Учителя сертификат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: teacher, instructor, master, guru, pedagogue, pedagog, beak, schoolman, prof
дипломированный учитель - certified teacher
временный учитель - temporary teacher
до замужества она работала учительницей - prior to her marriage she was a teacher
учитель информатики - computer science teacher
мой новый учитель - my new teacher
Настоящий учитель - real teacher
мой учитель - my teacher
учитель руководства - teacher guidance
учитель предупредил мальчиков, чтобы они не опаздывали - the teacher admonished the boys against being late
обучать как учитель - to train as a teacher
Синонимы к учитель: руководитель, профессор, мастер, учить, профессия, вождь, преподаватель, педагог, физик
Значение учитель: Лицо, к-рое обучает чему-н., преподаватель.
сертифицированный инструктор по Novell - certified Novell instructor
имеют сертификат - hold a certificate
сертификат участия - participation certificate
цепочка сертификатов - certificate chain
тип сертификата - type of certificate
сертификат поэтапной оплаты - progress payment certificate
финансовая сертификация - financial certification
сертификат о прививке против бешенства - rabies certificate
провести сертификацию - conduct the certification
создание сертификата - certificate creation
Синонимы к сертификат: цертификат, отвес, договор, свидетельство, документ, обязательство, удостоверение
Значение сертификат: Заёмное финансовое обязательство государственных органов, а также название билетов нек-рых государственных займов.
После получения степени бакалавра или магистра требуется годичный курс педагогики, прежде чем получить сертификат учителя. |
After taking a degree, either at Bachelor or Master level, a one-year course in pedagogy is required before teacher certification is granted. |
Сертификат выдан Джошу Уэийцкин, в день, когда он по мнению учителя... достиг уровня гросмейстера. |
This is to certify that Josh Waitzkin, on this day, has in the eyes of his teacher... attained the rank of Grandmaster. |
Это может быть сертификат или контракт, объект реального мира, даже персональная идентификационная информация. |
It could be a certificate, a contract, real world objects, even personal identifiable information. |
Профессия учителя требует большой эрудиции и большого терпения. |
The profession of a teacher demands a great erudition and a great patience to children. |
В большинстве школ есть учителя, которые могут дать квалифицированный совет о профессии. |
At most schools, there are teachers who are professionally qualified to counsel you and to give detailed information about job qualifications. |
Сюда относятся соглашения о единых процедурах проведения испытаний, признание результатов испытаний и сертификации и взаимное признание товарных спецификаций. |
This ranges from agreements on common procedures for testing, recognition of test results and certificates, to recognition of product specifications. |
Соединенное Королевство также намеревается разработать основу для систем сертификации лесов в ЕС. |
It also includes the UK move to establish a framework for forest certification systems in the EU. |
Законодательство по борьбе с фальшивыми сертификатами конечного пользователя, погрузочными документами, декларациями судового груза и планами полетов с целью их классификации как преступлений согласно национальному законодательству. |
Legislation against the use of false end-user certificates, shipping documents, cargo manifests and flight plans as a crime under national law. |
Органы по вопросам сертификации корпусов воздушных судов должны определиться с тем, когда возникнет потребность в альтернативах галону-1301. |
Airframe certification authorities should establish when the alternatives to halon-1301 would be in place. |
However, teachers will start back to work on September 1. |
|
На них произвело глубокое впечатление и то, что здесь могли позволить себе роскошь держать учителя для каждого класса. |
The opulence of having a teacher for each grade made a deep impression on them. |
Оцените тогда то, что без Учителя я бы не узнала, как пользоваться тем, чем вы так предусмотрительно меня снабдили. |
Then you will also appreciate that without the Teacher, I would not have the knowledge to use that which you have thoughtfully provided. |
Гамак - слишком фривольная вещь для учителя. |
It's such a frivolous thing to give an educator. |
Эти учителя бесят. |
Those teachers are freaking out. |
Я сама имею сертификат, по оказанию первой неотложной помощи. |
I, myself, am a trained, caring, and a certified first responder. |
Now, there is no one more easy to trace than a schoolmaster. |
|
Директор Кайзлер, учителя, родители, друзья-выпускники, это... |
Principal Kaizler, faculty, parents, fellow graduates, it's |
Зачем ей бросать карьеру учителя, ради какого-то богатого парня? |
Why would she throw away her teaching career for some rich guy? |
It's Granddad's death certificate. |
|
Мы должны сделать депозитные сертификаты. |
We gotta do certificates of deposits. |
Шелби заменяет учителя по геометрии мистера Клиппенгера, потому что он отравился этой канталупской дыней. |
Shelby's been subbing for Mr. Clippenger in Geometry ever since he ate that bad cantaloupe. |
Даже учителя с ним не сравнятся. |
None of our teacher even compares with him. |
Много лет назад я зарегистрировал несколько сертификатов о рождении. |
Years ago, I began filing for a number of birth certificates. |
Он пригласил на консультацию г-на Каниве, вызвал из Руана своего учителя, доктора Ларивьера. Он был в полном отчаянии. |
He called Monsieur Canivet into consultation; he sent for Dr. Lariviere, his old master, from Rouen; he was in despair. |
А, вы новая замена учителя. что означает я больше не няня для этих маленьких монстров. |
Ah you're the new substitute teacher which means I don't have to babysit those little monsters. |
Активы г-и Андерсон на краткосрочный депозитный сертификат? |
Mrs. Anderson's assets to the short-term Cd? |
У меня в садике не было такого симпатичного учителя, как вы. |
I never had a kindergarten teacher as pretty as you are. |
Учителя норовили подножку подставить, и директор заодно с ними. |
Teachers against him, principal against him. |
Прошел слух, что ВОЗ собирается отозвать сертификат на Numoral. |
There was a rumor that the W.H.O. was going to decertify Numoral. |
А в конце выдают... не диплом, только сертификат о прохождении программы, который столь же необходим в жизни, сколь и диплом. Скоро сами узнаете. |
At the end they don't give you a degree, you get a certificate that says you finished which is about as useful as a degree, you'll find out. |
The other teachers have taken the girls home to their families. |
|
Учителя 1-го и 2-го классов испытывали наибольшие трудности с использованием незнакомых методик, которые требовали от детей самостоятельного мышления и самостоятельной речи. |
Teachers for grades 1 and 2 had most difficulty with using unfamiliar techniques that required children to think and talk aloud independently. |
Все испытательные лаборатории должны соответствовать требованиям стандарта ISO / IEC 17025, а органы по сертификации, как правило, будут утверждаться в соответствии с требованиями стандарта ISO/IEC 17065. |
All testing laboratories must comply with ISO/IEC 17025, and certification bodies will normally be approved against ISO/IEC 17065. |
Женщины, как близкие и заинтересованные наблюдатели за маленькими детьми, лучше всего подходят для роли наставника и учителя детей. |
Women, as intimate and concerned observers of young children, were best suited to the role of guiding and teaching children. |
Жестокие засады возле шахты Грасберг произошли еще в августе 2002 года, когда были убиты три школьных учителя по контракту. |
Violent ambushes near the Grasberg mine have occurred as early as August 2002, when three contract school teachers were killed. |
Некоторые учителя могут требовать оплаты или взяток непосредственно от своих учеников. |
Some teachers may reportedly demand payment or bribes directly from their pupils. |
Некоторые биржевые сертификаты являются прекрасными примерами гравировки. |
Some stock certificates are excellent examples of engraving. |
С 1991 года организация работает в качестве адъюнкта Американской ассоциации гуманистов для сертификации квалифицированных членов для выполнения этой специальной функции в качестве министров. |
Since 1991 the organization has worked as an adjunct to the American Humanist Association to certify qualified members to serve in this special capacity as ministers. |
Затем последовал проект по разработке языковых классификаций для сертификации, которая должна быть признана во всей Европе. |
A project followed to develop language-level classifications for certification to be recognized across Europe. |
В государственных начальных школах, даже когда появляются дети, оплачиваемые государством учителя не появляются в 25% случаев. |
In government-run primary schools, even when children show up, government-paid teachers do not show up 25% of the time. |
Большинство стран имеют ту или иную форму рейтинговой системы, которая выдает определения, известные как сертификаты, классификации, сертификаты или рейтинги. |
Most countries have some form of rating system that issues determinations variously known as certifications, classifications, certificates, or ratings. |
Дело Поносова-это иск против Александра Поносова, учителя и директора средней школы села Сепыч Пермского края России. |
Ponosov's case is an action against Aleksandr Ponosov, a teacher and principal of a high school in Sepych village of Perm Krai of Russia. |
Махариши верил, что для поддержания непрерывности трансцендентальной медитации ей должны были обучать обученные учителя в специализированных центрах. |
The Maharishi believed that in order to maintain the continuity of Transcendental Meditation it had to be taught by trained teachers in dedicated centers. |
Внимание учителя к содержанию также чрезвычайно важно. |
Teacher attention to content is also extremely important. |
Директор школы, Мистер Питер Рамм, учителя и ученые-все были одеты в викторианские костюмы, и уроки давались в викторианском стиле. |
The headmaster, Mr Peter Ramm, teachers and scholars all wore Victorian costume and lessons were given in Victorian style. |
Проект получит серебряную сертификацию LEED и, возможно, золотую сертификацию LEED благодаря инновационному дизайну объекта и площадки. |
The project will attain LEED Silver certification, and possibly LEED Gold certification due to the innovative design of the facility and the site. |
Это идеал человеческой жизни без учителя. |
It is the ideal of human life without a master. |
Национальное бюро экономических исследований в 2018 году обнаружило, что учителя математики дискриминируют детей иммигрантов. |
A 2018 National Bureau of Economic Research paper found that math teachers discriminate against the children of immigrants. |
Эта философия воплощается на практике во всех школах, которые мы посещали, в том, что говорят учителя, и во всем, что мы видим. |
This philosophy is put into practice in all the schools we visited, in what the teachers say, and in all that one sees. |
С самого начала образования в Бутане учителя из Индии, особенно из Кералы, служили в некоторых самых отдаленных деревнях Бутана. |
Since the beginning of education in Bhutan, teachers from India, especially Kerala have served in some of the most remote villages of Bhutan. |
Альбом медленно продавался, но ко второй половине 1992 года он стал прорывным успехом, получив золотой сертификат и достигнув второго места в чартах Billboard. |
The album was slow to sell, but by the second half of 1992 it became a breakthrough success, being certified gold and reaching number two on the Billboard charts. |
Это резкое изменение роли подразумевает, что фасилитатор должен продемонстрировать совершенно иной набор навыков, чем у учителя. |
This dramatic change of role implies that a facilitator needs to display a totally different set of skills than that of a teacher. |
Фильм, который был вторым предложением от Aamir Khan Productions, снял Хана в роли второго плана в качестве учителя, который дружит и помогает ребенку с дислексией. |
The film, which was the second offering from Aamir Khan Productions, starred Khan in a supporting role as a teacher who befriends and helps a dyslexic child. |
По состоянию на 2016 год аэромобиль испытывал опытный образец, получивший словацкую сверхлегкую сертификацию. |
As of 2016, AeroMobil was test-flying a prototype that obtained Slovak ultralight certification. |
Учителя в этих школах являются специально подготовленными специалистами, которые специализировались на образовании с особыми потребностями во время учебы в университете. |
Teachers at those schools are specially trained professionals who have specialized in special needs education while in university. |
Центр сертификации состоит из части программного обеспечения под названием Boulder, написанного на Go, которая реализует серверную часть протокола ACME. |
The certificate authority consists of a piece of software called Boulder, written in Go, that implements the server side of the ACME protocol. |
Советские власти заставили отца, мать и учителя танцев Нуриева Пушкина писать ему письма, призывая вернуться, но безрезультатно. |
Soviet authorities made Nureyev's father, mother and dance teacher Pushkin write letters to him, urging him to return, without effect. |
Учителя должны осознавать себя практиками и людьми, если они хотят обучать студентов без угроз и дискриминации. |
Teachers must be aware of themselves as practitioners and as human beings if they wish to teach students in a non-threatening, anti-discriminatory way. |
Прошло несколько лет, прежде чем он, наконец, нашел себе хорошего учителя. |
Several years passed before he finally found a willing teacher. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «учителя сертификат».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «учителя сертификат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: учителя, сертификат . Также, к фразе «учителя сертификат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.