Установить их вознаграждение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Установить их вознаграждение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fix their remuneration
Translate
установить их вознаграждение -

- их [местоимение]

местоимение: their, them, theirs

- вознаграждение [имя существительное]

имя существительное: reward, remuneration, fee, compensation, payment, requital, gratification, repayment, emolument, offset



Например, установите этот флажок для вознаграждения определенной денежной суммой или конкретным количеством акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, select this option to award a specific monetary amount or a specific number of shares of stock.

Один из них — установить себе, не говоря уже о своих родственниках или родственниках супруги или супруга, оплату намного выше обычного уровня вознаграждения за подобную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One way is to put themselves — to say nothing of their relatives or in-laws — on the payroll at salaries far above the normal worth of the work performed.

Многие индийские штаты установили индивидуальные пенсионные вознаграждения, которые намного превышают стипендию центрального правительства для получателей ПВК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Indian states have established individual pension rewards that far exceed the central government's stipend for recipients of the PVC.

Это включает в себя соглашение между компаниями установить цену или вознаграждение за товар или услугу, которые они покупают или продают у других на определенном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This involves an agreement by businesses to set the price or consideration of a good or service which they buy or sell from others at a specific level.

Судебный комитет Сената установил, что Уильямс прекратил дело после того, как его жена получила вознаграждение в размере 30 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Senate Judiciary Committee had found that Williams had dropped the case after his wife had received a $30,000 payoff.

Это была также кассовая бомба, собравшая всего 4 миллиона долларов против своего бюджета в 21,5 миллиона долларов, и установившая новый рекорд по падению кассовых сборов во второй уик-энд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also a box office bomb, grossing just $4 million against its $21.5 million budget, and set a new record for second-weekend drop in box office performance.

Верно, но я установила потоковый сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, but I installed a streaming alert.

Кокаин вызывает привыкание из-за его влияния на пути вознаграждения в мозге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cocaine is addictive due to its effect on the reward pathway in the brain.

Грядущий конфликт обещает огромный риск для нас и слишком маленькое вознаграждение, чтобы компенсировать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict ahead promises much risk for us and very little reward to compensate for it.

Жертвы могут давать согласие на продажу каких-либо частей своего тела, однако их могут обманывать в отношении суммы вознаграждения или компенсации, которую они должны получить, или же им могут не выплатить никакого вознаграждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victims may agree to sell their body parts but may be deceived regarding the amount or benefit to be received as compensation; they may even receive nothing at all.

Этой программой, которой было охвачено до 35000 наблюдателей от различных мозамбикских партий, предусматривались их подготовка и денежное вознаграждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme provided for training and financial benefits for up to 35,000 monitors from Mozambican parties.

Ваша честь, все очень просто, сотрудники получают вознаграждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, quite simply, employees are compensated.

Выплата вознаграждения и социальных льгот работающим лицам имеет приоритет перед всеми остальными обязанностями предпринимателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Payment of remuneration and social benefits to the worker shall take priority over all the employer's other obligations.

Однако наблюдатели Организации Объединенных Наций установили, что жалобы на сорта чая и пшеницы отражают лишь предпочтение потребителей, а не плохое качество продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, United Nations observers found that complaints about types of tea and wheat only reflected consumer preference, not poor quality.

Мягкая власть - способность добиваться того, что Вы хотите, с помощью очарования, а не принуждения или вознаграждения - становится более важной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soft power - the ability to get what you want by attraction rather than coercion or payment - is becoming more important.

Как правило, подарки — это небольшие виртуальные товары (энергия, вознаграждения), с помощью которых можно повторно вовлечь игроков, давно не заходивших в приложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gifts are generally lightweight virtual goods (energy packs, vanity items) that can be used to re-engage players that haven’t visited in a while.

Моя настойчивость была вознаграждена поездкой в промышленную зону на востоке Москвы, где находится приземистое здание 1960-х годов. Полюбить такое строение мог только ярый сторонник централизованного планирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My persistence is rewarded with a trip into Moscow’s industrialized eastern quadrant to a squat 1960s office building that only a central planner could love.

Управление риском для форекс-трейдера должно быть главной заботой. Однако, большинство трейдеров идут другим путем, беспокоясь главным образом о вознаграждении, и активно не управляя своим риском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk management should be your main concern as a forex trader, most traders take the other route; worrying mainly about rewards and not actively managing their risk.

Вознаграждение в случае избрания Трампа при таком раскладе было бы слишком значительным, чтобы пройти мимо него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The payoff from a Trump election under this set of assumptions would be too large to pass up.

Я думаю, он нам очень поможет, но кто-то установил пароль, блокирующий доступ к файлам Интриги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it could tell us a lot, but someone added a boot password blocking access to Intrigue's files.

Вознаграждения от миллиона и выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bounties of one million and up.

Я... взял в аренду бетономешалку и мы с Майклом установили лежачих полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I... rented a cement mixer, and Michael and I installed speed bumps.

Мы тотчас являлись на зов и всегда бывали вознаграждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our promptness was always rewarded.

И неприличное вознаграждение... в Далласе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And an obscene amount of money... in Dallas.

Я сказал сценаристам Сообщества, что внимательность должна вознаграждаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told the Community writers, attention must be paid.

Всемогущим Господом, вознаграждающим тех, кто верует в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almighty God, who rewards us for believing in him.

Понятное дело, сэр, за все это бесчестье я была щедро вознаграждена и, зная подкладку дела, осталась вполне довольна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may be assured, sir, I was well paid for all these affronts, which, together with being informed with the occasion of them, very well contented me.

Пожалуйста, скажите мне, как я могу вознаградить вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pray tell me in what way I can reward you.

Существенное вознаграждение, предложенное за поимку убийцы, могло бы стать компенсацией за потраченное нами время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The substantial reward offered for the apprehension of the killer will offer more than adequate compensation for our time.

Мы установили, что к сети этого дома было подключение из будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have detected access from the future in your internet connection.

Я заслужу вознаграждение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I earn my fees.

Мы можем обсудить вознаграждение в более подходящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can discuss compensation at a more convenient time.

Практика вознаграждения руководителей стала объектом повышенного внимания Конгресса в Соединенных Штатах, когда злоупотребления в таких корпорациях, как Enron, стали достоянием общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Executive compensation practices came under increased congressional scrutiny in the United States when abuses at corporations such as Enron became public.

Табмену приходилось путешествовать ночью, ориентируясь по Полярной Звезде и стараясь избегать ловцов рабов, жаждущих получить вознаграждение за беглых рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tubman had to travel by night, guided by the North Star and trying to avoid slave catchers eager to collect rewards for fugitive slaves.

Хотя во многих случаях негативные аспекты обязательств могут обсуждаться более подробно и важно, есть много социальных вознаграждений, которые являются положительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although many times, the negative aspects of commitments can be discussed in more detail and importance, there are many social rewards that are positive.

Две недели спустя, 26 апреля 2014 года, Шевалье забил дважды и установил один из голов, выиграв 4: 0 над Серкле Брюгге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two weeks later, on 26 April 2014, Chevalier scored twice and set up one of the goals, in a 4–0 win over Cercle Brugge.

Рабочим следует дать стимул к тому, чтобы сделать свою отрасль производительной, и вознаграждение за их усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers should be given an incentive to make their industry productive, and a reward for their effort.

Студенты, обладающие ценным культурным капиталом, по мнению Бурдье, вознаграждаются высокими академическими достижениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students who possess the valued cultural capital, according to Bourdieu, are rewarded with high academic achievement.

Свободные рынки предназначены для того, чтобы вознаграждать тех, кто упорно трудится, и, следовательно, тех, кто направит ресурсы общества к границе возможного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free markets are meant to reward those who work hard, and therefore those who will put society's resources towards the frontier of its possible production.

Ибо очевидно, что она вознаграждала их за заслуги гораздо больше, чем за родственные узы, и едва ли можно было сделать ей более высокий комплимент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For it is evident that it was their merit, far more than the ties of kinship, that she rewarded; and one could hardly pay her a higher compliment than that.

Война с Австрией в 1859 году способствовала объединению Италии, и Наполеон был вознагражден аннексией Савойи и Ниццы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War with Austria in 1859 facilitated the unification of Italy, and Napoleon was rewarded with the annexation of Savoy and Nice.

Дифференциальная активация зон системы вознаграждения наблюдалась только в сочетании с активацией затылочной доли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Differential activation of the reward system areas was only seen in conjunction with the activation of occipital lobe.

Следовательно, в деле R v Constanza суд установил, что угрозы преследователя могут представлять собой нападение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, in R v Constanza, the court found a stalker's threats could constitute assault.

Он с головой ушел в учебу и был вознагражден четырехлетним грантом на обучение за границей, в Германии, сначала в Университете Марбурга, а затем во Фрейберге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He plunged into his studies and was rewarded with a four-year grant to study abroad, in Germany, first at the University of Marburg and then in Freiberg.

Этот самореферентный подход вознаградил давних зрителей и помог построить сообщество настолько страстное, что это почти страшно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This self-referential approach has rewarded longtime viewers and helped build a community so passionate, it's almost scary.

Она также установила прочные дружеские отношения с известными литературными деятелями, включая Пьера Лоти и Анатоля Франса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also developed solid friendships with celebrated literary figures including Pierre Loti and Anatole France.

В 1947 году Нидерланды проголосовали за создание Израиля и установили дипломатические отношения в 1949 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1947, the Netherlands voted in favor of the establishing Israel and established diplomatic relation in 1949.

Охотник за головами получает уведомление о вознаграждении в размере 50 000 долларов за поимку лягушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bounty hunter receives notification of a $50,000 reward for capturing the frog.

Вознаграждение за высокий балл включает в себя более легкий доступ к кредитам и рабочим местам, а также приоритет во время бюрократического оформления документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rewards of having a high score include easier access to loans and jobs and priority during bureaucratic paperwork.

Он установил его для своей крестной королевы Елизаветы I в Ричмондском Дворце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He installed one for his godmother Queen Elizabeth I at Richmond Palace.

Следователи установили, что причиной пожара стала утечка гидравлической жидкости на горячий фильтр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigators determined that the fire was caused by a hydraulic fluid leak onto a hot filter.

Группа из 173 дайверов установила новый мировой рекорд в крытом бассейне в Оссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A group of 173 divers set the new world record in an indoor swimming pool in Oss.

И любое вознаграждение, выплаченное сверх 10 миллионов долларов, считается гудвиллом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And any consideration paid in excess of $10 million shall be considered as goodwill.

Роу установил барабанную петлю на своей драм-машине MPC3000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rowe set up a drum loop on his MPC3000 drum machine.

Билл Косби предложил вознаграждение в размере 25 000 долларов за информацию по этому делу, а Дон Кинг пообещал 100 000 долларов на образование Броули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bill Cosby offered a $25,000 reward for information on the case, while Don King pledged $100,000 toward Brawley's education.

Майор Кира и Джулиан Башир, похоже, единственные люди, которые страдают так, что их похоть вознаграждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Kira and Julian Bashir seem to be the only people who are affected so that their lust is requited.

Капитализм создает частную интеллектуальную собственность с целью вознаграждения авторов за создание, улучшение и распространение контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capitalism creates private intellectual property with the intent of rewarding authors for creating, improving, and distributing content.

Это даст нам в общей сложности 198 статей для работы. Установив его на 6, мы получим 710, что мне кажется немного чересчур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would give us a total of 198 articles to work on. Setting it to 6 would give us 710, which strikes me as a bit much.

Их вознаграждение предоставляется в виде таких вещей, как одежда и посещение кинотеатра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The People's Republic of China discovered the statement about three months after it was made.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «установить их вознаграждение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «установить их вознаграждение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: установить, их, вознаграждение . Также, к фразе «установить их вознаграждение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information