Усилия, предпринимаемые Соединенными Штатами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мучительные усилия - painful efforts
распылять усилия - diffuse effort
подорвать усилия - undermine efforts
дополнять усилия - complement efforts
дополнить усилия - complement efforts
его усилия по выявлению - its efforts to identify
заслуживающее доверие усилия - credible effort
государственные усилия по созданию - state building efforts
интенсивные усилия - intense efforts
продолжать усилия по содействию - continue efforts to promote
Синонимы к усилия: труд, попытка, напряжение, стремление, старание, натуга, надрыв, потуга, надсада
были предприняты важные шаги - had taken important steps
добросовестный предприниматель - honest entrepreneur
женщина-предприниматель года - woman entrepreneur of the year
которые были предприняты - which had been undertaken
никаких действий не будет предпринято - no action will be taken
предпринимая новые инициативы - undertaking new initiatives
туризм предпринимательства - tourism entrepreneurship
предпринял многочисленные - has taken numerous
предпринимать наступление - embark on an offensive
шаги, предпринятые властями - steps taken by the authorities
азотистое соединение - nitrogen compound
синтетическое органическое соединение - Synthetic organic compound
соединение без клея - dry joint
VPN соединение установлено - vpn connection is established
соединение гибким шлангом - flexible cable connection
двойное соединение формы - double-compound form
двухосное гибридное соединение - biaxial hybrid junction
вилкообразное соединение - forked joint
это соединение - this junction
междугородное соединение - long-distance connection
закон о торговле между штатами - inter-state commerce act
договор между штатами - interstate compact
договора между Соединенными Штатами - treaties between the united states
между Соединенными Штатами и Мексикой - between the united states and mexico
сотрудничество между Соединенными Штатами - the cooperation between the united states
Торговое соглашение между Соединенными Штатами - trade agreement between the united states
предложенный Соединенными Штатами - proposed by the united states
при условии, Соединенными Штатами - provided by the united states
Соединенными Штатами против - by the united states against
установленный законом порядок наследования между штатами - statutory intestate succession
В октябре 1993 года Соединенные Штаты объявили, что ими будет предпринят обзор ядерной концепции, предполагающий внесение изменений в политику и доктрину. |
In October 1993 the United States announced that it would undertake a nuclear posture review that would incorporate policy and doctrine revisions. |
Заговор закончился провалом Миланской революции, и Кошут больше не предпринимал попыток заручиться поддержкой Соединенных Штатов. |
The plot ended with the failure of Milanese revolution, and Kossuth made no further efforts to win backing from the United States. |
В Соединенных Штатах была предпринята попытка объединить экологические органы, в ведении которых находятся вопросы борьбы с загрязнением воздуха и водных ресурсов, а также удаления твердых отходов. |
The United States has attempted to integrate its environmental authorities governing all air and water pollution and solid waste. |
Большие усилия предпринимаются на многих континентах и во многих странах, таких как Соединенные Штаты. |
Large efforts are being made across many continents and many nations such as the United States. |
Но, несмотря на такое взаимодействие, правительство Соединенного Королевства предпринимало односторонние действия, противоречащие букве и духу сотрудничества. |
Despite such collaboration, however, the Government of the United Kingdom had taken unilateral action contrary to the letter and the spirit of cooperation. |
Затем он показывает каждый из шагов, которые были предприняты для этого, а также представляет графическое отображение соединений. |
It then shows each of the steps that were taken to do so and also presents a graphical display of the connections. |
Соединенные Штаты предприняли за последнее время ряд шагов к совершенствованию как национального, так и международного сотрудничества в деле борьбы с коррупцией среди должностных лиц. |
The United States has recently taken a number of steps to improve both national and international cooperation involving official corruption. |
Однако до введения санкций ООН такие страны, как Япония и Соединенные Штаты, предпринимали односторонние шаги по пресечению такой деятельности. |
Prior to UN sanctions however, countries such as Japan and the United States took unilateral steps to curb such activities. |
В последние годы предпринимательство стало одним из основных факторов экономического роста как в Соединенных Штатах, так и в Западной Европе. |
In recent years, entrepreneurship has been claimed as a major driver of economic growth in both the United States and Western Europe. |
В 1923 году она переехала в Соединенные Штаты и предприняла несколько попыток стать первой женщиной, предпринявшей трансатлантическую борьбу, но ни одна из них так и не увенчалась успехом. |
In 1923, she moved to the United States and made several attempts to be the first woman to make a transatlantic fight, though none ever came to fruition. |
На следующий день посол США Максвелл Тейлор встретился с Су и выразил свое недовольство тем, что эти действия были предприняты без консультаций с Соединенными Штатами. |
The next day, U.S. Ambassador Maxwell Taylor met with Suu and expressed his displeasure that the action had been taken without consulting with the United States. |
Проблема, по мнению Дженнифер Куигли (Jennifer Quigley) состоит в том, что Соединенные Штаты и другие страны Запада надеялись побудить руководство страны предпринять дополнительные шаги в том же направлении – однако этого не произошло. |
The problem, says Jennifer Quigley, is that the United States and other Western countries hoped to encourage additional steps in the same direction — but that hasn’t happened. |
Начиная с 11 сентября экстремисты предпринимали различные попытки напасть на Соединенные Штаты с различным уровнем организации и мастерства. |
Since 9/11, extremists made various attempts to attack the United States, with varying levels of organization and skill. |
Она предприняла несколько попыток привезти своих родителей и сестер в Соединенные Штаты, но они не смогли получить разрешение на эмиграцию. |
She made several attempts to bring her parents and sisters to the United States, but they were unable to acquire permission to emigrate. |
Из-за позорного провала операции Пасториус в Соединенных Штатах больше не предпринималось никаких попыток саботажа. |
Due to the embarrassing failure of Operation Pastorius, no further sabotage attempt was ever made in the United States. |
Среди известных выпускников-ученый-компьютерщик и предприниматель Ларри Пейдж, актер Джеймс Эрл Джонс и президент Соединенных Штатов Джеральд Форд. |
Notable alumni include computer scientist and entrepreneur Larry Page, actor James Earl Jones, and President of the United States Gerald Ford. |
Еще в 1837 году Республика предприняла несколько попыток договориться об аннексии с Соединенными Штатами. |
As early as 1837, the Republic made several attempts to negotiate annexation with the United States. |
В Соединенных Штатах были предприняты попытки принять закон против киберзапугивания. |
In the United States, attempts have been made to pass legislation against cyberbullying. |
Кампания Второй мировой войны, предпринятая Соединенными Штатами с целью отвоевать Атту и кишку, была важным компонентом операций на американском и Тихоокеанском театрах военных действий. |
The World War II campaign by the United States to retake Attu and Kiska was a significant component of the operations in the American and Pacific theaters. |
В Соединенных Штатах создание дождя было предпринято бродячими шоуменами. |
In the United States, rainmaking was attempted by traveling showmen. |
По этой причине, европейцы поддерживают новую резолюцию Совета Безопасности, даже если шаги, которые предлагается предпринять, по своему характеру менее жесткие, чем те, которые могли бы в одностороннем порядке ввести Соединенные Штаты или Евросоюз. |
For these reasons, Europeans favor a new Security Council resolution, even if its measures are weaker than what the United States or the EU could impose unilaterally. |
В соответствии с положениями Anglicanorum Coetibus 2009 года предпринимались усилия по созданию личного ординариата, или епархии, в Соединенных Штатах. |
Under the provisions of Anglicanorum Coetibus of 2009, an effort was underway to establish a personal ordinariate, or diocese, in the United States. |
К сожалению, действия, предпринятые сегодня правительством Соединенных Штатов, как представляется, не направлены в этом направлении. |
Unfortunately the actions taken today by the United States government do not appear headed in that direction. |
На северо-западе Соединенных Штатов некоторые предприниматели также начали выращивать гигантские секвойи для рождественских елок. |
In the northwest United States, some entrepreneurs have also begun growing giant sequoias for Christmas trees. |
Предпринятая Соединенными Штатами и Соединенным Королевством в одностороннем плане военная акция является с моральной и юридической точек зрения абсолютно неправомерной. |
The unilateral military action undertaken by the United States and the United Kingdom lacks any moral and legal foundation. |
В Соединенных Штатах было предпринято несколько исторических и нынешних попыток бросить вызов эйджизму. |
In the United States, there have been several historic and current efforts to challenge Ageism. |
В Соединенном Королевстве лица могут быть привлечены к уголовной ответственности в соответствии с Законом о предпринимательстве 2002 года. |
In the United Kingdom, individuals can be prosecuted criminally under the Enterprise Act 2002. |
В Соединенных Штатах было предпринято несколько конкретных инициатив по улучшению подготовки к усилению ураганов в обозримом будущем. |
In the United States, there have been several concrete initiatives taken to better prepare for the strengthening of hurricanes in the foreseeable future. |
Этот случай был одним из первых действий, предпринятых Управлением по контролю за продуктами и лекарствами Соединенных Штатов. |
This case was one of the first actions taken by the United States Food and Drug Administration. |
В Соединенных Штатах владельцы предпринимают радикальные шаги по преобразованию борющихся торговых центров. |
In the United States, owners are making drastic moves to convert struggling malls. |
Несмотря на это, этот стиль высоко ценится другими, и в Соединенном Королевстве предпринимаются усилия по его сохранению. |
Despite this, the style is appreciated by others, and preservation efforts are taking place in the United Kingdom. |
Соединенные Штаты предприняли ряд внутренних мер, направленных на то, чтобы помешать китайским телекоммуникационным провайдерам вести бизнес в этой стране. |
The United States has engaged in several domestic actions designed to hinder Chinese telecom providers from doing business in the country. |
В течение десятилетий, последовавших за войной, было предпринято несколько проектов по улучшению обороны колоний от Соединенных Штатов. |
In the decades following the war, several projects were undertaken to improve the defence of the colonies against the United States. |
Сталкиваясь с такой неутешительной ситуацией, какие разумные и, осмелюсь сказать, реалистичные действия могут предпринять Соединенные Штаты? |
Faced with this unpromising environment, what would be the sensible — or dare I say realistic — thing for the United States to do? |
В Соединенных Штатах возникли опасения, что действия, предпринятые англичанами, заставят Иран начать помогать советам. |
Concerns arose within the United States that the actions taken by the British would cause Iran to begin aiding the Soviets. |
В Соединенных Штатах, рисующих себя оплотом свободного предпринимательства, ИТ-революции способствуют и силы рынка, и согласованная промышленная политика. |
The US, which portrays itself as the bastion of free enterprise, is pursuing the IT revolution through a concerted industrial policy as well as through market forces. |
Это дипломатическая потеря для Соединенных Штатов и Китая, тогда как остальные 195 участников Парижского соглашения могут столкнуться с тем, что мер в области защиты климата будет предпринято слишком мало, и делаться это будет слишком поздно. |
This is a diplomatic loss to the United States and China, and raises the threat for the other 195 parties to the Paris Agreement that climate action will be too little, too late. |
Предпринимались попытки восстановить монархию и противостоять аннексии, но с началом испано–американской войны Соединенные Штаты аннексировали Гавайи. |
Attempts were made to restore the monarchy and oppose annexation, but with the outbreak of the Spanish–American War, the United States annexed Hawaiʻi. |
7 декабря 1941 года Японская империя предприняла внезапное нападение на Перл-Харбор, побудив Соединенные Штаты присоединиться к союзникам против держав Оси. |
On December 7, 1941, the Empire of Japan launched a surprise attack on Pearl Harbor, prompting the United States to join the Allies against the Axis powers. |
Кроме того, в конечном итоге усилия, предпринятые Федеральной резервной системой Соединенных Штатов, оказали стабилизирующее действие, потому что перед тем, как предпринять соответствующие шаги, было четко заявлено о том, какими соображениями эти меры продиктованы. |
Moreover, the Fed’s efforts were ultimately stabilizing, because it stated its intentions clearly prior to taking action. |
Поначалу предпринимались попытки получить Паттоны М60А1 Соединенных Штатов, но они закончились неудачей. |
At first, attempts were made to obtain the United States' M60A1 Pattons, but they ended in failure. |
7 декабря 1941 года Японская империя предприняла внезапное нападение на Перл-Харбор, побудив Соединенные Штаты присоединиться к союзникам против держав Оси. |
On December 7, 1941, the Empire of Japan launched a surprise attack on Pearl Harbor, prompting the United States to join the Allies against the Axis powers. |
Только в Соединенных Штатах вы сможете найти такое благоприятное сочетание инноваций, предпринимательства, разнообразия, трудолюбия и невероятно высокого качества жизни, – отмечал в июне этого года министр торговли США Уилбур Росс. |
Nowhere else but in the United States will you find such an advantageous mixture of innovation, entrepreneurship, diversity, dedication to hard work, and an incredibly high quality of life, U.S. Secretary of Commerce Wilbur Ross said in June. |
Я не думаю, что мне нужно объяснять второй; если память мне не изменяет, армия Соединенных Штатов предприняла пять атак на Канаду, и все они потерпели неудачу. |
I don't think I need to explain the second one; if memory serves me correctly, the United States Army launched five attacks on Canada, all of which failed. |
Министерство финансов Соединенных Штатов предприняло более активные усилия, чтобы удержать американских граждан от нелегального въезда на остров. |
The United States Department of the Treasury issued greater efforts to deter American citizens from illegally traveling to the island. |
Сразу же после своего возвращения в Соединенные Штаты она предприняла утомительное лекционное турне в 1928 и 1929 годах. |
Immediately after her return to the United States, she undertook an exhausting lecture tour in 1928 and 1929. |
В национальные законы были внесены поправки, поощряющие развитие частного предпринимательства, банковского и страхового дела, торговли и привлечение иностранных инвестиций. |
Laws were modified to encourage private business, banking, insurance, trade and foreign investments. |
Типичный занимающийся предпринимательской деятельностью университет должен либо заключать в себе, либо быть окружен фирмами, образованными в результате научных исследований, и, возможно, даже иметь общую с ними инфраструктуру. |
The typical entrepreneurial university will contain, or be surrounded by, a penumbra of firms that originated from academic research, perhaps even sharing infrastructure. |
Возможно, он соединён с Шанхайским Тоннелем. |
It might even hook up with the Shanghai Tunnels. |
Мы занимаемся посредничеством между ними и предпринимателями, если труб нет... |
We're intermediaries for entrepreneurs. If toilets are unavailable... |
Возможно, что ее красота и окружающие ее пышность и блеск только разжигают его интерес к тому, что он предпринял, только укрепляют его намерения. |
It may be that her beauty and all the state and brilliancy surrounding her only gives him the greater zest for what he is set upon and makes him the more inflexible in it. |
Слушай, банк не даст нам заём, а Рон любит мой предпринимательский дух. |
Look, a bank's not gonna give us a loan, and Ron loves my entrepreneurial spirit. |
Старый Батлер, слишком потрясенный, чтобы сразу предпринимать какие-то дальнейшие действия, решил поехать к себе в контору. |
The old man, too nonplussed to wish to go further at this time, drove back to his office. |
Не вижу, чем мистер Каупервуд отличается от прочих предпринимателей. |
I can't see that Mr. Cowperwood is different from any other organizer of his day. |
Мы предпринимает стандартные шаги для |
We are taking formal steps to charge... |
Предпринимать покорение Феодоры зимой, суровой зимой, когда у меня не было и тридцати франков, а отделявшее нас расстояние было так велико! |
And I was to lay siege to Foedora's heart, in winter, and a bitter winter, with only thirty francs in my possession, and such a distance as that lay between us! |
Предпринимались также усилия по кодификации моделей проектирования в конкретных областях, включая использование существующих моделей проектирования, а также моделей проектирования в конкретных областях. |
Efforts have also been made to codify design patterns in particular domains, including use of existing design patterns as well as domain specific design patterns. |
Предпринимаются все более активные и организованные усилия по обучению кечуа в государственных школах в тех районах, где говорят на кечуа. |
There has been an increasing and organized effort to teach Quechua in public schools in the areas where Quechua is spoken. |
В конце 1910-х годов предпринимались попытки достичь все больших и больших высот. |
In the late 1910s, attempts were being made to achieve higher and higher altitudes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «усилия, предпринимаемые Соединенными Штатами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «усилия, предпринимаемые Соединенными Штатами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: усилия,, предпринимаемые, Соединенными, Штатами . Также, к фразе «усилия, предпринимаемые Соединенными Штатами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.