Успешно перемещены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Успешно перемещены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
successfully relocated
Translate
успешно перемещены -

- успешно [наречие]

наречие: successfully, happily

словосочетание: like a house on fire



Чтобы проверить, успешно ли перемещен путь для копии базы данных почтовых ящиков, выполните одно из указанных ниже действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To verify that you've successfully moved the path for a mailbox database copy, do one of the following.

Испытание прошло успешно, и кабина была восстановлена в хорошем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The test was a success and the cabin was recovered in good condition.

Хотя и успешно, но это происходит ценой его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although successful, it comes at the cost of his life.

За много веков кентавры сумели раскрыть тайный смысл этих перемещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Centaurs have unravelled the mysteries of these movements over centuries.

Ты ещё не рассказал даже о перемещениях в пространстве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You haven't even got to space travel yet?

Гравикресла были пронумерованы для учета, но их перемещения не отслеживались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were numbered for maintenance record purposes, but not tracked otherwise.

Вспышки света, частоту которых мы рассчитали, успешно снимали эффект привыкания и зависимости от этой игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The optical burst patterns we programmed were successful in counteracting the addictive effects of the game.

В результате продовольственного кризиса в регионе Африканского Рога уже пострадало более 13 миллионов человек, несколько миллионов были перемещены и многие люди находятся на краю гибели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food crisis in the Horn of Africa has affected more than 13 million people, displacing several million and leaving many on the brink of death.

В среднем, половина опрошенных сами пережили войну, и многие из них сообщили о том, что сами были подвержены вынужденным перемещениям или же потеряли связь с тем или иным близким родственником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On average, half of those interviewed had experienced war first hand, and many said they had been displaced or had lost contact with a close relative.

Должен отметить, что общепартийный представительный комитет продолжает успешно работать над этой задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must say that the All Party Representative Committee is working successfully towards it.

Nippon Thompson становится признанным лидером в трех специализациях: игольчатые подшипники, системы линейного перемещения и мехатронная продукция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nippon Thompson becomes an established leader in three specialties: needle roller bearings, linear motion products and mechatronic products.

Транспортирующий луч не предназначен для перемещений внутри корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transport beam wasn't designed to beam from one point to another point inside the ship.

Можно создать и развернуть политики хранения и обучать пользователей работе с ними без риска перемещения или удаления элементов до овладения пользователями техникой установки тегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can create and deploy retention policies and educate users about the policies without the risk of having items moved or deleted before users can tag them.

На вкладках Заказ на продажу или Заказ на перемещение отображают сведения из заголовка заказа для выбранной строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sales order or Transfer order tab shows the order header details of the selected line.

На вкладке Спрос щелкните Весь заказ в новую загрузку, чтобы создать новую загрузку с использованием сведений из заказа на продажу или заказа на перемещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Demand tab, click Entire order to new load to create a new load with details from the sales order or transfer order.

Это означает, что при перемещении фигуры он будет перемещаться вместе с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means, if you move the shape, the text moves with it.

Ну, я направил корабль к Земле, и похоже посадка прошла успешно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I directed the ship towards Earth and it looks as though I've been successful.

Если операция с займом пройдет успешно, он сможет повторить ее, и даже в более крупном масштабе, ведь это не последний выпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he succeeded in this bond-issue matter, he could do it again and on a larger scale. There would be more issues.

Эта система обособленности успешно создала два мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system of apartness effectively created two worlds.

Воссоздать условия, которые привели к перемещению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recreate the conditions that led to this transference.

Но всё пройдет успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it will be very successful.

В случае с Нейтаном всё прошло успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was successful in Nathan's case.

Если строительство тоннеля успешно завершится, доехать от Хадо до Сеула можно будет меньше, чем за 40 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When completed, it will reduce the drive to Seoul by 40 mins...

Они успешно испытаны при разливах нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been successfully tested on the oil spills.

Листья не очень питательны, но при таком способе перемещения затрачивается минимум энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaves are not very nutritious, but then, getting around doesn't use much energy.

Реинтродукция в Чилтернах прошла успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reintroductions in the Chilterns have been a success.

Дело в том, что я боюсь, что не знаю достаточно о математике, чтобы знать, куда в статье это должно быть перемещено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thing is, I'm afraid that I don't know enough about the math involved to know where in the article this should be moved.

В Firefox 15 загрузка файлов никогда не показывает уведомление о подтверждении, даже если файлы загружены успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Firefox 15, uploading files does not ever show a confirmation notice, even though the files are uploaded successfully.

Он успешно бросил вызов командам построить частные космические корабли, способные перевозить трех человек и летать два раза в течение двух недель, чтобы открыть космическую границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It successfully challenged teams to build private spaceships capable of carrying three people and fly two times within two weeks to open the space frontier.

Цель состоит в том, чтобы сократить процесс запроса специального альтернативного перемещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal is to reduce special alternative move request process.

С исцеленной левой рукой Прокофьев в начале 1930 года успешно гастролировал по Соединенным Штатам, подкрепленный недавним европейским успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his left hand healed, Prokofiev toured the United States successfully at the start of 1930, propped up by his recent European success.

Летающая установка, как правило, позволяет горизонтальное, а также вертикальное перемещение, оплачивая отдельные подъемные линии различной длины и/или с помощью гусениц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flying rig typically allows horizontal as well as vertical movement by paying out individual lift lines to varying lengths and/or through the use of tracks.

Вес - это важнейшая составляющая формулы, которая идет на взлет самолета и на то, чтобы он успешно долетел до нужного пункта назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weight is a major component to the formula that goes into the planes take off and for it to successfully fly to the desired destination.

Это делает Лоис достаточно агрессивной, чтобы бросить вызов и успешно победить своего учителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gets Lois aggressive enough to challenge and successfully defeat her teacher.

В языковой области этот метод успешно применяется при естественном чтении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the language domain this method has been successfully used in natural reading.

Испанцы пересадили некоторые травы из Азии, но только несколько иностранных культур были успешно выращены в испанских колониях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish transplanted some herbs from Asia, but only a few foreign crops were successfully grown in the Spanish Colonies.

Они продолжили эту акцию и через шесть месяцев успешно завершили ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They continued the action to a successful conclusion six months later.

Обстрелы продолжались, а гуманитарная помощь, предназначенная для перемещенных лиц, была разграблена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shelling continued, and relief goods meant for displaced people were looted.

Во время фри-скейта на трофее 2007 года Эрика Бомпарда они стали первой в истории парой, успешно выполнившей бросок квадроцикла сальхов в международном соревновании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the free skate at the 2007 Trophée Eric Bompard, they became the first-ever pair to successfully execute a throw quad salchow in an international competition.

Сукцинат требует специфических транспортеров для перемещения как через митохондриальную, так и через плазматическую мембраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Succinate requires specific transporters to move through both the mitochondrial and plasma membrane.

Некоторые из этих групп успешно используют средства массовой информации, особенно телевидение и радио, для распространения своих идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these groups have been successful in utilizing the mass media, especially television and radio, to spread their message.

С другой стороны, на компактной поверхности перемещения поток сохраняет от простейшего случая плоского Тора то свойство, что он эргодичен почти во всех направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, on a compact translation surface the flow retains from the simplest case of the flat torus the property that it is ergodic in almost every direction.

Завершенный в марте 1968 года, он успешно предотвратил ущерб от наводнения на сумму более 10 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Completed in March 1968, it has successfully prevented over $10 billion in flood damages.

На итальянской службе Мангуста успешно развернута в нескольких миссиях Организации Объединенных Наций в таких странах, как Республика Македония, Сомали и Ангола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Italian service, the Mangusta has successfully deployed on several United Nations missions in nations such as the Republic of Macedonia, Somalia and Angola.

Команда может переключать задачи столько раз, сколько пожелает, без каких-либо штрафных санкций, кроме времени, потерянного на выполнение задач и перемещение между местами выполнения задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A team may choose to switch tasks as many times as they wish with no penalty other than the time lost in attempting the tasks and traveling between task locations.

Обычно существует точка перехода для перемещения молока из трубопровода под вакуумом в резервуар для сыпучих продуктов, который находится при нормальном атмосферном давлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is usually a transition point to move the milk from the pipeline under vacuum to the bulk tank, which is at normal atmospheric pressure.

В 1978 году Луиза Браун была первым ребенком, успешно родившимся после того, как ее мать прошла курс ЭКО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1978 Louise Brown was the first child successfully born after her mother received IVF treatment.

Став генералом императорской армии, Юэ обучил этому стилю своих людей, и они очень успешно сражались против армий династии Цзинь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After becoming a general in the imperial army, Yue taught this style to his men and they were very successful in battle against the armies of the Jin dynasty.

Головка цилиндра HRCC имела другую геометрию камеры сгорания и перемещенные свечи зажигания и клапаны; система впуска также была пересмотрена, как и профиль распределительного вала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HRCC cylinder head had different combustion chamber geometry and relocated spark plug and valves; the inlet system was revised, too, as was the camshaft profile.

Большинство перемещенных лиц проживает в районах Сьюдад-Боливар, Кеннеди, Усме и Боса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of the displaced population lives in the Ciudad Bolívar, Kennedy, Usme, and Bosa sections.

В этом случае перемещения задаются везде на границе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the displacements are prescribed everywhere in the boundary.

Если существует технический барьер для перемещения, например, когда создание статьи может быть защищено, обратитесь за помощью к администратору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approval voting ballots show a list of the candidates running for that seat for each office being contested.

Эта страница не должна быть быстро удалена, потому что... кто-то позаботился создать его. Похоже, что он был перемещен со страницы пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This page should not be speedily deleted because... someone cared to create it. It seems to have been moved from a user page.

Во время сезона охлаждения местное повышение температуры в скважинном поле в наибольшей степени зависит от перемещения влаги в почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the cooling season, the local temperature rise in the bore field is influenced most by the moisture travel in the soil.

В 1912 году линия картофельного ручья станет более оживленной, поскольку пенсильванская компания Stave была перемещена из Кросс-форка в Бетулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1912, the Potato Creek line would get busier as the Pennsylvania Stave Company was moved from Cross Fork to Betula.

Кроме того, предыдущий запрос на перемещение, который не получил никакой поддержки, был сделан всего несколько недель назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the previous move request which garnered no support took place just weeks ago.

Это предложение было направлено на улучшение условий жизни перемещенных немцев Поволжья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal was aimed at addressing the living conditions of the displaced Volga Germans.

Внешнее перемещение - это люди, которые вынуждены покидать границы своей страны в другую, как это происходит с сирийскими беженцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

External displacement are individuals who are forced out of the borders of their country into another as seen with the Syrian Refugees.

В условиях после перемещения населения домашние хозяйства, возглавляемые мужчинами, имели больший доход, чем домашние хозяйства, возглавляемые женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a post-displacement setting, male headed households had more earned income than female headed households.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «успешно перемещены». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «успешно перемещены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: успешно, перемещены . Также, к фразе «успешно перемещены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information