Французский и китайский - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: French, Gallic, Frenchy, gallic, Gaulish
сокращение: fr.
французская размотка в мотки - french reeling
все французские люди - all french people
дублированный на французском - dubbed in french
в тексте на французском языке - in the french text
здоровье французский национальный орган - french national authority health
французские филиалы - french subsidiaries
с французскими властями - with the french authorities
французская фантастика - french fiction
французский вклад - french contribution
французская грамматика - french grammar
Синонимы к французский: французский, романский, итальянский, иностранный, заморский, чужеземный
Антонимы к французский: но
строгая дисциплина и единообразие - regimentation
часто и легко - pitter-patter
три собаки, три зайца и т.п. - leash
волов и т.п. - oxen and the like.
выключить и включить - off and on
однажды и на всегда - once and for all
два и два - two and two
горячий и холодный - blowing hot and cold
начальник департамента бухгалтерского учёта и отчётности - head of the accounting and reporting department
достижение науки и техники - achievement of science and technology
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
Китайское время - china standard time
Великая Китайская равнина - great plain of china
лимонник китайский - Chinese magnolia vine
китайский артишок - chorogi
китайская делегация - chinese delegation
китайская провинция - chinese province
китайские СМИ - chinese media
Китайский институт международных исследований - the china institute of international studies
китайский пост - chinese post
развитие китайских женщин - the development of chinese women
Синонимы к китайский: сложный, мудреный, запутанный, странный, непривычный, чайный
Китайские офицеры хорошо держали своих людей в руках, и оккупация французских фортов велась с достоинством и сдержанностью. |
The Chinese officers kept their men well in hand, and the occupation of the French forts was conducted with dignity and restraint. |
Планси, получивший специальность юриста во Франции и продолжавший изучать китайский язык, в течение шести лет служил переводчиком во французской миссии в Китае, с 1877 по 1883 год. |
Plancy, who had majored in law in France and went on to study Chinese, had served for six years as translator at the French Legation in China, between 1877 and 1883. |
Стране нужно еще больше рабочих, свободно владеющих английским и такими языками, как португальский, китайский и французский. |
The country needs even more workers who are fluent in English and languages such as Portuguese, Mandarin and French. |
К тому времени он уже свободно владел французским, китайским, санскритом, пали, японским и английским языками, а также родным вьетнамским. |
By then he had gained fluency in French, Chinese, Sanskrit, Pali, Japanese and English, in addition to his native Vietnamese. |
Но вы же не можете всерьез группировать их рядом с английским, испанским, русским, французским или португальским, чтобы подавить китайский, не так ли? |
But you can't be seriously grouping them alongside English, Spanish, Russian, French, or Portuguese, to put down Chinese, can you? |
Курсы иностранных языков для старшеклассников включают латынь, китайский, французский и испанский языки, все из которых продолжают развиваться до продвинутого уровня. |
Upper School foreign language courses include Latin, Chinese, French, and Spanish, all of which continue to advanced levels. |
Иракские ВВС пополнились советскими, китайскими и французскими истребителями и ударно-транспортными вертолетами. |
The Iraqi Air Force was replenished with Soviet, Chinese, and French fighter jets and attack/transport helicopters. |
Английский занимает ведущую позицию среди таких языков, как китайский, испанский, арабский и французский - это официальные языки Организации Объединенных Наций. |
English occupies leading position among such languages as Russian, Chinese, Spanish, Arabic and French - it is the official languages of the UN. |
Игра была переведена на испанский, немецкий, французский, итальянский, русский, польский, китайский, украинский и бразильский португальский языки. |
The game was translated into Spanish, German, French, Italian, Russian, Polish, Chinese, Ukrainian and Brazilian Portuguese. |
Книги себбы переведены на несколько языков, включая французский, испанский, португальский, японский, русский, польский, чешский и китайский. |
Sebba’s books have been translated into several languages including French, Spanish, Portuguese, Japanese, Russian, Polish, Czech and Chinese. |
Выберите язык: английский, испанский, китайский, французский. |
Language preference: English, Spanish, Chinese, French. |
Хотя в большинстве городских школ предлагаются и другие иностранные языки, такие как немецкий, французский, испанский и китайский, английский остается самым желанным языком. |
Although other foreign languages such as German, French, Spanish and Chinese are offered in most urban schools, English continues to be the most desired language. |
Пожалуйста, объясните, почему следует выделять еврейских историков, а не ирландских, чешских, итальянских, французских или китайских? |
Please explain why Jewish historians should be singled out and not Irish or Czech or Italian, or French or Chinese historians? |
На других языках, таких как африканские языки, французский и китайский, говорит менее 1% населения. |
Other languages, such as African languages, French, and Chinese are spoken by less than 1% of the population. |
Тяньцзинь был, после Шанхая, самым космополитичным китайским городом, с большими британскими, французскими, немецкими, русскими и японскими общинами. |
Tianjin was, after Shanghai, the most cosmopolitan Chinese city, with large British, French, German, Russian and Japanese communities. |
Были выбраны три новых железных шеф-повара: Дзюн Куроги-Железный шеф-повар по-японски, Юдзи Вакия-Железный шеф-повар по-китайски и Есукэ Суга-Железный шеф-повар по-французски. |
Three new Iron Chefs were chosen; Jun Kurogi as Iron Chef Japanese, Yūji Wakiya as Iron Chef Chinese, and Yōsuke Suga as Iron Chef French. |
Параллельно с этим он сменил специальность на лингвистику и начал изучать французский, испанский, китайский и японский языки. |
Parallel with this, he changed his major to Linguistics, and began to study French, Spanish, Chinese, and Japanese languages. |
Французское колониальное правление было навязано жандармерией, известной своей злобностью и глупостью, в то время как торговцы, как западные, так и китайские, ужасно эксплуатировали туземцев. |
French colonial rule was enforced by a gendarmerie noted for its malevolence and stupidity, while traders, both western and Chinese, exploited the natives appallingly. |
Он владел несколькими языками: английским, французским, немецким, русским, монгольским и санскритом, а также корейским, китайским и японским. |
He was multilingual able to speak English, French, German, Russian, Mongolian and Sanskrit as well as Korean, Chinese and Japanese. |
После этого соглашения силы ВНКД стали уязвимыми из-за вывода китайских войск и подверглись нападению со стороны Вицминя и французских войск. |
Following this agreement, VNQDĐ forces became vulnerable due to the withdrawal of Chinese forces and were attacked by Việt Minh and French troops. |
Аналогичным образом китайские государственные СМИ поступили с компаниями Volkswagen, McDonald’s и с французской фирмой Carrefour. |
Volkswagen, McDonald’s and the French firm Carrefour have received similar treatment in China’s official media. |
Она была переведена на испанский, китайский, французский, японский, немецкий, итальянский, русский и 22 других языка. |
It has been translated into Spanish, Chinese, French, Japanese, German, Italian, Russian and 22 other languages. |
Хотя в большинстве городских школ предлагаются и другие иностранные языки, такие как немецкий, французский, испанский и китайский, английский остается самым желанным языком. |
Although other foreign languages such as German, French, Spanish and Chinese are offered in most urban schools, English continues to be the most desired language. |
Это Ши пей Пу, китайский оперный певец из Пекина, который убедил французского дипломата, что он женщина, и шпионил за Францией. |
This includes Shi Pei Pu, a Chinese opera singer from Beijing who convinced a French diplomat that he was a woman, and spied on France. |
В большинстве английских городов вы найдете индийские, китайские, французские и итальянские рестораны. |
In most cities in Britain you'll find Indian, Chinese, French and Italian restaurants. |
Полиглот, он говорит на немецком, французском, английском, Ву и китайский. |
A polyglot, he spoke German, French, English, Wu and Mandarin Chinese. |
Поэтому Норвегия вновь настоятельно призывает китайские и французские власти отказаться от проводимых испытательных программ и воздержаться от любых дальнейших ядерных испытаний. |
Norway therefore again urges the Chinese and French authorities to abandon current testing programmes and refrain from any further nuclear testing. |
Если этот запрет будет расширяться, легко предвидеть, что он будет использоваться против китайских, французских и израильских компаний. |
If this ban moves ahead, it is easy to foresee its use against Chinese, French, or Israeli firms. |
ВВС стали больше полагаться на американские, французские и в некоторых случаях на китайские самолеты. |
The EAF began to rely more on US, French and in some cases on Chinese aircraft. |
Он также был популяризирован притоком китайских и индийских товаров, ежегодно привозимых в Европу английскими, голландскими, французскими и шведскими Ост-Индскими компаниями. |
It was also popularized by the influx of Chinese and Indian goods brought annually to Europe aboard English, Dutch, French, and Swedish East India Companies. |
Официальными языками ООН являются арабский, мандаринский-китайский, английский, французский, русский и испанский. |
The official languages of the UN are Arabic, Mandarin-Chinese, English, French, Russian and Spanish. |
Турецкий оригинал был переведен на английский, немецкий, китайский, французский, голландский, итальянский, урду, хинди и русский языки. |
The Turkish original was translated into English, German, Chinese, French, Dutch, Italian, Urdu, Hindi and Russian. |
Для меня этот язык – страсть, любовь и великолепная мелодия, кроме того я получаю огромное удовольствие, когда говорю по-французски, сравнимое с удовольствием от говорения по-английски. |
This language is a passion, love and a magnificent melody for me, moreover I enjoy speaking French not less than speaking English. |
Так что вместо того, чтобы выращивать разрушение, мы хотим выращивать вещи, которые будут приносить нам радость, и когда-нибудь Управление контроля качеством пищевых продуктов и лекарств разрешит нам производить французский сыр. |
So instead of just growing destruction, we want to grow the things that we might enjoy, and someday the FDA will allow us to make French cheese. |
Пусть они посетят уроки иностранных языков в каждой деревне и каждом городе, где молодые люди готовят себя к Европе, изучая французский, немецкий и английский языки. |
Let them come to the language classes in every village and city where young people are readying themselves for Europe by learning French and German and English. |
По-французски вместо жены получается муж. |
The French turned it into husband. |
Литературу, зоологию, ботанику, французский, политологию, если быть точным. |
Literature, zoology, botany, French, politics, to be specific. |
Скажешь это, когда мы заблудимся и окажемся в центре Монреаля, где все говорят по-французски. |
Well, you tell me that when we get lost and wind up in downtown Montreal and everybody's talking French. |
Лана Стояновиц, владелец автомобиля с откидным верхом SAAB, французский номер? |
Lana Stojanovic, owner of the vehicle SAAB convertible, French license plate? |
Уцелевшие французские солдаты достигли фронта английской линии и оттеснили ее назад, а лучники на флангах продолжали стрелять в упор. |
The surviving French men-at-arms reached the front of the English line and pushed it back, with the longbowmen on the flanks continuing to shoot at point-blank range. |
Около 1859 года он переехал в Россию, где французский был вторым языком элиты, а его произведения пользовались огромной популярностью. |
About 1859, he moved to Russia, where French was the second language of the elite and his writings were enormously popular. |
Французская певица Эдит Пиаф всегда выходила на сцену в черном. |
French singer Edith Piaf always wore black on stage. |
Французский язык стал наиболее часто используемым языком в дипломатии, науке, литературе и международных делах и оставался таковым вплоть до XX века. |
French became the most-used language in diplomacy, science, literature and international affairs, and remained so until the 20th century. |
Однако многие из них проделали долгий и извилистый путь к заморским территориям Франции, в конечном счете перегруппировавшись в свободные французские военно-воздушные силы. |
Many more, however, made their way through long and circuitous routes to French territories overseas, eventually regrouping as the Free French Air Force. |
23 марта 2012 года была анонсирована французская версия шоу. |
On March 23, 2012, a French version of the show was announced. |
Французский почетный караул опустил штандарты, и горнисты Гвардейцев Колдстрима и гренадеров пробили последний пост, завершая паломничество. |
The French guard of honour lowered their standards, and buglers of the Coldstream Guards and Grenadier Guards sounded the Last Post, bringing the pilgrimage to its end. |
В 1940 году, во время Второй мировой войны, совпавшей с вторжением их союзника нацистской Германии во Францию, имперская Япония захватила Французский Индокитай. |
In 1940, during the second World War, coinciding with their ally Nazi Germany's invasion of France, Imperial Japan took over French Indochina. |
Его приветствовали также большинство академий Европы, особенно французская Академия наук. |
He was also welcomed by most of the academies of Europe, especially the French Academy of Sciences. |
Через три года после появления Нового Завета Лютера появился французский перевод Лефевра, 1523 год. |
Three years after the appearance of Luther's New Testament, Lefevre's French translation appeared, 1523. |
Хотя англоязычные творения достигли популярности в стране, французская поп-музыка, известная как Chanson française, также остается очень популярной. |
Although English-speaking creations achieved popularity in the country, French pop music, known as chanson française, has also remained very popular. |
За пределами Европы французский макарон можно найти в Канаде и Соединенных Штатах. |
Outside of Europe, the French-style macaron can be found in Canada and the United States. |
Когда французская армия преследовала армию хмонгов через горные перевалы и ущелья, они никогда не видели мертвых солдат хмонгов. |
As the French Army chased the Hmong army through the mountainous passes and ravines, they never saw any dead Hmong soldiers. |
В 1979 году французские войска помогли изгнать Бокасса из власти и восстановить прежнего президента Давида Дако. |
In 1979, French troops helped drive Bokassa out of power and restore former president David Dacko. |
В 1894 году для осуществления этого проекта была создана вторая французская компания-Compagnie Nouvelle du Canal de Panama. |
In 1894, a second French company, the Compagnie Nouvelle du Canal de Panama, was created to take over the project. |
Англичане пытались убедить французские власти в Северной Африке продолжать войну или передать флот под британский контроль. |
The British tried to persuade the French authorities in North Africa to continue the war or to hand over the fleet to British control. |
После битвы при Смирне в 1346 году он был произведен в рыцари, а когда французская армия была распущена, он отправился в Иерусалим. |
After the Battle of Smyrna in 1346 he was made a knight, and when the French army was disbanded, he made his way to Jerusalem. |
В конце 1970-х годов французские военно-воздушные силы и французский военно-морской флот стремились заменить и консолидировать свои нынешние флоты самолетов. |
In the late 1970s, the French Air Force and French Navy were seeking to replace and consolidate their current fleets of aircraft. |
Британская и французская эскадры достигли Индийского океана весной 1809 года. |
Both the British and the French squadrons reached the Indian Ocean in the spring of 1809. |
Семнадцатилетний Фабрис-идеалист, довольно наивный и плохо говорит по-французски. |
Fabrice at seventeen is idealistic, rather naive, and speaks poor French. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «французский и китайский».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «французский и китайский» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: французский, и, китайский . Также, к фразе «французский и китайский» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.