Успокаивать боль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
mitigate | смягчать, уменьшать, облегчать, умерять, успокаивать боль |
глагол: calm down, calm, settle down, soothe, solace, reassure, comfort, settle, conciliate, quiet down
успокаивать кого-л. - reassure smb.
успокаивать волнение - pour oil on troubled waters
успокаивать обещаниями - put off with fair speeches
успокаивать людей - reassure people
успокаивать душу - soothes the soul
Синонимы к успокаивать: успокоиться, успокаивать, успокаиваться, утихомиривать, укрощаться, затихать, умиротворять, униматься, унимать, утешать
щемящая боль - poignant pain
Растущая боль - growing pains
боль в заднице - pain in the ass
боль в горле - sore throat
боль как рукой сняло - the pain just vanished
вызывать особую боль - be most painful
выносить боль - stand pain
смягчать боль - alleviate pain
дикая боль - wild pain
вызывать боль - cause pain
Синонимы к боль: болезнь, ощущение, сожаление, горе, мука, страдание, печаль, грусть, пытка, скорбь
Значение боль: Ощущение страдания.
He appeased his conscience by this argument: I will give it all back to her in a lump. |
|
Проявляя сострадание и заботу, успокаивая народ, она своими неустанными усилиями навсегда расположит к себе граждан Нидерландов. |
Showing compassion and concern, reassuring the people, her tireless efforts would permanently endear her to the citizens of the Netherlands. |
Если имени их родственника там не было, тогда они успокаивались. |
If their relative’s name wasn’t in a newspaper, then they were relieved. |
Страшное напряжение несколько спало, но в глазах его стояла старая боль еще не зажившей раны. |
Some of the terrible tension had eased away from him, but I left his eyes haunted with some old pain that was still raw. |
Кэлен успокаивающе погладила его по голове, взъерошила волосы. |
She rubbed his back as he put his head in his hands, running his fingers through his hair. |
Боль вцепилась клыками в его больную ногу, словно кто-то полоснул по ней тупым ножом. |
Pain clawed his bad leg as though someone was slashing him with a dull knife. |
Современный дизайн, световые эффекты и успокаивающие звуки водопада, струящегося по каменной стене, создают в ресторане экзотическую атмосферу. |
Modern Design, lighting effects and a soothing waterfall cascading down the stone wall in the backdrop give the restaurant an enjoyable exotic atmosphere. |
Они чаще обращаются к врачу, принимают больше медикаментов, особенно снотворных и успокаивающих средств. |
They see a doctor more often and take more medicines, in particular sleeping pills and tranquillisers. |
Каждое письмо он разглаживал, ламинировал и клал в специальное место, это тоже успокаивало нервы. |
Each letter he would iron, laminate and file in a special place, which also soothed his nerves. |
Ты злишься, потому что я слишком быстро стал успокаивать парня, который избивал свою подружку и сбил с ног тебя? |
You're mad because I reacted too quickly to a guy that beat up his girlfriend and knocked you off your feet? |
Да, примерно в это время у человека начинают проявляться гиперемия, боль в спине и бессонница. |
Yeah, around the same time, congestion, backache and insomnia begin to work their magic. |
Они приковывали бедного животного к дереву цепью, вкалывали ему успокаивающее средство и прятались за ширмой, из-за которой стрелял Большой человек. |
They would chain some poor beast to a tree, drug it to keep it still, and conceal themselves around the blind from which the Great Man would shoot. |
Эта картина — успокаивающее послание тем компаниям, которые сомневаются в целесообразности обращения за помощью к ФБР. |
The film functions as a message of reassurance to companies who might be hesitant to reach out to the FBI for help. |
Ты отстраняешь учителя и успокаиваешь своих сторонников. |
You suspend the teacher and pacify your support base. |
К счастью для нас, Европа успокаивается и морские пути открываются. |
Thankfully for us, Europe's down to a dull simmer and sea-lanes should be opening up. |
But Nick needs a come-down cuddle. |
|
Неожиданное появление служки испугало американца, и сердце его колотилось, никак не желая успокаиваться. |
Langdon asked, his heart beating wildly. |
И на лукавый вопрос он ответил обманчивой прямотой - уловка эта, как он успел убедиться, мгновенно успокаивала подозрения его высокопреосвященства. |
So he parried the smooth question with deceptive honesty, a trick he had discovered lulled His Grace's suspicions at once. |
И у выходца с Восточного побережья, сколько бы его ни успокаивали, возникает ощущение, что в эти сухие месяцы земля тяжело больна. |
The Eastern man, though he has been told, feels the earth is sick in the rainless months. |
Один вид его сутаны действовал на нее успокаивающе. |
The mere thought of his cassock comforted her. |
My dear, when did I ever try to soothe you? |
|
Конечно, и так ясно, что мужчина удрал; но он был у меня в купе, и меня просто бесит, когда проводник меня успокаивает. |
It was plain enough that the man had got away - but there had been a man there, and it just made me mad the way the conductor tried to soothe me down! |
You know, I find chopping... Calming. |
|
Каждый раз, когда у меня были проблемы с отцом, ты успокаивала меня, и говорила, что найдешь фото моей мамы. |
Every time I got in trouble with my dad, you consoled me, and you said you'd find my mother's picture. |
Постепенно она стала успокаиваться. |
Gradually she showed signs of becoming more quiet. |
Так ждут больные раком, благодарные за то, что лекарство хоть немного уменьшает боль... |
So cancer patients lie and wait, thankful that an anodyne dulls the pain a little... |
Варикозную язву забинтовали с какой-то успокаивающей мазью. |
They had dressed his varicose ulcer with soothing ointment. |
Эта фигня называется Укурись в стельку, но не ведись на название, поскольку она, на удивление, успокаивающая. |
This stuff is called Party Hard-y, but don't let the name fool you, because it's surprisingly mellow. |
Я знаю, но это успокаивает меня, ладно? |
I know, but it mellows me out, okay? |
Сгущались сумерки, разливалась тишина, успокаивающая, словно молитва. |
The stillness of the country twilight came down about them as calming as a prayer. |
It holds her still so Billy can inoculate her. |
|
Но есть среди нас личности обиженные, разочарованные... в памяти которых еще не угасли былые теплые деньки... когда развлечения были безобидными и успокаивающими. |
Many of us are bitter, resentful individuals... who remember the good old days... when entertainment was bland and inoffensive. |
То есть, если не будет никакого возбуждения, это мучительнейшая боль. |
I mean, if I have any excitement it's excruciating pain. |
Ваше присутствие оказывает на население успокаивающее воздействие, и я хочу,чтоб так и продолжалось. |
You bring a reassuring presence to the wider community and I want you to continue with that. |
And it's not just because of your promotional stress balls. |
|
Получилось не так успокаивающе, как мне бы хотелось. |
That wasn't as comforting as it was meant to be. |
Usually by breaking a tranquillizer into her Slim-Fast. |
|
Ответ не успокаивал. |
The statement was not reassuring. |
А знаете, в Аквитании народ придумал новый способ,чтоб успокаивать младенцев... |
In Aquitaine they use a new method to calm babies down. |
Он получает удовольствие, причиняя другим боль. |
He derives pleasure from inflicting pain to others. |
Я бы отдала все,что у меня есть и когда-либо будет лишь бы почувствовать боль снова. |
I would give everything I have or will ever have just to feel pain again, to hurt. |
Теперь, когда бурные переживания той поры проходят предо мной сквозь успокаивающую призму времени, я это вижу ясно, но в ту минуту я не сознавала своего безумия. |
So I think at this hour, when I look back to the crisis through the quiet medium of time: I was unconscious of folly at the instant. |
Благодарите бога, что вы подоспели вовремя, -снова и снова успокаивал он миссис Эймс. |
You can just thank God you got there in time, he said over and over to Mrs. Ames. |
I usually take a Valium before I come. |
|
Меня это успокаивает и утешает потому что знаешь, всегда и на всё есть ответы. |
I find it soothing and reassuring... ... becauseyouknow there are always answers. |
Там есть бассейн, и я же знаю, как плавание успокаивает тебя. |
There's a pool there and I know how swimming relaxes you. |
I had to be comforted by the other team's mascot. |
|
Он успокаивается быстрее со мной, потому что он не чувствует запаха молока. |
He settles quicker with me cos he can't smell the milk. |
Ну я смотрел как ты успокаивал нашего подозреваемого. |
Well, I watched you get all cozy with our suspect. |
Наряду с этим ощущается воспаление, отек и боль. |
Along with this inflammation, swelling and pain is experienced. |
Например, лихорадка, недомогание, головная боль и отсутствие аппетита часто возникают в продроме многих инфекционных расстройств. |
For example, fever, malaise, headache and lack of appetite frequently occur in the prodrome of many infective disorders. |
Человек может намеренно вызвать чувство ностальгии, слушая знакомую музыку, глядя на старые фотографии или посещая успокаивающую обстановку прошлого. |
A person can deliberately trigger feelings of nostalgia by listening to familiar music, looking at old photos, or visiting comforting environments of the past. |
Считается, что правила наследования препятствуют координации усилий между заговорщиками путча, успокаивая элиты, которые больше выигрывают от терпения, чем от заговора. |
Succession rules are believed to hamper coordination efforts among coup plotters by assuaging elites who have more to gain by patience than by plotting. |
Непринужденная и веселая манера Комо на репетициях успокаивала многих нервничающих гостей. |
Como's relaxed and fun-loving manner at rehearsals put many nervous guests at ease. |
Считается, что подергивание успокаивает лошадь, высвобождая эндорфины при приложении давления, тем самым уменьшая стресс и боль. |
It is believed that a twitch calms the horse by releasing endorphins as pressure is applied, thus reducing stress and pain. |
В Евангелии от Луки он прощает своих убийц, успокаивает раскаявшегося вора и благодарит своего духа отцу. |
In Luke, he forgives his killers, reassures the penitent thief, and commends his spirit to the Father. |
Когда Алекс звонит, Мэтт берет вину на себя, и Люк успокаивается. |
When Alex calls, Matt takes the blame and Luke is mollified. |
Они, вероятно, знают, что легче распространять страхи, чем успокаивать с помощью тщательного анализа научных данных. |
They are likely aware that it is easier to spread fears than to reassure with a careful analysis of the scientific evidence. |
Блэр видит, что Нелли изучает его, поэтому она поворачивается к Фло Риде и проходит мимо. Нелли упоминает о своем разрыве, и Блэр успокаивает ее. |
Blair sees Nelly studying, so she turns on Flo Rida and walks by. Nelly mentions her break-up, so Blair comforts her. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «успокаивать боль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «успокаивать боль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: успокаивать, боль . Также, к фразе «успокаивать боль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.