Ученые и практики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
великие учёные - great scholars
известные учёные - known scientists
феминистские ученые - feminist scholars
всемирно известные ученые - world renowned scientists
гостей ученые - guest scholars
коллеги ученые - colleagues scientists
Ученые во всем мире - scientists all over the world
ученые неспециализированные - mainstream scientists
ученые объявили - scientists announced
установленные ученые - established scholars
Синонимы к ученые: ученый, образованный, эрудированный, академический, академичный, научный
шах и мат - checkmate
умело и быстро работать - go to town
и все такое прочее - and all that
хлеб и масло - bread and butter
страх и трепет - fear and trembling
черное и белое - black and white
высокий и сильный - high and mighty
буханки и рыбы - loaves and fishes
скобка и бит - brace and bit
горный и промышленный надзор России - inspectorate for mining and industry of Russia
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
практика совершенствования - cultivation practice
преддипломная практика - externship
законодательство и практика в отношении - law and practice concerning
опытный практик - experienced practice
хорошая практика в этой области - good practice in this area
практика танца - dance practice
политика и практика конфиденциальности - privacy policies and practices
Обучение и практика - training and practice
резюме лучших практик - summary of best practices
художественная практика - art practice
Синонимы к практики: стажировки, тренинги
Как ученые-исследователи, так и практики заинтересованы в измерении уровня подлинного лидерства, проявляемого отдельными лидерами. |
Both research scientists and practitioners have an interest in measuring the level of authentic leadership exhibited by individual leaders. |
Некоторые ученые и практики также пытаются определить интернет-зависимость с помощью одного-единственного вопроса, как правило, об использовании интернета во времени. |
Some scholars and practitioners also attempt to define Internet addiction by a single question, typically the time-use of the Internet. |
Некоторые ученые и практики утверждают, что устоявшимся компаниям просто не хватает гибкости для освоения новых территорий. |
Some scholars as well as practitioners have argued that established companies simply lack the flexibility to explore new territories. |
В центре внимания М5 находятся в основном практики, а не ученые. |
The focus of the M5 is mainly practitioners rather than academics. |
Факты свидетельствуют о том, что Яджнавалкья Смрити, государственный Гхосе и другие ученые чаще ссылались на текст, чем Ману Смрити, в вопросах управления и практики. |
Evidence suggests that Yajnavalkya Smriti, state Ghose and other scholars, was the more referred to text than Manu Smriti, in matters of governance and practice. |
они показывают, какие практики в общей популяции являются лженаукой, которую ученые, возможно, еще не исследовали. |
they show what practices in the general population are pseudoscience that scientists may not yet have examined. |
Ученые и практики в этой области призывают адаптировать меры вмешательства к различным подвидам насилия и обслуживаемым лицам. |
Scholars and practitioners in the field call for tailoring of interventions to various sub-types of violence and individuals served. |
Канонического определения открытой образовательной практики не существует, однако различные группы и ученые дали свое определение или точку зрения. |
There is no canonical definition of open educational practice, however various groups and scholars have given their definition or view. |
Мы - не ученые, не франты, не краснобаи; мы -практики, лечащие врачи, нам в голову не придет оперировать человека, когда он здоровехонек! |
We are not savants, coxcombs, fops! We are practitioners; we cure people, and we should not dream of operating on anyone who is in perfect health. |
Современные ученые предлагают самые разнообразные интерпретации ацтекской практики человеческих жертвоприношений. |
A wide variety of interpretations of the Aztec practice of human sacrifice have been proposed by modern scholars. |
Однако некоторые ученые не согласны с этими выводами, утверждая, что буддийские практики, такие как создание заслуг, все еще очень широко распространены. |
Some scholars disagree with these findings, however, saying that Buddhist practices such as merit-making are still very widespread. |
Служба национальных парков Соединенных Штатов и многочисленные ученые связывают начало практики Дня памяти на юге с группой женщин Колумбуса, штат Джорджия. |
The United States National Park Service and numerous scholars attribute the beginning of a Memorial Day practice in the South to a group of women of Columbus, Georgia. |
Учёные, ответственные за британскую экспедицию на Марс восстановили связь с космическим зондом Гвиневра Один. |
Scientists in charge of Britain's mission to Mars have re-established contact with the Guinevere One space probe. |
Она имеет дело с мужественностью, сексуальностью и приятием и проливает свет на ужасы и жестокости этой практики. |
It deals with manhood, sexuality and acceptance, and shines a light on the horrors and atrocities of the practice. |
Учреждения первичной медико-санитарной помощи в Коста-Рике включают медицинские клиники с врачом общей практики, медсестрой, клерком, фармацевтом и специалистом по первичной медико-санитарной помощи. |
Primary health care facilities in Costa Rica include health clinics, with a general practitioner, nurse, clerk, pharmacist and a primary health technician. |
Но учёные, работающие над этим исследованием, усердно трудятся над поиском причин. |
But scientists working with this British study are working really hard to get at causes, and this is one study I particularly love. |
Вопросы уважения прав человека и практики демократии не могут быть отделены от вопросов социального и экономического развития, мира и политической стабильности. |
Respect for human rights and the practice of democracy could not be separated from social and economic development, peace and political stability. |
Решение заключить контракт было принято вследствие процесса торгов на основе правил и практики Организации Объединенных Наций. |
The decision to enter into the contract was pursuant to the tender process based on United Nations rules and practice. |
Примером такой практики являются действия палестинских террористов на сирийских Голанах и в южной части Ливана. |
An obvious example of State terrorism could be seen in the occupied Palestinian territory, the Syrian Golan and the southern region of Lebanon. |
Лишь немногие ученые осознают мощь расщепленного атома урана. |
Only a few scientists knew the power in splitting the uranium atom. |
- Мы, ученые, хорошо знакомы с математической теорией игр и понимаем, какие стратегии могут привести к победе или как минимум к ничьей, а какие – только к поражению. |
V.F.: We as scientists are well aware of mathematical game theory and understand what strategies could lead to a win or at least to a draw, and which of them will undoubtedly lose. |
Ученые что-то лепечут о трении и молекулах, но, в сущности, они ничего не знают. |
Scientists give us gobbledegook about friction and molecules. But they don't really know. |
Некоторые ученые считают, что религия столкнулась с аналогичным эволюционным препятствием. |
Some scientists believe that religion faces the same evolutionary battle. |
Ученые Терры, возвращайтесь к своей работе в обсерватории и лабораториях и не обращайте на нас внимания. |
Scientists from Terra, at the Observatory and elsewhere, go on with your work and ignore us. |
Но в этот раз учёные, используя новый инструмент - спектроскоп, открыли в хвосте кометы цианистый газ. |
But this time, astronomers using a new tool, the spectroscope had discovered cyanogen gas in the tail of a comet. |
В книге это стало бы захватывающим случаем из практики. |
He'll make a compelling case study for the new book. |
У тебя нет практики и она может быть слишком страстная для тебя. |
You're way out of practice, and she is way too hot for you, |
Вы убирались в том самом офисе, который потеряли по судебному иску против вашей практики? |
And the office you were cleaning out, that's the one you lost in the lawsuit over the practice? |
Взгляды Ньютона считались близкими к деизму, и некоторые биографы и ученые называли его деистом, на которого сильно повлияло христианство. |
Newton's view has been considered to be close to deism and several biographers and scholars labeled him as a deist who is strongly influenced by Christianity. |
Однако такие ученые, как Джордж Макдиси, Тоби Хафф и Норман Дэниел, утверждают, что Европейский университет не имеет аналогов в средневековом исламском мире. |
However, scholars like George Makdisi, Toby Huff and Norman Daniel argue that the European university has no parallel in the medieval Islamic world. |
Томас Гоббс, Иеремия Бентам и эмпирик Джон Локк получили ученые степени в Оксфорде. |
Thomas Hobbes, Jeremy Bentham and the empiricist John Locke received degrees from Oxford. |
В марте 2018 года ученые сообщили, что археоптерикс, вероятно, способен к полету, но способом, отличным и существенно отличным от современных птиц. |
In March 2018, scientists reported that Archaeopteryx was likely capable of flight, but in a manner distinct and substantially different from that of modern birds. |
Многие, в том числе и некоторые ученые, характеризовали саддукеев как секту, которая интерпретировала Тору буквально, а фарисеев как интерпретацию Торы либерально. |
Many, including some scholars, have characterized the Sadducees as a sect that interpreted the Torah literally, and the Pharisees as interpreting the Torah liberally. |
Цель йоги Патанджали состоит в том, чтобы осуществить это разделение посредством понимания, преданности и практики. |
The purpose of Patanjali's Yoga is to bring about this separation by means of understanding, devotion and practice. |
Директором обсерватории является О. Хосе Габриэль Фунес, SJ. В обсерватории работали многие выдающиеся ученые. |
The Director of the Observatory is Fr. José Gabriel Funes, SJ. Many distinguished scholars have worked at the Observatory. |
Инициировав программу по изучению причин возникновения рака у человека, ученые под его руководством внесли большой вклад в понимание генетической основы рака. |
Initiating a program to study the cause of human cancer, scientists under his direction have made major contributions to understanding the genetic basis of cancer. |
Ученые рассматривают глобальные экономические изменения в связи с феминизацией бедности. |
Scholars consider global economic change in relation to the feminization of poverty. |
Среди его выпускников-политики, юристы, епископы, поэты и ученые. |
Its alumni include politicians, lawyers, bishops, poets, and academics. |
Колонизация Америки убила так много людей, что это способствовало изменению климата и глобальному похолоданию, считают ученые из Университетского колледжа Лондона. |
The colonization of the Americas killed so many people it contributed to climate change and global cooling, according to scientists from University College London. |
Лакшман предполагает, что есть ученые, которые рассматривают некоторые недавно созданные деликты, такие как небрежное причинение эмоционального страдания, как квази-деликты. |
Lakshman suggests there may be scholars who have viewed certain recently created torts, such as negligent infliction of emotional distress, as quasi-torts. |
Ученые используют ряд методов историографии и высшей критики, чтобы определить, правильно ли приписывается текст его автору. |
Scholars use a number of methods of historiography and higher criticism to determine whether a text is properly attributed to its author. |
Медитация випассаны является составной частью буддийской практики. |
Vipassana meditation is a component of Buddhist practice. |
Кора - это и вид паломничества, и вид медитативной практики в тибетской буддийской или бонской традиции. |
Kora is both a type of pilgrimage and a type of meditative practice in the Tibetan Buddhist or Bon traditions. |
Биомедицинские ученые могут также работать непосредственно с образцами тканей человека для проведения экспериментов, а также участвовать в клинических исследованиях. |
Biomedical scientists may also work directly with human tissue specimens to perform experiments as well as participate in clinical research. |
Дополнительную информацию можно найти в правилах провинции Онтарио, касающихся запрещенной практики взыскания долгов. |
Further information may be found in the regulations for the Province of Ontario relating to on prohibited debt collection practices. |
Он реформировал лечение огнестрельных ран, отказавшись от распространенной в то время практики прижигания раны и перевязки кровеносных сосудов в ампутированных конечностях. |
He reformed the treatment of gunshot wounds, rejecting the practice, common at that time, of cauterizing the wound, and ligatured blood vessels in amputated limbs. |
Вспышка заболевания распространилась на всю территорию Соединенного Королевства из-за практики скармливания мясокостной муки молодым телятам молочных коров. |
The outbreak increased throughout the United Kingdom due to the practice of feeding meat-and-bone meal to young calves of dairy cows. |
Хотя Хеметсбергер говорит о собственности, Кристиан Фукс занимает более негативную позицию по этому вопросу в отношении практики обмена. |
Although Hemetsberger speaks of ownership, Christian Fuchs takes a more negative stance on the subject in relation to sharing practices. |
В отличие от большинства Ангкорских храмов, Ангкор-Ват ориентирован на Запад; ученые расходятся во мнениях относительно его значения. |
Unlike most Angkorian temples, Angkor Wat is oriented to the west; scholars are divided as to the significance of this. |
Это, конечно, дискриминация, но в вопросе об оправдании никакого внимания кодексу практики не уделялось. |
It certainly was discrimination, but on the question of justification, no attention had been paid to the Code of Practice. |
Другая его работа включала в себя инициирование и поощрение практики консультаций между медицинскими свидетелями до слушания судебных дел. |
His other work included initiating and encouraging the practice of consultation between medical witnesses before the hearing of legal cases. |
Ученые предположили, что одна из фигур в линии дэвов-это брат Раваны Вибхишана. |
Scholars have speculated that one of the figures in the line of Devas is Ravana's brother Vibhishana. |
Ученые, которые вносят свой вклад в эти области, часто дезинформированы или просто ошибаются. |
Academics who contribute to these fields are often misinformed or just plain wrong. |
Существует нечистое и чистое иллюзорное тело, в зависимости от стадии практики йога. |
There is an impure and a pure illusory body, depending on the stage of the yogi's practice. |
В вопросах предопределения католические ученые могут быть широко охарактеризованы либо как Молинисты, либо как Томисты. |
On questions of predestination, Catholic scholars may be broadly characterized as either Molinists or Thomists. |
В последние десятилетия ученые все чаще рассматривают религию как образ жизни, а не просто систему верований или институт. |
In recent decades, scholars have increasingly conceptualized religion as a way of living, rather than merely a belief system or institution. |
Устраняя границы для практики в США, CPAs могут с большей готовностью обслуживать частных лиц и предприятия, нуждающиеся в их экспертных знаниях. |
By removing boundaries to practice in the U.S., CPAs are able to more readily serve individuals and businesses in need of their expertise. |
The two practices of Chöd in Buddhism and in Bön are distinct lineages. |
|
Поскольку марксизм-это философия практики, он не может полагаться на невидимые исторические законы как на средство социальных изменений. |
Because Marxism is a philosophy of praxis, it cannot rely on unseen historical laws as the agents of social change. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ученые и практики».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ученые и практики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ученые, и, практики . Также, к фразе «ученые и практики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.