Фактически погружено - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Фактически погружено - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
actually shipped
Translate
фактически погружено -

- фактически [наречие]

наречие: actually, in reality, in fact, in point of fact, as a matter of fact, virtually, de facto, practically, in effect, factually

словосочетание: all intents and purposes, as good as



На самом деле в первые дни баскетбола использование корзин с персиками фактически сделало бы погружение бесполезным, так как мяч просто отскочил бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact in the early days of basketball, the use of peach baskets would have actually made dunking useless since the ball would have simply bounced right out.

начит, вы фактически воссоздали то, что стало предшественником спички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you've basically recreated what is the precursor to the match.

Для больших ракет с близкого расстояния акустические эффекты могли фактически убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For large rockets at close range, the acoustic effects could actually kill.

Из соседнего помещения, погруженного в темноту, потянуло жуткой вонью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dreadful stench came from the next room, which was in darkness.

Но наш аналитик теперь может подтвердить, что вулкан фактически становиться все сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our analyst can now confirm that the volcano is actually growing stronger.

Низкая вязкость является преимуществом, т.к. при нанесении данного пенетранта методом погружения его расход очень экономен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low viscosity is the advantage as while coating this penetrant by method of immersion its consumption is very saving.

Таким образом, американская администрация не желает ставить сионистское образование в неловкое положение и лишать его ядерного, химического и биологического оружия, которым то фактически обладает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the American Administration does not want to embarrass the Zionist entity or deprive it of the nuclear, chemical and biological weapons it actually possesses.

Он пытается идти по ненадежному ландшафту, по песку, но, в зависимости от влажности материала поверхности или размера песчинок, способ погружения ног в почву меняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's trying to walk on the coarse terrain, sandy area, but depending on the moisture content or the grain size of the sand the foot's soil sinkage model changes.

Фактически, если оглянуться назад, то средства коммуникации и виды нашей социальной организации совместно эволюционировали на протяжении долгого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, if you look back, human communication media and the ways in which we organize socially have been co-evolving for quite a long time.

И хотя компенсировать полное жестокости и фактически потерянное десятилетие жителям Сербии не представляется возможным, более позднее по сравнению с другими странами начало реформ имеет свои преимущества: сербы смогут извлечь уроки из чужих ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it is impossible to compensate Serbia’s people for a wasted, brutal decade, there are advantages in reforming late: Serbs can learn from the mistakes of others.

Однако даже в хоккеефактически, российском национальном спорте, — россияне умудряются назначить Запад козлом отпущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet even in hockey, Russia’s de facto national sport, the country has still managed to make Westerners the scapegoats for its own misfortunes.

Говорить о трясине кажется позитивным методом для разжигания дебатов, потому что пока мы можем спорить, война фактически идет, и неплохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talking about a quagmire seems... to be a positive way of fomenting debate because then we can argue about whether... the war is actually working out well.

Софи молчала, погруженная в воспоминания, боль невозвратной утраты терзала ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the Salle des Etats, Sophie stood in silence and endured the sharp pang of loss.

Погруженный в эти мечтания, он шел по улице, забыв о том, что существуют такие понятия, как гражданский долг и общественная нравственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He strolled up the street thinking, but with no more idea of the importance of his civic duties and the nature of the social ethics against which he was offending than if they had never existed.

Нельзя остановить её погружение, но можно маневрируя переместить субмарину в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't stop her going down but you can manoeuvre the sub laterally!

Но он тоже фактически провалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He practically flunked the course, though, too.

Направо - для погружения, налево - на подъём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right hand down to dive, left hand to rise.

Ноги ее были босы, погружены в старенькую, вытертую медвежью шкуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her bare feet were buried deep in the fur of a well-worn old bearskin rug.

Погруженные в воду, на таком далеком расстоянии они не казались уже чудовищными по сравнению со стальным гигантом, в кильватере которого беспомощно качался пароходик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus sunken, and seen in remote perspective, they appeared far less formidable than the huge iron bulk in whose wake the steamer was pitching so helplessly.

Старуха, увешанная жемчугами, сидела тихо, погруженная в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old woman with the many pearls just sat quietly sunken in upon herself.

Люди ходят вокруг, погруженные в свои мысли, среди фотографий. Воссоздание, потому что больше ничего нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People walk around, lost in thought, among the photographs, the reconstructions, for lack of anything else.

Несколько часов я мрачно просидел, скрестив ноги на своих шелках, погруженный в думы о том, как зло шутит судьба над бедными смертными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sat for hours cross-legged, and cross-tempered, upon my silks meditating upon the queer freaks chance plays upon us poor devils of mortals.

Фактически это цифровая депозитная ячейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's essentially a digital safety deposit box.

Наемника, который, фактически, был в сговоре с Ангелом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One who was, in fact, in league with Angel.

Ты фактически встаешь на ее сторону в этом, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're actually taking her side on this, aren't you?

Он возвращается к книге, он погружен в нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's returning to his book. He's deeply immersed in it.

Пентагон фактически измеряет ядерную радиацию в чем-то, что они называют единицами света!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pentagon actually measures nuclear radiation and something they call Sunshine Units.

Фактически всей жизни на земле был нанесён серьёзный урон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtually all life on Earth was affected.

Хейес, поставивший компанию на систему, которая никогда не была фактически развернута, не имел никаких новых продуктов в конвейере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hayes, having bet the company on a system that was never actually deployed, had no new products in the pipeline.

начал спускаться с носа, пока Кит снимал ее погружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

started down by the bow while Whale filmed her sinking.

Тани постановил, что юрисдикция Адмиралтейства США распространяется на воды, которые фактически являются судоходными, независимо от течения океанских приливов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taney ruled that the admiralty jurisdiction of the US Courts extends to waters, which are actually navigable, without regard to the flow of the ocean tides.

Сильно погруженный базальтовый андезит-андезитовый вулкан возвышается на 1500 м над уровнем моря, а его коническая вершина достигает 540 м над уровнем моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largely submerged basaltic andesite to andesitic volcano rises 1500 m from the sea floor, with its conical summit reaching 540 m above sea level.

Более того, Бернардо всегда утверждал, что, когда он насиловал и пытал Лесли Махаффи и Кристен Френч, Гомолка фактически убил их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, Bernardo has always claimed that, while he raped and tortured Leslie Mahaffy and Kristen French, Homolka actually killed them.

Это не было продемонстрировано - фактически никаких попыток добавить количественные показатели активности, важности, признания сообществом vBulletin и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has not been demonstrated - in fact any attempt to add quantifiable measures of activity, importance, recognigion by the vBulletin Community, etc.

Бахаулла утверждал, что душа не только продолжает жить после физической смерти человеческого тела, но и фактически является бессмертной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bahá'u'lláh stated that the soul not only continues to live after the physical death of the human body, but is, in fact, immortal.

Резервуар для воды расположен на шести поперечных стальных опорах, погруженных в бетонные фундаменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water tank is situated on six cross-braced steel legs submerged in concrete foundations.

Это часто невольное использование, потребляющее местную соляную кислоту, которая фактически никогда не достигает открытого рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is often captive use, consuming locally produced hydrochloric acid that never actually reaches the open market.

При нынешнем отношении, идущем в том направлении, в котором оно есть, довольно скоро станет неприемлемым жаловаться на предвзятость - и фактически это уже становится таковым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the current attitude going the direction it is, pretty soon it will become unacceptable to COMPLAIN about bias - and in fact this is already becoming the case.

Конкретные поставщики, такие как uSens и Gestigon, включают в себя элементы управления жестами для полного виртуального погружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specific providers, such as uSens and Gestigon, include gesture controls for full virtual immersion.

Когда закон США о защите морских млекопитающих 1972 года фактически остановил отлов тихоокеанских косаток, отловы производились в исландских водах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the US Marine Mammal Protection Act of 1972 effectively stopped the capture of Pacific orcas, captures were made in Icelandic waters.

В июне добыча ОПЕК фактически пошла вверх, и с высокими мировыми поставками и высокой добычей в США нефть достигла самого низкого уровня за шесть месяцев в июне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June OPEC production actually went up and with high worldwide supplies and high U.S. production, oil reached its lowest level in six months in June.

Когда это происходит, материальная реальность, которая всегда фактически истинна, является единственным перцептом, остающимся в уме в такой момент комического восприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this occurs material reality, which is always factually true, is the only percept remaining in the mind at such a moment of comic perception.

Погружение корневищ в солевой раствор предотвращает окисление и размножение бактерий, что позволяет хранить до пяти месяцев и обладает большей экспортной способностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dipping the rhizomes in a salt solution prevents oxidation and bacterial reproduction, which allows storage for up to five months and a greater export ability.

Фактически, имущество, принадлежащее церковному лагерю, использовалось местными жителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the property held by the church camp was used by area residents.

Таким образом, эти две категории фактически получили одно и то же определение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that made the two categories effectively the same definition.

Платя диктаторам за их нефть, мы фактически покупаем краденое и помогаем людям оставаться в нищете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In paying dictators for their oil, we are in effect buying stolen goods, and helping to keep people in poverty.

Любовь Боуи к актерскому мастерству привела его к полному погружению в персонажей, созданных им для своей музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bowie's love of acting led his total immersion in the characters he created for his music.

Бостонский университет фактически предлагал три различных вида такой квалификации, когда он был там студентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boston University actually offered three different kinds of such qualification when he was a student there.

В других случаях, таких как Норвегия и Швеция, конфессии разрешали рукоположение женщин от 2 до 23 лет до того, как оно фактически произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other cases, such as Norway and Sweden, the denominations authorized ordination of women 2 to 23 years before one actually occurred.

Кроме того, фактическая выживаемость пациентов со стабильной массой тела выше по сравнению с пациентами с потерей веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the actual survival rate of weight stable patients is higher compared to patients with weight loss.

До того как парламент принял решение предложить трон Луи-Филиппу, Генрих был фактически Генрихом V Франции в течение 7 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Parliament had decided to offer the throne to Louis-Philipe, Henri was in effect, ‘Henry V’ of France, for 7 days.

Фактически современная система правосудия выросла из Инквизиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the modern system of justice grew out of the Inquisition.

Поскольку эти моря фактически являются озерами, не имеющими доступа к более широкой морской торговле, такие страны, как Казахстан, по-прежнему считаются не имеющими выхода к морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since these seas are in effect lakes without access to wider seaborne trade, countries such as Kazakhstan are still considered landlocked.

Нимфей был внутренне погружен во внутренний двор с комнатой к югу, содержащей апсидальный фонтан и прямоугольные бассейны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nymphaeum was internally dived by a courtyard with a room to the south containing an apsidal fountain and rectangular basins.

Однажды он появился на погружении вглубь вместе с Дэвидом рисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He once appeared on Going Deep with David Rees.

Я думаю, что вы обнаружите, что никто не будет планировать погружение так глубоко, как вы хотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you'll find none will plan a dive as deep as you want.

Позже, в 1989 году, они выпустили компьютер Delphi, который включал в себя расчеты для погружения на высоте, а также запись профиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They later released the Delphi computer in 1989 that included calculations for diving at altitude as well as profile recording.

В отличие от космического лагеря, в котором используется имитационное моделирование, участники выполняли научные задачи, используя реальные системы погружения насыщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike Space Camp, which utilizes simulations, participants performed scientific tasks while using actual saturation diving systems.

Результатом этого является увеличение числа несчастных случаев при погружении в пещеру, в 2011 году средний годовой показатель 2,5 смертельных случаев в год утроился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is an increase of cave diving accidents, in 2011 the yearly average of 2.5 fatalities a year tripled.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фактически погружено». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фактически погружено» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фактически, погружено . Также, к фразе «фактически погружено» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information