Физико географическое районирование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Данное место, - ответил он, - наиболее приемлемо для будущей операции как географически, так и политически. |
It is both politically and geographically advisable, he said. |
Особая заинтересованность всех государств - членов ЕС в процветании и благополучии и израильтян, и палестинцев объясняется историческими причинами и географической близостью к этому региону. |
History and geographical proximity underpin the special interest of all EU member States in the prosperity and well-being of both Israelis and Palestinians. |
В моей небольшой области, социальной географии, картограф Вальдо Тоблер рисовал новые карты планеты, сейчас они широко известны, и я вам сейчас одну из них покажу. |
In my own little discipline of human geography, a cartographer called Waldo Tobler was drawing new maps of the planet, and these maps have now spread, and I'm going to show you one of them now. |
Географическая изоляция от других педофилов заставляла их подавлять свои социально неприемлемые желания. |
Being geographically isolated from other pedophiles forced them to suppress their socially unacceptable desires. |
По количеству народонаселения и по своему географическому положению он значительно уступает Харькову. |
It is considerably inferior to Kharkov in population and geographical position. |
разработаны ориентировочные учебные материалы по таким познавательным предметам, как язык, медико-санитарное просвещение, математика, экология, история и география;. |
Indicative teaching material has been produced in the cognitive areas of language, health education, mathematics, environmental studies, history, geography;. |
Несбалансированность в географической представленности, обусловленная повышением сотрудников в должности по результатам конкурсных экзаменов, остается минимальной. |
Geographical imbalance arising from promotions through the competitive examination remains minimal. |
География поездок, совершенных в связи с подготовкой обзора. |
World map of missions undertaken for the review. |
Избирательная система частично построена на принципе пропорционального представительства географических регионов. |
The voting system allows a degree of proportional representation based upon geographical regions. |
В нем также содержится информация о дальнейших исследованиях, посвященных увязке данных по итогам национальных переписей с данными, получаемыми с использованием систем географической информации. |
It also provides information on further research on the integration of national census data and data from geographical information systems. |
Другие члены ЕСБ могли бы расширить свое участие в деятельности Совета посредством образования групп на основе географического положения или политических критериев (например, члены ЕС, не входящие в состав НАТО, могли бы разделить одно кресло). |
Other ESC members could enhance their participation by forming groups based on geographical proximity or political criteria (non-NATO EU members could share a seat). |
Если у них включены географические указатели, я могу показать, где они. |
If they've got their geotags turned on,I can show you where they are. |
В плане Субъекта должна быть географическая составляющая. |
There's gotta be a geographic component to the unsub's design. |
Член Географического Королевского Сообщества, где опубликовал ряд работ. |
Member of the Royal Geographic Society where he published a number of papers. |
Для вассалов Труда Англия тех дней была континентом, а миля - географическим градусом. |
To the liege subjects of Labour, the England of those days was a continent, and a mile a geographical degree. |
Ладно, это поле, с точки зрения географического профилирования. |
All right, then, this field, from a geographical-profile point of view. |
Аннинька и Любинька взглядывают друг на друга, точно спрашивают, из истории это или из географии. |
Anninka and Lubinka exchanged glances as if they had been asked a question in history or geography. |
Ок, я перекрещиваю географические профили... с финансовыми записями. |
Ok, I'm cross-referencing the geographical profile with financial records. |
Увидя мои упражнения в географии, батюшка дернул меня за ухо, потом подбежал к Бопре, разбудил его очень неосторожно, и стал осыпать укоризнами. |
At the sight of my geographical studies he boxed my ears sharply, sprang forward to Beaupr?'s bed, and, awaking him without any consideration, he began to assail him with reproaches. |
Уже не нужно было бинокля и научных познаний учителя географии. |
There was no more need for the telescope or the Geography tutor's scientific knowledge. |
Географические ограничения Сингапура означают, что СВС должны планировать полное отражение нападения, поскольку они не могут отступить и перегруппироваться. |
The geographic restrictions of Singapore mean that the SAF must plan to fully repulse an attack, as they cannot fall back and re-group. |
Государства и племена / нации также изучают географические условия, живописные качества и экономические соображения для определения пригодности определенных видов использования водных объектов. |
States and tribes/nations also examine geographical settings, scenic qualities and economic considerations to determine fitness of designated uses for water bodies. |
География Западного региона Таиланда, как и севера, характеризуется высокими горами и крутыми речными долинами. |
The geography of the western region of Thailand, like the north, is characterised by high mountains and steep river valleys. |
Жеребьевка была разделена на четыре группы, чтобы обеспечить равное распределение команд из каждого уровня, с географической близостью второстепенным фактором. |
The draw was split into four groups to ensure equal distribution of teams from each tier, with geographical proximity a secondary factor. |
Наложенные карты обозначали траектории различных объектов в географических координатах. |
The map overlays indicated the trajectories of various objects in geographic coordinates. |
Если он не является всемирным, его географический охват действительно должен быть определен в самом начале. |
Unless it is worldwide, its geographical scope really needs to be defined at the start. |
Подвид P. elegans occidentalis встречается как географически обособленная популяция на юго-западе штата Вашингтон. |
The subspecies P. elegans occidentalis occurs as a geographically distinct population, in the southwest of WA. |
Фотография с геотегом-это фотография, которая ассоциируется с географическим положением посредством геотегирования. |
A geotagged photograph is a photograph which is associated with a geographical location by geotagging. |
Она расширила географию своих действий за пределы своей традиционной зоны деятельности. |
It expanded the geographic scope of its actions beyond its traditional area of operations. |
Благодаря своему географическому положению и годам колонизации филиппинская культура испытала сильное влияние восточных и западных обычаев и традиций. |
Due to its geographical location and years of colonization, the Filipino culture has been heavily influenced by Eastern and Western customs and traditions. |
Колониализм в современном употреблении также имеет тенденцию подразумевать определенную степень географического разделения между колонией и имперской властью. |
Colonialism in modern usage also tends to imply a degree of geographic separation between the colony and the imperial power. |
Географические ссылки в Одиссее на Итаку и ее соседей кажутся запутанными и вызвали много научных споров, начиная с древних времен. |
The geographical references in the Odyssey to Ithaca and its neighbors seem confused and have given rise to much scholarly argument, beginning in ancient times. |
Typical geography around the Bay of Kotor. |
|
Каталония обладает заметным географическим разнообразием, учитывая относительно небольшие размеры ее территории. |
Catalonia has a marked geographical diversity, considering the relatively small size of its territory. |
Даже в качестве воплощения этника имеет огромную ценность для географической, мифологической и религиозной информации о Древней Греции. |
Even as an epitome, the Ethnica is of enormous value for geographical, mythological, and religious information about ancient Greece. |
Быстрые статистические данные по всем географиям, а также оценки численности населения и домашних хозяйств для более низких географических регионов. |
Quick statistics for all geographies and population and household estimates for lower geographies. |
Однако эта карта не приспособлена к географическим координатам, как те, что находятся на страницах Sealdah или Ballygunge. |
A contract of sale, for instance, obliges the seller to deliver the thing being sold to the buyer. |
Пожалуйста, сделайте карту на странице Дхарматала подходящей для получения географических координат. |
As such, it is the causa, or underlying reason, for the subsequent transfer of ownership. |
Свою идею он обнародовал в феврале 1890 года на заседании новообразованного норвежского географического общества. |
He made his idea public in February 1890, at a meeting of the newly-formed Norwegian Geographical Society. |
Кажется немного странным, что центры концентрации разделены большим географическим расстоянием, обычно там есть только один. |
It seems a bit odd to have to centers of concentration separated by a large geographic distance, normally there is only one. |
Физическая география-это изучение сезонов года Земли, климата, атмосферы, почвы, потоков, форм рельефа и океанов. |
Physical Geography is the study of earth's seasons, climate, atmosphere, soil, streams, landforms, and oceans. |
Эта траектория мышления Фуко была широко воспринята в рамках человеческой географии. |
This trajectory of Foucault's thinking has been taken up widely within Human Geography. |
Когда улитки выращиваются в помещении в контролируемых условиях, размножение изменяется в зависимости от географического происхождения племенного стада. |
When snails are raised indoors under controlled conditions, reproduction varies according to the geographic origin of the breeding stock. |
Низшие лиги также имеют тенденцию обслуживать все более мелкие географические регионы. |
Lower-level leagues also tend to cater to progressively smaller geographic regions. |
Односложные географические названия Чешских земель появлялись редко начиная с 17 века, а еще чаще в 19 веке. |
One-word geographical names of Czech lands appeared rarely since the 17th century, and more in the 19th century. |
Многие инфекционные заболевания широко распространены в данной географической зоне, но редко встречаются в других местах. |
Many infectious diseases are prevalent in a given geographic area but rare everywhere else. |
Существует явная разница между географическими и историческими регионами. |
There is clear difference between geographical and historical regions. |
Он посещал лекции по географии, фонетике, этнологии и генетике в Париже. |
He attended lectures in geography, phonetics, ethnology and genetics in Paris. |
В то время как рельефная карта может быть полезна при комментировании географии города и, возможно, лежит в этом разделе. |
While a relief map might be of use when commenting on the geography of a city and perhaps lay in that section. |
Географическое видение также привязано к кардинальным точкам. |
The geographic vision is also tied to the cardinal points. |
Когда команды находятся в разных географических точках, совместное программное обеспечение может использоваться в качестве замены физических карт. |
When teams are not in the same geographical locations, collaborative software can be used as replacement for physical cards. |
География традиционно упоминается в первую или вторую очередь при рассмотрении исторических энциклопедий. |
Geography traditionally is mentioned first or second when considering historic encyclopedias. |
Римляне обладали смутными и противоречивыми географическими знаниями об Аравии или Йемене. |
The Romans had a vague and contradictory geographical knowledge about Arabia Felix or Yemen. |
Она рассматривает СПИД географически, а Америку, Европу и Африку-как три отдельные категории, соседствующие друг с другом. |
It treats AIDS geographically, with America, Europe, and Africa as three separate categories side by side. |
Поэтому, на мой взгляд, наиболее нейтральным было бы перечисление географических/культурных объектов, расположенных в Азии. |
Therefore, the most neutral thing to do would be listing geographic/cultural entities located in Asia, in my opinion. |
Боснийский язык-это географический термин, равнозначный тому, что и Герцеговинский язык-это географический термин. |
If Mt Gox was an operating Magic card exchange, isn't that a really strange way to describe its history? |
Безопасность может диктовать, что JSOTF не будет находиться на территории одной из стран в пределах географического региона. |
Security may dictate that the JSOTF not be on the ground of one of the countries within the geographic region. |
Позже, 13 декабря 1937 года, он получил вторую степень магистра в Познанском университете по географии. |
He would later earn a second master's degree from Poznań University, in geography, on December 13, 1937. |
Мы независимы, мы не являемся частью Британии, даже в географическом смысле. |
We are independent, we are not part of Britain, not even in geographical terms. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «физико географическое районирование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «физико географическое районирование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: физико, географическое, районирование . Также, к фразе «физико географическое районирование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.