Фотографический разведывательный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Фотографический разведывательный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
photographic reconnaissance
Translate
фотографический разведывательный -

- фотографический [имя прилагательное]

имя прилагательное: photographic

- разведывательный [имя прилагательное]

имя прилагательное: intelligence, reconnaissance, recce



Мой любимый фотограф делает выставку в Карлсбаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A photographer I like is doing an exhibit in Carlsbad.

Такие камеры применялись на разведывательных самолетах в последний период второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those were used in reconnaissance planes in the later stages of the second world war.

ФБР использовало для связи ту же сеть спутников, что и разведывательные службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bureau's communications unit worked on the same satellite net used by the intelligence services.

Информация нужна ему для успешной работы его разведывательной организации, для блага всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs to find out about them for the sake of his intelligence organisation, and for the sake of the world.

Был нанят профессиональный фотограф, который посетил участников конкурса эссе и сделал их фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A professional photographer was engaged to visit participants of the essay contest and take their pictures.

В определенном смысле любому разведывательному агентству крайне невыгодно публиковать украденные им данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a certain level, it would have been counterproductive for an intelligence agency to publish the stolen data.

Чтобы убедиться, всегда есть фотограф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be certain, there's always the photograph.

Кому нужен шотландский фотограф-фрилансер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who kidnaps a Scottish freelance photographer?

Это ваш стандартный информационно разведывательный робот. Также известный как СИР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is your Standard Issue Information Retrieval Unit, also known as a SIR.

Ты послал разведывательной корабль на небольшую экскурсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sent the scout ship on a little trip.

33 года ушло на подготовку, пока наконец не обнаружили аварийный маяк, который ты включил, когда добрался до разведывательного корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 33 years we prepared, until finally we detected a distress beacon, which you triggered when you accessed the ancient scout ship.

Вторая англо-бурская война, начальник разведывательной службы под командованием Гамильтона в Ю.Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second Boer War, intelligence officer under Hamilton at Rooiwal.

У неё цветочный магазин Цветение, а женихом её оказался фотограф по имени Райан Беккер, работающий при этом магазине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She owns a flower shop, Blossoms, and her new fiance happens to be a wedding photographer named Ryan Becker, working out of said shop.

Отряды из нашего разведывательного управления уже находятся на местах в блоке Лос-Анджелес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Units from our Intelligence Directorate are already on the ground in the Los Angeles bloc.

Проникновение ЦРУ внутрь ГРУ, главной разведывательной структуры России, позывной Сумрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CIA penetration inside the GRU, Russia's main intelligence directorate, code name Nightfall.

Врач, фотограф, судебный эксперт прибыли на место происшествия и уверенно взялись за привычное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a police surgeon, a police photographer, fingerprint men. They moved efficiently, each occupied with his own routine.

Да, я должен был встретиться с этим парнем из разведывательной службы, купить ему кофе, посмотреть, что из себя представляет работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aw, yeah, I was supposed to sit down with this guy from Intelligence, buy him a coffee, see what the job entails.

Когда я прошел таможню, мое имя прошло через каналы разведывательной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I passed through customs, my very own name went out through intelligence channels.

Что ж, с учётом королевского аванса, который он платит, вы и ваш фотограф будете иметь беспрепятственный доступ чтоб запечатлеть каждый акр великолепия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, given the king's ransom he's paying, you and your photographer will have unfettered access to immortalize every magnificent acre.

Я вижу вы прекрасно себя чувствуете разведывая все хорошо спрятанное, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you are well suited to espying things well hidden, sir.

Я соосновательница клуба Зеленых, фотограф в школьной газете...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, I'm co-founder of the Green Club, photographer on the school paper...

Я же просил, чтобы только фотограф стоял с ранцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked only for the photographer in full-gear.

Альзо, ихь бин нанял лучший фотограф унд провел кастинг для самой горячей фотосессии всех времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, ich hired a top photographer und held a casting for the hottest baby photo shoot ever.

Несмотря на то, в чем вас заверили, я не продвигаю вас в разведывательную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite what you've been lead to believe, I am not promoting you to the intelligence division.

Я работаю на Бюро разведывательной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I work for the Secret Service Bureau.

Ты вообще понимаешь, разведывательная опирация для сбора информации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do realize the point of intelligence gathering is to gather intelligence?

Тэрри, этот фотограф, думает, что нам нужно поменять направление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terry, that foolof a photographer, thinks we need to go in a different direction.

Он известный успешный фотограф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a big-time photographer.

Мистер Президент, позвольте попросить вас в последний раз оставить этот вопрос разведывательным службам, которые занимались им на протяжении десятилетий без всякого вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. President, let me appeal to you one last time to let this remain a matter for the intelligence services, which have been managing this without interference for decades.

Они производили интенсивный разведывательные усилия на протяжении последних 35ти лет и только открытие месторождения Кватиф было существенным разведывательным успехом на протяжении с 1967го по 2005й.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had an intense exploration effort for the last 35 years and with the exception of one field, the Qatif Field, that's the only significant exploration success they had from 1967 through 2005.

Это центральное разведывательное управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the Central Intelligence Agency.

К слову сказать, Майор Картер офицер разведывательной службы Минобороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, by way of explanation, major Carter is a former staff member with the Defense Intelligence Agency.

В этом возрасте ты переехала в Нью-Йорк после того, как фотограф нашел тебя в забегаловке и сказал, что тебе место в журнале Вог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Age you moved to New York after a photographer discovered you at a food court and said he'd get you in Vogue magazine.

Наша задача - набрать союзников в разведывательном сообществе, которые поддержат наше стремление к полной независимости АИП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gather allies in the intelligence community who will support our bid to keep API fully independent.

Он просто ее увидел на улице, схватил ее и поцеловал, а фотограф тот час же сделал снимок... азве потом она не дала ему знаменитую пощечину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just simply saw her in the street, swooped her up and kissed her and the photographer got virtually the photograph of the... - Didn't she rather famously slap him afterwards?

Этот человек, Дэвид Розен, достиг успеха там, где наше правосудие и разведывательное управление потерпело неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one man, David Rosen, has succeeded where our justice and intelligence departments have failed.

Фотограф требует с меня деньги, просто чувствую, что это еще не конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, the photographer that is pressing charges- I just feel like I haven't seen the last of him.

Гладя на нее, Дженни вспомнила, как фотограф взобрался на стремянку под самый потолок, чтобы оттуда делать снимки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking up at it, Jennie remembered the photographer perching precariously on the top rung of the ladder near the ceiling, aiming his camera down toward her on the bed.

Это Со Чжун. Он - фотограф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Seo Jun. He is a photographer.

Постоянными посетителями вечеринок, которые устраивали Вриленды, были светская львица К. З. гостья, композитор Коул Портер и британский фотограф Сесил Битон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regular attendees at the parties the Vreelands threw were socialite C. Z. Guest, composer Cole Porter, and British photographer Cecil Beaton.

Эти люди пытались завербовать Пейджа для работы в СВР, российской разведывательной службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men had attempted to recruit Page to work for the SVR, a Russian intelligence service.

Диктатуры и их разведывательные службы были ответственны за десятки тысяч убитых и пропавших без вести людей в период между 1975 и 1985 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dictatorships and their intelligence services were responsible for tens of thousands of killed and missing people in the period between 1975 and 1985.

Доклад Де Сильвы показал, что в 1980-х годах 85% разведывательных агентов, использовавшихся для нападения на людей, были сотрудниками сил безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The De Silva Report found that, during the 1980s, 85% of the intelligence loyalists used to target people came from the security forces.

Разведывательный корабль с Шрайком на борту находит эту пару, и Сталкер сталкивается с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scoutship, with Shrike on board, finds the pair and the Stalker confronts them.

Разработанный как общий разведывательный самолет, он обладал многими характеристиками, которые подходили для этой роли, включая значительную грузоподъемность и дальность полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developed as a general reconnaissance aircraft, it possessed many features that lent itself to the role, including considerable load-carrying ability, and long range.

Да, лицензия является безотзывной, а это значит, что если она была или действительно используется в коммерческих целях, то фотограф не может жаловаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the licence is irrevocable, which means if it has been or does get used commercially, then the photographer can't complain.

Со стороны Конфедерации Ли получил несколько разведывательных донесений, которые заставили его поверить, что Грант планирует отступить к Фредериксбургу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Confederate side, Lee received some intelligence reports that made him believe Grant was planning to withdraw toward Fredericksburg.

Его самолеты атаковали и разведывали османские позиции во время Первой Балканской войны 1912-13 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its airplanes attacked and reconnoitered the Ottoman positions during the First Balkan War 1912–13.

Во время битвы при Дьенбьенфу американские авианосцы заходили в Тонкинский залив и проводили разведывательные полеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Battle of Dien Bien Phu, U.S. carriers sailed to the Gulf of Tonkin and the U.S. conducted reconnaissance flights.

Немцы турецкого происхождения подвергаются давлению в Германии со стороны информаторов и офицеров турецкого разведывательного агентства MIT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germans of Turkish origin are being pressured in Germany by informers and officers of Turkey's MIT spy agency.

В июле 2014 года она объявила о приобретении разведывательного потенциала США, Signal Innovations Group Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2014 it announced the acquisition of US intelligence capability, Signal Innovations Group Inc.

Во время скандальных процессов над Эргенеконом в Турции выдвигались обвинения в том, что РПК связана с элементами турецкого разведывательного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the controversial Ergenekon trials in Turkey, allegations have been made that the PKK is linked to elements of the Turkish intelligence community.

Логотип напоминает эмблему города Куэрнавака, но ему придан особый смысл, присущий девушке, направляющей и разведывательной движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The logo resembles that of the city of Cuernavaca, but has been given meaning specific to the Girl Guiding and Scouting movement.

Эти методы иногда используются сотрудниками разведывательных или правоохранительных органов, поскольку они часто эффективны и скрытны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These techniques are sometimes used by members of intelligence or law enforcement agencies, as they are often effective and surreptitious.

Шпионаж, как и другие разведывательные оценки, существовал с древних времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spying, as well as other intelligence assessment, has existed since ancient times.

Именно в этой войне страны впервые применили воздушную войну в виде разведывательных аэростатов, что дало значительный эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also in this war when countries first used aerial warfare, in the form of reconnaissance balloons, to a significant effect.

Этот полет контролировался АИБ, и ему была поставлена задача по вводу и снабжению разведывательных групп в тылу японцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unclear if part of the epic poem has been lost, or if it was never finished.

В последние годы Колумбия закупает у Израиля самолеты, беспилотники, оружие и разведывательные системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, Colombia has purchased planes, drones, weapons and intelligence systems from Israel.

Клейст потерял свой зенитный корпус и большую часть Люфтваффе, поддерживавших Южный фронт, оставив позади только разведывательные самолеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kleist lost his flak corps and most of the Luftwaffe supporting the southern front, only reconnaissance aircraft being left behind.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фотографический разведывательный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фотографический разведывательный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фотографический, разведывательный . Также, к фразе «фотографический разведывательный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information