Фургон доставки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
фургон с оркестром - bandwagon
полицейский фургон - police van
крытый фургон - caravan car
фургон аварийной службы - breakdown van
фургон с мороженым - ice cream van
фургон для перевозки мебели - pantechnicon van
мобильный карантинный фургон - mobile quarantine van
белый фургон - white van
автомобиль с кузовом фургон - van truck
изотермический фургон - insulated van body
Синонимы к фургон: фургон, авангард, автофургон, багажный вагон, товарный вагон, цыганская телега, повозка, тележка, пикап, детская коляска
Значение фургон: Крытая повозка для клади.
доставка с опозданием - late delivery
доставка цветов - flowers delivery
ускоренная доставка - express delivery
внеплановая доставка беспосадочно - emergency air drop
воздушная доставка грузов - aerial cargo delivery
доставка из аэропорта - airport pickup
доставка по единому тарифу - flat rate shipping
доставка в ближайший рабочий день - overnight shipping
своевременная доставка - timely delivery
доставка ядерного оружия к цели - nuclear delivery
Синонимы к доставка: присылка, доставка, поступление, посылка, отправка, отправление, вручение, футеровка, лесть, наушничанье
Антонимы к доставка: получить, получить
Копы отследили ваш фургон и вас, обыскали машину и нашли кровь на полу. |
Cops tracked your van and you, searched it, and found blood on the floor. |
Корпус морской пехоты предупрежден как только мы обнаружили хлебный фургон. |
The Marine Corps has been on alert since we found the bakery truck. |
Помимо этого в Боснию было организовано еще пять поездок для доставки продовольствия и различных материалов. |
Five other journeys were made to Bosnia, in order to provide food supplies and equipment. |
Ты будешь отвечать за обеспечение доставки груза к месту назначения. |
You'd be responsible for ensuring that the cargo reaches its destination. |
Может это из-за того что способ доставки оружия имеет очень точное время отправления. |
Maybe that's because the weapon's mode of transportation has a very strict departure time. |
Кэссиди вглядывается в фургон. |
Cassidy's staring into the van. |
Я сказал им, что меня захватили иностранные военные и что меня похитили и засунули в фургон. затем по воздуху перевезли куда-то, я так и не узнал, куда. |
I told them that, um, I was taken by military overseas and I was abducted and put in a van, then fly over to some places that I never knew where it was. |
И у него не могло быть средств содержать фургон для наблюдения. |
And no way that he had the resources to obtain the surveillance van. |
Два дня спустя с ранчо Гамильтонов выехал большой фургон, груженный досками и инструментами. |
Two days later the big wagon pulled away, loaded with timbers and tackle. |
Что относительно системы доставки и трудовых ресурсов, то, что они потребовали, чтобы отправить его через врата и затем собрать там? |
What about the delivery system, and the manpower required to get it through the gate and then reassemble it? |
Через 3 дня, 30 тысяч рио для доставки в Казначейство, прибудут сюда с интендантом. |
In 3 days, 30000 ryos to be delivered to the Treasury Intendant will pass through here. |
Знаешь, может вам нужно перестать мыслить так по-предпринимательски, и использовать фургон для осуществления ваших мечтаний. |
Um, you know, maybe you guys need to stop thinking so businesslike and use the truck to chase down your dreams. |
Вы двое, погрузите тело в фургон и поезжайте в СЭ, чтобы сделать ОЕЛ, пока он не СДП. |
You two, get that body in the van and back to the ME for some TLC before it's DOA. |
It's like you found this food truck in a junkyard. |
|
В Чико мы наняли пару лошадей и крытый фургон на рессорах; достали и все принадлежности для лагерной жизни. |
In Chico we hired a team drawing a covered spring-wagon and camping paraphernalia. |
Я заметила, что этот фургон стоял у дома Моники прошлой ночью во время похищения. |
Okay, I spotted this van near Monica's place last night around the time of her abduction. |
He delivered a parcel to her at the health van. |
|
He had a bag man deliver the cash every time. |
|
Hey, that van is in our space. Get it out of here. |
|
Да, он прекрасно работал как фургон, но не как судно на воздушной подушке. |
Yeah, it worked perfectly well as a van, it just didn't really work as a hovercraft. |
And they pulled apart Cal's caravan today, apparently. |
|
Сперва он бьёт твоего парня, потом он просто дарит тебе фургон-ресторан. |
First he punches out your boyfriend, then he just gives you a food truck. |
The van that delivered the bombs |
|
Но у этих ребят фургон наполнен взрывчаткой, и они планируют ее использовать. |
But these guys have a van-load of bad shit, and they're planning on using it. |
Меня интересует конкретная переписка, в которой вы рассказали Ноэль о службе доставки продуктов. |
I'm interested in one specific exchange where you introduced Noelle to feast delivery service. |
Украсть фургон радиостанции, ездить по городу, транслируя призыв Сопротивления к борьбе, с нацистами на хвосте? |
Steal a radio station van, drive around the city. Broadcasting a resistance call to arms with nazis on our tail? |
I mean, they hit a corrections van in broad daylight. |
|
I'm surrounded by a palace if I want. |
|
В фургон! Да, мы пошли в фургон. |
Yes, yes, we are going in the van. |
С тем же успехом можно пытаться развернуть фургон на узкой дорожке. |
YOU MAY AS WELL TRY TO TURN A WAGON IN A NARROW LANE. |
Тогда фургон расстреляют наёмные убийцы. Всё будет выглядеть так, как будто он погиб в фургоне. |
At that time, we'll shoot at the van with the help of hired killers to make it look as if they killed him. |
Да, только Рэй и Дил Дейли сожгли свой фургон и бросили тебя на дороге. |
Yeah, well, Ray and Dil Daily burned down their ten-in-one and left you high and dry. |
У него есть белый фургон, который он оттёр до блеска, и у него нет алиби. |
He's got a white van which he scrubbed clean, and he has no alibi. |
А где наша служба доставки? |
How about our two delivery boys? |
Похоже, что кто-то нашел подтверждение доставки унитаза, но отменил его. |
It looks as if someone found confirmation of the delivery but cancelled it. |
Просто пытаюсь пытаюсь найти новый способ доставки тех же самых плохих новостей. |
Just trying to figure out a fresh new way to deliver the same bad news. |
Мы последовали за ней туда, где она припарковала фургон, но его там не было. |
We followed her out to where she parked the rv, it's gone. |
They tried to kill me, shot up the RV. |
|
2 grand each, Cash on delivery. |
|
Somebody thought they saw his wagon. |
|
Таким образом, метеорологические наблюдения и прогнозирование имеют важное значение для оптимизации доставки оружия и снижения риска нанесения ущерба дружественным силам. |
Thus, weather observations and forecasting are essential to optimize weapon delivery and reduce the risk of injuring friendly forces. |
С улучшением доставки герцог открыл новый парламентский дом в Канберре, Австралия, во время турне по империи с герцогиней в 1927 году. |
With his delivery improved, the Duke opened the new Parliament House in Canberra, Australia, during a tour of the empire with the Duchess in 1927. |
Компания владеет патентным портфелем, охватывающим внутриигровую рекламу и технологии доставки приложений. |
The company owns a patent portfolio covering in-game advertising and app delivery technologies. |
Однако использование вирусов для доставки генов в клетки имеет свои недостатки. |
However, there are drawbacks to using viruses to deliver genes into cells. |
Во-первых, предположим, что товары различаются по месту их доставки. |
First, suppose commodities are distinguished by the location where they are delivered. |
Для свежей доставки используется расширитель спермы. |
For fresh shipping, a semen extender is used. |
Многие практические системы иллюстрируют этот эффект, например, при разработке методов контролируемой доставки лекарств. |
Many practical systems illustrate this effect, for example in designing methods for controlled drug delivery. |
Кроме того, его фургон часто был припаркован, иногда незаперт, на соседних улицах, так что Даниэль могла прокрасться внутрь, оставив после себя эти улики. |
Also, his RV was often parked, sometimes unlocked, in the neighbourhood streets, so Danielle could have sneaked inside, leaving behind that evidence. |
На следующий день, когда Перси приходит на станцию, у Тома есть совершенно новый фургон из-за аварии. |
The next day when Percy comes to the station, Tom has a brand new van because of the accident. |
Что касается скорости доставки багажа, то QAIA заработала 4,13 балла, по сравнению с 3,99 в предыдущем квартале. |
With regards to luggage delivery speed, QAIA earned a 4.13 score, up from 3.99 during the previous quarter. |
Он также будет использоваться для доставки европейского модуля ESPRIT к шлюзу в 2025 году. |
It will also be used to deliver the European ESPRIT module to the Gateway in 2025. |
Этот фургон и то, как тяжело им пользовалась группа, были описаны в Нью-Йорк Таймс. |
The van, and the band's hard use of it, was profiled in the New York Times. |
Эта реакция в некоторых случаях приводила к смерти и вызывала серьезные опасения по поводу доставки сирнк при участии Пегилированных олигонуклеотидов. |
This reaction led to death in some cases and raises significant concerns about siRNA delivery when PEGylated oligonucleotides are involved. |
Собака прыгает в фургон, убивает Кларк и преследует Беллу. |
The dog jumps into the van, kills Clarke and pursues Bella. |
Мягкие капсулы могут быть эффективной системой доставки для пероральных препаратов, особенно плохо растворимых. |
Softgels can be an effective delivery system for oral drugs, especially poorly soluble drugs. |
Он использовался главным образом для перевозки других транспортных средств, например для доставки от Кучеров или возвращения туда для ремонта. |
It was used mainly for the carriage of other vehicles, for example for delivery from the coachbuilders or returning there for repair. |
Адреса частных почтовых пакетов часто используются в странах Африки, где может отсутствовать служба уличной доставки. |
Private Mail Bag addresses are often used in countries in Africa where there may be no street delivery service. |
С осени 2017 года Postnord больше не требует подписи для доставки заказной почты из China Post. |
Since autumn 2017 Postnord no longer require signature for delivering registered mail from China Post. |
Это резко ограничило доставку и увеличило стоимость доставки примерно на 30%. |
This drastically restricted shipping, and increased shipping costs some 30%. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фургон доставки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фургон доставки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фургон, доставки . Также, к фразе «фургон доставки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.