Фигурировать в сюжете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
фигурировать в деле - be involved in case
Синонимы к фигурировать: торчать, обретаться, участвовать, околачиваться, толочься, тереться, тереться, ошиваться, отираться, шиться
Значение фигурировать: Быть, присутствовать где-н., принимая в чём-н. участие.
делать в ответ - respond
в таком контексте - in this context
крашение в открытой красильной барке - dyeing in open beck
превосходство в военном отношении - militarily significant preponderance
выступать в суде - appear in court
удержание в целях налогового обложения - deduction for taxation purposes
форум в сети - message board on the web
избирательный округ по выборам в конгресс - congressional district
в состоянии раздражения - in a chafe
в середине сороковых годов XIX века - in the mid-forties of the XIX century
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
романтический сюжет - romantic plot
разворачивать сюжет - unfolding plot
придумать сюжет романа - construct the plot of a novel
библейский сюжет - Bible story
классический сюжет - classic story
увлекательный сюжет - fascinating story
мифологический сюжет - mythological story
религиозный сюжет - religious theme
изобретательный сюжет - inventive plot
намечать сюжет - plot
Синонимы к сюжет: басня, небылица, вымысел, фабула, сюжет, содержание, содержимое, вместимость, объем, оглавление
Значение сюжет: Совокупность действий, событий, в к-рых раскрывается основное содержание художественного произведения.
Людей, чьи имена фигурировали в списке признаний, часто вызывали на допрос. |
People whose names were in the confession list were often called in for interrogation. |
Это нигде не фигурировало. Разве не так? |
That doesn't appear anywhere it's not there? |
magazine, one issue of which featured Cleese. |
|
В 2006 году Норштейн опубликовал книгу под названием Ежик в тумане, в которой наряду с Козловым фигурировал и сам автор. |
In 2006, Norstein published a book titled Hedgehog in the Fog, listing himself as an author alongside Kozlov. |
Было бы отлично, если бы моё имя не фигурировало в отчёте об аресте. |
I'd appreciate if my name doesn't appear on the arrest report. |
В Пелопонесской войне, которая датируется пятым веком до нашей эры, также фигурировали противоборствующие альянсы: Делосская лига во главе с Афинами, и Пелопонесская лига под предводительством Спарты. |
The Peloponnesian War, which occurred in the fifth century BC, featured opposing alliances: the Delian League, led by Athens, and the Peloponnesian League, led by Sparta. |
И наш искромётный ливанец Немр Абу Нассар, который фигурировал в нашем первом турне, сейчас даёт представления в легендарных камеди-клубах Лос Анджелеса. |
And the Lebanese, brilliant Lebanese, Nemr Abou Nassar, we featured in our first tour, has just been performing in L.A.'s legendary comedy clubs. |
Крючок, он же Весенний, он же Гнус, позднее фигурировал в нескольких уголовных процессах и стяжал себе славу знаменитого мошенника. |
This Panchaud, alias Printanier, alias Bigrenaille, figured later on in many criminal trials, and became a notorious rascal. |
Интересно, когда-нибудь ещё в предложении выйти замуж фигурировало слово дряблый? |
I wonder if that's the first time the word flabby has been used in a marriage proposal. |
Будет фигурировать твоя ДНК и твой сотовый. |
Then they can subpoena your DNA and your cell phone and... |
В имени должен фигурировать орел, немного бегущего пса, и чуточку привлекательности для женщин. |
It's gotta be eagle-y with a dash of running dog and a hint of being attractive to women. |
Я видел сон, столь далекий от скептических настроений наших дней, что в нем фигурировала старинная, почтенная, безвременно погибшая теория страшного суда. |
I had a dream that was so far removed from the higher criticism that it had to do with the ancient, respectable, and lamented bar-of-judgment theory. |
Тинглер также фигурировал на Билле во время показов воссоединения моделей 2000/2001. |
The Tingler also featured on the bill during the Models 2000/2001 reunion shows. |
В 2012 году в Чили было рассмотрено второе дело, в котором фигурировали ребенок и его родители. |
A second case was adjudicated in Chile in 2012, involving a child and his parents. |
Вдохновителем Флеминга для персонажа Доктора Но был злодей Сакса Ромера доктор Фу Манчи, который фигурировал в книгах, которые Флеминг читал и которыми наслаждался в прежние годы. |
Fleming's inspiration for the Doctor No character was Sax Rohmer's villain Dr Fu Manchu, who featured in books Fleming had read and enjoyed in earlier years. |
На Западе в Decretum Gelasianum, написанном где-то между 519 и 553 годами, Ориген фигурировал как автор, чьи труды должны были быть категорически запрещены. |
In the west, the Decretum Gelasianum, which was written sometime between 519 and 553, listed Origen as an author whose writings were to be categorically banned. |
В ранних эпизодах фигурировали как мужчины, так и женщины; однако, поскольку превращения мужчин не были столь замечательными, во всех последующих эпизодах фигурировали исключительно женщины. |
Early episodes featured both men and women; however, as the men's transformations did not prove to be as remarkable, all later episodes featured women exclusively. |
Скотт также фигурировал в опросе Quigley Top Ten Money Makers Poll с 1950 по 1953 год. |
Scott also appeared in the Quigley's Top Ten Money Makers Poll from 1950 to 1953. |
Если я ошибаюсь и Автопортрет также точен, должны ли селфи и селфи-художники фигурировать в этой статье? |
If I am wrong and Self-portrait is also accurate, should selfies and selfie artists feature in that article? |
Все 46 выпусков первой серии были написаны Крисом Клэрмонтом, и в них фигурировала команда глобетрот X-Men во главе со Штормом. |
All 46 issues of the first series were written by Chris Claremont, and featured a globetrotting X-Men team led by Storm. |
Уравнения временных величин для каждого дня года, составленные астрономическими обсерваториями, широко фигурировали в альманахах и эфемеридах. |
The equation of time values for each day of the year, compiled by astronomical observatories, were widely listed in almanacs and ephemerides. |
Богль выбрал это имя после того, как торговец антикварными гравюрами оставил ему книгу о морских достижениях Великобритании, в которой фигурировал HMS Vanguard. |
Bogle chose this name after a dealer in antique prints left him a book about Great Britain's naval achievements that featured HMS Vanguard. |
Двадцать утверждений фигурировали во всех трех списках; остальные сорок пунктов в каждом списке были уникальны для этого списка. |
Twenty statements appeared on all three lists; the other forty items on each list were unique to that list. |
Однако она не была неважной, если судить по тому, что она не фигурировала ни в маршруте Антонина, ни в Табуле Пеутингериана. |
It was not, however, unimportant, as judged by the fact that it appeared in neither the Antonine Itinerary nor the Tabula Peutingeriana. |
Во время становления ракетного командования Дэвиду регулярно снились кошмары, в которых фигурировали бомбардировки близлежащих городов. |
During the development of Missile Command, David regularly had nightmares which involved the bombing of nearby towns. |
В оригинальных печатных изданиях первых двух мини-серий комиксов темная лошадка действительно фигурировал персонаж Тритона, а также Хикс. |
The original printings of the first two Dark Horse Comics mini-series did feature the character of Newt, as well as Hicks. |
В первом из них фигурировали Plasticman, Mark One и Slotter Mob, а на втором-Kode 9, Loefah и Digital Mystikz. |
The first featured Plasticman, Mark One and Slaughter Mob, with Kode 9, Loefah, and Digital Mystikz appearing on the second. |
Хаос и лондонские беспорядки сформировали лояльность, известную как регрессия, в которой также фигурировал Робинсон. |
Havoc and The London Riots formed an allegiance known as Regression, which also featured Robinson. |
Он не был так хорошо принят, как его предшественник, и не фигурировал в качестве играбельного в серии снова, за исключением Армагеддона. |
He was not as well-received as his predecessor, and has not featured as a playable in the series again with the exception of Armageddon. |
Скуаб-ферма фигурировала в проходящем шоу 1918 года, ревю, в котором участвовали молодой Фред Астер, а также его сестра Адель Астер. |
The Squab Farm featured in The Passing Show of 1918, a revue that included a young Fred Astaire as well as his sister Adele Astaire. |
Считающееся великим древним в пантеоне космических сущностей Лавкрафта, это существо с тех пор фигурировало в многочисленных ссылках на популярную культуру. |
Considered a Great Old One within the pantheon of Lovecraftian cosmic entities, the creature has since been featured in numerous popular culture references. |
Это соглашение привело к тому, что в дальнейшем оба альбома были опубликованы в титрах, в которых фигурировал Айзолд. |
The settlement led to future pressings of both albums listing Eisold in the credits. |
В его ранних рекламных роликах фигурировали такие знаменитости, как защитник Зала славы профессионального футбола Фрэн Таркентон и актер Мартин Шин. |
His early infomercials featured celebrities such as Pro Football Hall of Fame quarterback Fran Tarkenton and actor Martin Sheen. |
Здесь Бруммель фигурировал в качестве главного героя в сфабрикованной истории о деревенском ухаживании, которое в последующие годы время от времени исполнялось. |
This featured Brummell as the main character in a fabricated story of a rural courtship which saw occasional performance in later years. |
Образ Мухаммеда в эпизоде не фигурировал. |
The image of Muhammad did not appear in the episode. |
Машина выступала на нескольких авиашоу, а также фигурировала в сообщениях СМИ, совершив транс-Тасманское путешествие в Новую Зеландию. |
The machine has performed at several airshows and has also featured in media reports having made the trans-Tasman journey to New Zealand. |
The short story did not include Columbo as a character. |
|
Также фигурировал в фильме ошеломленный и растерянный во время танца младших классов. |
Also featured in the film Dazed and Confused during the junior high dance. |
На протяжении многих лет индейцы фигурировали в нескольких фильмах и телевизионных шоу. |
Over the years, the Indians have been featured in several movies and television shows. |
Шайман написал в соавторстве прощание Билли Кристала с Джеем Лено, в котором среди прочих фигурировали Кэрол Бернетт и Опра Уинфри. |
Shaiman co-wrote Billy Crystal's farewell to Jay Leno which featured Carol Burnett and Oprah Winfrey among others. |
В музыкальном клипе на эту песню также фигурировал канадский рэпер MC Vandal, Moots! |
The music video for this song also featured Canadian rapper MC Vandal, Moots! |
Через месяц было объявлено, что Бейси победил и будет фигурировать в качестве мишени в миссии, выпущенной где-то в середине 2016 года. |
It was announced one month later Busey had won and would feature as the target in a mission released sometime in mid 2016. |
В фильме фигурировала Джейн Рассел, которая получила значительное внимание от цензоров индустрии, на этот раз благодаря откровенным костюмам Рассела. |
To include this real options aspect into analysis of acquisition targets is one interesting issue that has been studied lately. |
Вуд сыграл в четырех матчах тура из семи, которые оспаривала сторона, но не фигурировал в единственном тесте. |
Wood played in four tour matches of the seven contested by the side, but did not figure in the sole Test. |
В 1952 году компания Metro-Goldwyn-Mayer выпустила фильм Айвенго, снятый в Великобритании, в котором фигурировал старый товарищ Черчилля по гребле Роберт Тейлор. |
In 1952, Metro-Goldwyn-Mayer produced the film Ivanhoe shot in Britain featuring Churchill's old rowing companion, Robert Taylor. |
Так, в некоторых его сюжетных линиях фигурировали люди, взявшие закон в свои руки. |
Thus, some of his storylines featured people taking the law into their own hands. |
Список актеров для этой постановки был утерян, но известно, что в ней фигурировал Джордж Пеппард. |
The cast list for this production has been lost, but it is known to have featured George Peppard. |
Этот фильм фигурировал в нескольких худших списках 2008 года, включая Таймс, Нью-Йорк Пост, Стар-Леджер, Тарт и Метромикс. |
The film featured on several worst of 2008 lists, including that of The Times, New York Post, The Star-Ledger, The Tart, and Metromix. |
It featured Wole Soyinka in a supporting role. |
|
Его первый роман большой сон был опубликован в 1939 году, и в нем фигурировал детектив Филип Марлоу, говорящий от первого лица. |
His first novel, The Big Sleep, was published in 1939, featuring the detective Philip Marlowe, speaking in the first person. |
If so, should it feature in the article? |
|
В шоу также фигурировал Джон Кеоган, отец ведущего Фила Кеогана, как местный встречающий в Te Puke в родной Новой Зеландии Кеогана. |
The show also featured John Keoghan, the father of host Phil Keoghan, as the local greeter at Te Puke in Keoghan's native New Zealand. |
Один из актеров, фигурировавших в роликах, анонимно заявил, что по контракту обязан воздержаться от комментариев. |
One of the actors featured in the videos anonymously stated that he was contractually obligated to refrain from commenting. |
С 1971 по 1980 год было законно покупать, продавать и владеть детской порнографией, в которой фигурировали дети в возрасте 10 или 11 лет. |
From 1971 to 1980 it was legal to buy, sell, and possess child pornography that featured children as young as 10 or 11. |
Он был удостоен многочисленных архитектурных наград и фигурировал во многих газетных и журнальных статьях. |
That is, unless Jayjg really does own this page, as his actions and threats would suggest. |
В нем фигурировал Норман Ридус, который послужил основой для главного героя. |
It featured Norman Reedus, who served as the basis for the protagonist. |
Красный цвет также фигурировал в погребениях членов королевской семьи в городах-государствах Майя. |
Red also featured in the burials of royalty in the Maya city-states. |
Красный цвет также фигурировал в погребениях членов королевской семьи в городах-государствах Майя. |
Lesser punishment is recommended for consensual adulterous sex. |
В этом деле фигурировали более 100 жертв-женщин, насильственно принужденных к занятию проституцией. |
The case involved more than 100 female victims, violently forced to work in prostitution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фигурировать в сюжете».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фигурировать в сюжете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фигурировать, в, сюжете . Также, к фразе «фигурировать в сюжете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.