to take over the domestic operations of the three largest banks. |
Если некоторая часть или вся внутренняя инфраструктура управления сообщениями не была настроена для использования нестандартных портов, рекомендуется для всех SMTP-связей использовать TCP-порт 25. |
Unless some, or your entire internal messaging infrastructure has been modified to use non-standard ports, it is recommended that you use TCP port 25 for all SMTP communication. |
Тем не менее Управление служб внутреннего надзора отметило несколько недостатков в контексте процесса закупок. |
The Office of Internal Oversight Services noted, however, several shortcomings in the manner in which the procurement process had been carried out. |
Управление отдельным корпусом было урегулировано Статутом, данным 17 апреля 1872 года венгерским министром внутренних дел. |
The administration of the Corpus separatum was settled with the Statute given on 17 April 1872 by the Hungarian Minister of the Interior. |
В связи с этим возникает не менее серьезная обеспокоенность по поводу слаженности работы внутренних структур и управления ресурсами. |
This gives an equally worrying signal about internal coherence and management of resources. |
Это может быть использовано для хранения частной информации и для управления внутренней информацией компании. |
This can be used to store private information and to manage company's internal information. |
Он состоял в постоянных комитетах по экономическим вопросам, по вопросам внутреннего государственного управления и по вопросам образования. |
He served on the Permanent Committees of Economic Affairs, Internal–Public Administration, and Educational Affairs. |
В управлении внутренней безопасности отказалась дать эти сведения, и повторила свое требование к удалению статьи. |
The DCRI refused to give these details, and repeated its demand for deletion of the article. |
Новый документ предусматривал создание Ассамблеи из 104 членов, все из которых избирались напрямую, и всеафриканского кабинета, отвечающего за внутреннее управление колонией. |
The new document provided for an assembly of 104 members, all directly elected, with an all-African cabinet responsible for the internal governing of the colony. |
Там схемы в каждой из подрешеток антенны сравнивают фазовый фронт пилот-луча с внутренней тактовой фазой для управления фазой исходящего сигнала. |
There, circuits in each of the antenna's subarrays compare the pilot beam's phase front with an internal clock phase to control the phase of the outgoing signal. |
Авизо внутренних расчетов по административному бюджету и связанным с ним проектам, выписываемое в штаб-квартире, подготавливается и утверждается сотрудниками Управления. |
Administrative budget- and project-related payment vouchers issued at Headquarters shall be prepared and approved by UNOPS staff at the Office. |
Главное управление присылает человека для внутреннего расследования. |
The CDIU is sending someone to do an internal investigation. |
Однако ни один внутренний закон не регулирует брачный статус, в частности с точки зрения управления имуществом. |
There is no domestic legislation that organizes marital laws, including in the context of property management. |
Управление служб внутреннего надзора также пришло к выводу о том, что в последние годы конкуренция между брокерами была весьма слабой. |
The Office of Internal Oversight Services also concluded that there had been very little broker competition in recent years. |
Однако он не смог указать чистую норму экономии, которая учитывала бы затраты на дополнительный внутренний персонал, требующийся для административного управления этой программой. |
However, it was not able to provide a net savings rate that included the cost of additional internal staff to administer the programme. |
Секретариат, Управление служб внутреннего надзора и отдельные миссии должны принять меры по использованию полного потенциала аудиторской службы резидентов. |
The Secretariat, the Office of Internal Oversight Services and individual missions must take action to realize the full potential of the resident audit service. |
Отсутствие у административного руководства четкой обязанности осуществлять управление рисками и внутренний контроль. |
Absence of clear executive management responsibility for risk management and internal controls. |
В силу этого важнейшими управленческими приоритетами по-прежнему будут управление процессом преобразований, реорганизация процедур работы и развитие внутреннего потенциала. |
Hence, change management, business process re-engineering and internal capacity development are key management priorities. |
Закон Соединенных Штатов о жилье 1937 года создал Жилищное управление Соединенных Штатов в рамках Министерства внутренних дел США. |
The United States Housing Act of 1937 created the United States Housing Authority within the U.S. Department of the Interior. |
Кроме цельнометаллических закрылков на внутреннем крыле, все остальные поверхности управления были покрыты тканью и металлическим каркасом. |
Apart from the all-metal flaps in the inner wing, all the other control surfaces were metal-framed and fabric-covered. |
Это офицер Рейнолдс из управления внутренних дел. |
That is Officer Reynolds from Internal Affairs. |
Этот интерфейс обеспечивает непосредственное управление внутренней синхронизацией. |
This interface provides direct control of internal timing. |
Клептократическое управление, как правило, разрушает перспективы иностранных инвестиций и резко ослабляет внутренний рынок и трансграничную торговлю. |
Kleptocratic governance typically ruins prospects of foreign investment and drastically weakens the domestic market and cross-border trade. |
Поэтому она создала эффективный механизм управления всеми внутренними делами. |
She had created an efficient machine to handle the domestic work of the empire. |
Кроме того, крайне необходимо обеспечить коммуникацию с внутренними и внешними клиентами МИНУСМА по вопросам управления преобразованиями. |
Further, there is a critical demand for communication of change management issues to both internal and external clients of MINUSMA. |
Дополнительные сведения см. в разделах Управление внутренними средствами управления и О журналах базы данных. |
For more information, see Manage internal controls and About database logs. |
Управление вентиляцией, жильем, плотностью запасов и внутренними процедурами должно регулярно оцениваться для поддержания хорошего благосостояния стада. |
Management of ventilation, housing, stocking density and in-house procedures must be evaluated regularly to support good welfare of the flock. |
В рамках внутренней системы управленческой информации нет связи между функциями, касающимися финансов, закупок и управления имуществом. |
Within the internal management information system there was no linkage between the finance, procurement and property management functions. |
Ощущение внутреннего состояния тела не связано с пониманием, что там внутри, оно связано с управлением и регулированием для поддержания физиологических переменных в диапазоне, необходимом для выживания. |
Perception of the internal state of the body isn't about figuring out what's there, it's about control and regulation - keeping the physiological variables within the tight bounds that are compatible with survival. |
Через год он уволился и поступил в Чикагское полицейское управление в качестве следователя по внутренним делам, специализирующегося на судебной бухгалтерии. |
He quit after one year and joined the Chicago Police Department as an internal affairs investigator, specializing in forensic accounting. |
28 сентября 2010 года Домшайт-Берг объявил, что покидает организацию из-за внутренних конфликтов по поводу управления сайтом. |
Domscheit-Berg announced on 28 September 2010 that he was leaving the organisation due to internal conflicts over management of the website. |
Главное разведывательное управление страны, CISEN, непосредственно подчиняется министру внутренних дел. |
The country's principal intelligence agency, CISEN, is directly answerable to the Secretary of the Interior. |
Это означает, что часто внутренние устройства управления видеопамятью сильно зависят от аппаратных деталей архитектуры GPU и памяти, и, следовательно, специфичны для драйверов. |
This means that often video memory management internals are highly dependent on hardware details of the GPU and memory architecture, and thus driver-specific. |
В 1990 году компания Blackstone создала фонд хедж-фондов для управления внутренними активами Blackstone и ее топ-менеджеров. |
In 1990, Blackstone created a fund of hedge funds business to manage internal assets for Blackstone and its senior managers. |
Управление служб внутреннего надзора информировало Комиссию о том, что применение такого подхода, по его мнению, представляло бы подрыв его независимости. |
The Office of Internal Oversight Services reported to the Board that it felt that this would infringe on its independence. |
Поскольку цель составления внешней финансовой отчетности заключается главным образом в защите интересов кредиторов, она мало пригодна для внутреннего управления. |
In Germany the external financial reporting and internal management accounting are completely separated systems. |
Система и рамки для международного и внутреннего законодательства были созданы частично через Управление Организации Объединенных Наций по вопросам космического пространства. |
The system and framework for international and domestic laws have emerged in part through the United Nations Office for Outer Space Affairs. |
Подъемные органы создают сложные проблемы управления, конструкции и внутренней конфигурации. |
Lifting bodies pose complex control, structural, and internal configuration issues. |
Рассмотрением этих жалоб занимаются управления внутреннего контроля, созданные при всех кантональных министерствах внутренних дел и в федеральном Министерстве внутренних дел. |
Internal Controls established in all Canton Ministries of Interior and in the Federal Ministry of Interior are in charge of processing these complaints. |
Меня прислали сюда из управления внутренних дел. |
I was sent here from Internal Affairs. |
По-видимому, Археоптерикс обладал мозговыми структурами и датчиками баланса внутреннего уха, которые птицы используют для управления своим полетом. |
It appears that Archaeopteryx had the brain structures and inner-ear balance sensors that birds use to control their flight. |
Приори-тетами для ЮНИДО должны быть как управление преобразованиями, так и улучшение технического содействия. |
Both change management and better technical assistance should be priorities for UNIDO. |
Важнейшим условием успешного осуществления проекта «Умоджа» являются существенные инвестиции в управление преобразованиями во всей Организации. |
Substantial investment in change management throughout the Organization is an essential condition for the successful implementation of the Umoja solution. |
Дополнительные сведения см. в статье Управление источниками данных ODBC. |
For more information, see Administer ODBC data sources. |
Вот памфлет, в котором высмеивается его управление как время тщеславия, расточительства, репрессий и безрезультатной политики. |
Here is a pamphlet. You see it mocks his period in office as a time of pride, waste, repression and ineffectual policies. |
Ее было трудно понять, но думаю она сказала что позвонит в городское управление. |
She was hard to understand, but I think she said she's calling the alderman. |
В противоположность этому, Дирборн, Гейтс, Беннет и Блау считали, что причиной является неправильное управление механизмом видения. |
In contrast, Dearborn, Gates, Bennet and Blau considered a faulty guidance of the seeing mechanism to be the cause. |
Управление грибами означает, что любопытство и самовыражение работников не поддерживаются. |
Mushroom management means that workers' curiosity and self-expression are not supported. |
В этой форме функция не является хвостовой рекурсивной, поскольку управление возвращается вызывающему объекту после того, как рекурсивный вызов дублирует остальную часть входного списка. |
In this form the function is not tail-recursive, because control returns to the caller after the recursive call duplicates the rest of the input list. |
Они создали передовые аэродромы, где поддерживали операции по пополнению запасов и обеспечивали аэродромное управление. |
They established forward airfields where they supported resupply operations and provided airfield control. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «управления рисками и внутреннего контроля».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «управления рисками и внутреннего контроля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: управления, рисками, и, внутреннего, контроля . Также, к фразе «управления рисками и внутреннего контроля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «управления рисками и внутреннего контроля» Перевод на испанский
› «управления рисками и внутреннего контроля» Перевод на хинди
› «управления рисками и внутреннего контроля» Перевод на немецкий
› «управления рисками и внутреннего контроля» Перевод на французский
› «управления рисками и внутреннего контроля» Перевод на итальянский
› «управления рисками и внутреннего контроля» Перевод на арабский
› «управления рисками и внутреннего контроля» Перевод на узбекский