Химический состав - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
химический стакан - beaker
химический элемент - chemical element
химический осушитель - drying reagent
конический химический стакан - phillips beaker
химический завод - Chemical plant
химический осадок - chemical precipitate
химический опыт - chemical experience
новый химический элемент - a new chemical element
химический вес - chemical weight
Ангарский электролизный химический комбинат - Angarsk Electrolysis Chemical Combine
Синонимы к химический: синтетический, электрохимически, с химической точки зрения, ненатуральный
Антонимы к химический: биологический, нехимический
Значение химический: Относящийся к явлениям и процессам, изучаемым химией.
имя существительное: composition, makeup, constitution, compound, train, consist, consistency, temper, trip
включать в состав расходов - include in expenses
включать в состав тарифа - include in tariff
входить в состав команды - join team
водосодержащий состав - aqueous formulating
жирнокислотный состав - fatty acid composition
пропиточный состав - impregnating composition
принимать в состав - accept as member
состав металла перед его выпуском - final metal analysis
груженый состав - loaded train
химический состав клетки - chemical composition of a cell
Синонимы к состав: состав, содержание, сложное слово, составление, образование, строение, композиция, художественная структура, монтаж, рецептура
Значение состав: Совокупность людей, образующая какое-н. целое.
элементный состав
Химический состав названного минерального вида может несколько изменяться за счет включения в него небольших количеств примесей. |
The chemical composition of a named mineral species may vary somewhat by the inclusion of small amounts of impurities. |
Анализ образцов итальянской майоликовой керамики Средневековья показал, что олово не всегда было компонентом глазури, химический состав которой варьировался. |
Analysis of samples of Italian maiolica pottery from the Middle Ages has indicated that tin was not always a component of the glaze, whose chemical composition varied. |
Состав и химические реакции, участвующие в фотохимическом смоге, не были поняты до 1950-х годов. |
The composition and chemical reactions involved in photochemical smog were not understood until the 1950s. |
Выбросы промышленных газов поднимаются от Земли в верхние слои атмосферы и даже в ионосферу, изменяя их естественный химический состав и, следовательно, электродинамические параметры плазмы. |
Global monitoring of disturbances in the ionosphere was started with the aim of mitigating catastrophic changes. |
Несколько факторов, таких как дефекты, такие как царапины и пузырьки, а также химический состав стекла влияют на прочность стекла на растяжение. |
Several factors such as imperfections like scratches and bubbles and the glass's chemical composition impact the tensile strength of glass. |
Поэтому у него должна быть меньше плотность и иной химический состав, нежели у Плутона. |
So it will be less dense and chemically different to Pluto. |
Синтетический ультрамариновый пигмент, изобретенный в 1826 году, имеет тот же химический состав, что и натуральный ультрамарин. |
Synthetic ultramarine pigment, invented in 1826, has the same chemical composition as natural ultramarine. |
Обобщенное соединение - это смесь химических соединений, состав которой не меняется. |
A generalized compound is a mixture of chemical compounds that does not change in composition. |
Химический состав водно-болотных угодий варьируется в зависимости от ландшафтов и климатических регионов. |
Water chemistry of wetlands varies across landscapes and climatic regions. |
Возможно, слишком активный химический состав почвы уничтожил органические молекулы, молекулы на основе углерода. |
Maybe the surface's reactive chemistry has destroyed organic molecules molecules based on carbon. |
Масло содержит много составляющих химических веществ, и его состав изменяется, если оно подвергается воздействию воздуха и окисляется. |
The oil comprises many constituent chemicals and its composition changes if it is exposed to air and oxidizes. |
Мы изучаем состав того, что остаётся после этого, какая химическая информация может содержаться в таком материале. |
We're looking at the composition of what it leaves behind, what chemical information might be contained in such material. |
Химический состав макияжа, найденного на жертвах... крем для кожи, лак, помада. |
Chemical ingredients of all the make-up found on the victims- skin cream, nail polish, lipstick. |
Химический и изотопный состав базальтов, обнаруженных в горячих точках, незначительно отличается от базальтов срединно-океанического хребта. |
The chemical and isotopic composition of basalts found at hotspots differs subtly from mid-ocean-ridge basalts. |
Химический состав часто является определяющей переменной в скорости восстановления. |
The chemical makeup is often the defining variable in recovery rates. |
В следующей таблице представлен химический состав различных марок медных сплавов. |
The following table outlines the chemical composition of various grades of copper alloys. |
Хотя различные камни формально имеют одинаковый химический состав и структуру, они не совсем одинаковы. |
Although the different stones formally have the same chemical composition and structure, they are not exactly the same. |
Химический состав cherts почти приближается к 100% кремнезему. |
The cherts chemical composition nearly approaches 100% silica. |
Соединение может быть преобразовано в другой химический состав путем взаимодействия со вторым химическим соединением посредством химической реакции. |
A compound can be converted to a different chemical composition by interaction with a second chemical compound via a chemical reaction. |
Химический состав этих шариков походил на состав земных организмов. |
The kind of chemistry that went on in those globules, is associated with life on Earth. |
Многие такие вещества имеют химический состав, который включает в себя то, что называют центрами поглощения. |
Many such substances have a chemical composition which includes what are referred to as absorption centers. |
Многие из этих планктонов потребляются другими планктонными биомассами, имеющими сходный химический состав. |
Many of these plankton are consumed by other plankton biomass which have similar chemical compositions. |
Химический состав красителя индиго такой же, как и у Вады, но цвет более интенсивный. |
The chemical composition of indigo dye is the same as that of woad, but the colour is more intense. |
Восстановление чувствительных видов происходит скачками и не так равномерно, как химический состав воды. |
Recovery of sensitive species is stepwise and not smooth as with water chemistry. |
Фенокристаллы в горных породах включают роговую обманку и плагиоклаз, и их количество и химический состав варьировали между различными стадиями активности. |
Phenocrysts in the rocks include hornblende and plagioclase, and both their quantity and chemistry varied between various stages of activity. |
Чернила изменяют химический состав бумаги, в результате чего эти места способньl отражать инфракрасньlй свет. |
Ink change the chemical composition of the paper, whereby these places can reflect infrared light. |
Если только химический состав тела не был полностью искажён. |
Unless the chemical composition of the body has been massively corrupted. |
Средний химический состав реголита можно оценить по относительной концентрации элементов в лунном грунте. |
The average chemical composition of regolith might be estimated from the relative concentration of elements in lunar soil. |
Химический состав фотосферы обычно считается репрезентативным для состава первичной Солнечной системы. |
The chemical composition of the photosphere is normally considered representative of the composition of the primordial Solar System. |
Они не изменят свой химический состав ни под каким воздействием. |
It won't change chemically as a result of anything in the Venusian ocean. |
Это был какой-то промышленный химический состав, что-то из бочки. |
It was some kind of industrial chemical, something in a tank. |
Это влияет на состав, биомассу и физико-химические свойства минеральной почвы. |
Composition, biomass, and mineral soil physical and chemical properties are affected. |
Этот процесс вакуумного переплава очищает сталь от включений и нежелательных газов, оптимизируя химический состав. |
This vacuum remelting process rids the steel of inclusions and unwanted gases while optimizing the chemical composition. |
Химическое выветривание изменяет состав горных пород, часто преобразуя их, когда вода взаимодействует с минералами для создания различных химических реакций. |
Chemical weathering changes the composition of rocks, often transforming them when water interacts with minerals to create various chemical reactions. |
Продукт десятков, сотен извержений за тысячелетия, менявших химический и минеральный состав почвы. |
The product of dozens, hundreds of eruptions over thousands of years constantly transforming the chemical and mineral makeup of that soil. |
Изучение строения определяет их химический состав и формулу. |
Study of structure determines their chemical composition and formula. |
Химический состав Антарктического полярного вихря привел к сильному разрушению озонового слоя. |
The chemistry of the Antarctic polar vortex has created severe ozone depletion. |
Наиболее важными свойствами, которые следует учитывать, являются химический состав и плотность; форма и размер частиц; и ударопрочность. |
The most important properties to consider are chemical composition and density; particle shape and size; and impact resistance. |
Мы не можем взять Иня, потому что он модифицировал химический состав фентанила. |
We can't touch Ng because he's modifying the chemistry of the fentanyl. |
Уран похож по составу на Нептун, и оба имеют объемный химический состав, который отличается от состава более крупных газовых гигантов Юпитера и Сатурна. |
Uranus is similar in composition to Neptune, and both have bulk chemical compositions which differ from that of the larger gas giants Jupiter and Saturn. |
Расположение внутренних органов, химический состав крови, принципы работы организма... Все это практически одинаковое. |
The arrangement of our internal organs, the chemistry of our blood, the way our bodies work, all these are almost identical. |
Соленость оказывает сильное влияние на химический состав водно-болотных угодий, особенно в водно-болотных угодьях вдоль побережья. |
Salinity has a strong influence on wetland water chemistry, particularly in wetlands along the coast. |
Остаточные почвы-это почвы, которые развиваются из нижележащих материнских пород и имеют тот же общий химический состав, что и эти породы. |
Residual soils are soils that develop from their underlying parent rocks and have the same general chemistry as those rocks. |
Его химический состав во многих отношениях близок к составу исходного коллагена. |
Its chemical composition is, in many aspects, closely similar to that of its parent collagen. |
Кроме того, химический состав газов изменяется, варьируя эффективную теплоемкость газа. |
In addition, the chemical composition of the gases change, varying the effective heat capacity of the gas. |
Несмотря на длительные исследования, их молекулярная структура и химический состав остаются неуловимыми. |
Despite long study, their molecular structure and chemical remains elusive. |
Таким образом, он вносит свой вклад в естественный изотопный состав химического элемента. |
A Smarandache–Wellin number that is also prime is called a Smarandache–Wellin prime. |
Корки говорит, мы можем доказать, что камень является метеоритом, просто исследовав его химический состав. |
What Corky means is that we can prove a rock is a meteorite simply by measuring its chemical content. |
Искусственные или химические волокна-это волокна, химический состав, структура и свойства которых существенно изменяются в процессе производства. |
Man-made or chemical fibers are fibers whose chemical composition, structure, and properties are significantly modified during the manufacturing process. |
Typical asteroid chemically, but it is not orbiting. |
|
Лаборатория производит химические анализы проб, чтобы оказать помощь в определении размера таможенных пошлин, акцизных сборов и компенсации за экспорт сельскохозяйственной продукции. |
The Laboratory conducts chemical analyses on samples, in order to help assess the amount of customs duties, excise duties and export refunds for agricultural goods. |
В результате этого все экспортируемые и импортируемые опасные вещества, в частности ядерные, химические и биологические вещества, подлежат проверке. |
Consequently, all exported or imported hazardous substances, in particular nuclear, chemical and biological substances, are checked. |
Свободная сирийская армия (ССА), которую поддерживают США, Великобритания и Франция, отрицает свою причастность к предполагаемым химическим атакам, но не осуждает жестокие кампании мятежников. |
The Free Syrian Army (FSA), which the US, the UK, and France support, has denied involvement in the alleged chemical attacks, but has not condemned the rebels’ brutal campaigns. |
Эти типы газов не вызывают химических изменений в веществе, которое они защищают. |
These gas types do not cause a chemical change to the substance that they protect. |
Аммониевые квасцы не являются основным промышленным химическим веществом или особенно полезным лабораторным реагентом, но они дешевы и эффективны, что привлекает много нишевых применений. |
Ammonium alum is not a major industrial chemical or a particularly useful laboratory reagent, but it is cheap and effective, which invites many niche applications. |
В то время как некоторые химические вещества нацелены на особей одного и того же вида, другие используются для коммуникации между видами. |
While some chemicals are targeted at individuals of the same species, others are used for communication across species. |
Эти корпуса из драгоценных металлов обычно имели золотую промывку внутренней поверхности, чтобы предотвратить коррозию химически активными спичечными головками. |
These precious metal cases typically had a gold wash interior to prevent corrosion by the chemically active match heads. |
Со временем ошибки и заблуждения будут проникать в записи, связанные с химическими веществами. |
Over time, fallacies and errors will creep into chemically-related entries. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «химический состав».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «химический состав» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: химический, состав . Также, к фразе «химический состав» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.