Хлорид золота - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хлоридное растрескивание под напряжением - chloride stress cracking
хлоридно-карбонатный солончак - chloride-carbonate solonchak
хлорид калия - potassium chloride
хлорид кислоты - acid chloride
суксаметония хлорид - suxamethonium chloride
хлорид-ионы - chloride ions
натрий и хлорид - sodium and chloride
н-алкил- (С12-18) -но-н-диметил-н-бензил-аммоний-хлорид - n-alkyl-(c12-18)-n-n-dimethyl-n-benzyl-ammonium-chloride
на основе хлорида - chloride-based
хлорид свинца - lead chloride
Синонимы к хлорид: хлорюр, соль
золотая ставрида - golden horse mackerel
золотая булла в римини - Golden Bull of Rimini
золотая вольность - golden liberty
золотая струна - golden Strings
золотая черепаха - golden turtle
самородок золота - gold nugget
алчущие золота - greedy rakers of gold
золотая пара - golden couple
Золотая руда - gold ore
старинная золотая монета достоинством 2, 5 доллара - quarter eagle
Билли, ты это видел? Это изумруд в оправе из 14-каратного золота! |
See that Billy, that's an emerald on 14 carat gold. |
Это изменение привело к большей конверсии золота в доллары, что позволило США эффективно загнать мировой рынок золота в угол. |
This change led to more conversion of gold into dollars, allowing the U.S. to effectively corner the world gold market. |
Драгоценности и изделия из золота от кражи со взломом около Сент-Элбанс. |
Jewels and gold objects from a burglary near St. Albans. |
Объединенная Республика Танзания является одним из крупных производителей золота; она также является одной из стран транзита золота, поступающего из восточной части Демократической Республики Конго. |
The United Republic of Tanzania is a major gold producer; it is also a transit country for gold smuggled out of eastern Democratic Republic of the Congo. |
Речь идет о загрязнении, связанном с применением антиобледенительных материалов, обладающих разъедающими и абразивными свойствами, которые используются при обработке дорог в зимний период; основу таких материалов обычно составляет хлорид натрия. |
Seasonal pollution is caused by dissolvable and abrasive de-icing products used in winter maintenance, most of which are based on sodium chloride. |
Что касается тяжелых металлов, рассматриваемых в настоящем руководящем документе, то их выброс особенно значителен при производстве меди, свинца, цинка, золота и марганца. |
Given the heavy metals of concern in this guidance document, the production of copper, lead, zinc, gold and manganese production are particularly relevant. |
В сельских районах многие женщины, которые, будучи главами семей, являются их кормильцами, могут заниматься горным делом для обеспечения минимального пропитания путем намывания золота в реках. |
In rural areas, many women who are the breadwinner as head of household can use mining to scrape a living by panning gold in the rivers. |
Курс золота вырос более чем на 40 долларов и достиг нового рекордного максимума 1658.80 долларов за тройскую унцию. |
The rate of gold rose more than $ 40 and reached a new record high of 1658.80 per troy ounce. |
Я могу использовать коррупцию в сердце этого королевства, и такое изобилие золота даст мне доступ в королевские палаты, даже к самому королю. |
I will use the corruption at the heart of his kingdom, and such an abundance of gold will buy me into the King's chambers, even to the King himself. |
Жду не дождусь, чтобы показать вам участки, которые вскоре по праву можно назвать многообещающими и крупнейшими залежами золота в мире. |
I look forward to showing you every aspect of what I believe soon may be truthfully described as the largest and most forward-looking gold operation in the world. |
Как насчет краденых слитков нацистского золота, которые вы скупили? |
What about the bars of Nazi gold that you've been fencing? |
Эй, малыш, скажи моему другу, что дашь нам целый горшок золота. |
Hey, little buddy. Tell my friend you're going to give us a big pot of gold. |
Я рассказываю вам это, потому что каждая минута на вес золота, и мне нужно как можно быстрее отсюда выбраться. |
Look, I'm telling you this because time is of the essence and I need to get out of here as soon as possible. |
Пришли результаты анализы Нила на токсины: положительны на хлорид калия. |
Neal's latest tox panel came back positive for potassium chloride. |
There used to be bars of gold, safety-deposit boxes... |
|
Господа, выпьем за могущество золота. |
Gentlemen, let us drink to the might of gold! |
I gave her the extra gold, like you said. |
|
Или возможно, как красота прельщает воров прежде золота, ты срываешь правду с их губ, и когда они попадают ко мне, они уже все высказали! |
Or maybe, as beauty provoketh thieves sooner than gold, you is stealing the truth out of their mouths, and by the time they get to me, they is all talked out! |
Give him a gold piece and send him home. |
|
На глубине в семнадцать футов опять оказался пласт гравия, содержащий золото в крупицах; каждая промывка давала золота на шесть - восемь долларов. |
At seventeen feet they struck a thin streak of gravel, and in it coarse gold, testpans running as high as six and eight dollars. |
Например, натрий, калий и хлорид являются обычными химическими веществами, содержащимися в небольших количествах в большинстве вод, и эти элементы играют определенную роль в метаболизме организма. |
For example, sodium, potassium and chloride are common chemicals found in small quantities in most waters, and these elements play a role in body metabolism. |
Хан, по-видимому, не знал о масштабах залежей золота в этом регионе. |
The Hän did not appear to know about the extent of the gold deposits in the region. |
Флюсы часто состоят из агрессивных химических веществ, таких как хлорид аммония и хлорид цинка в связующем веществе, таком как вазелин. |
The fluxes often consist of corrosive chemicals such as ammonium chloride and zinc chloride in a binder such as petroleum jelly. |
Больше железа, больше свинца, больше золота мне нужно электричество. |
More than iron, more than lead, more than gold I need electricity. |
Перечисленные ингредиенты включают воду, сахар, лимонную кислоту, тринатрийцитрат, хлорид натрия, хлорид калия, лактат кальция, карбонат магния и ароматизаторы. |
Ingredients listed are water, sugar, citric acid, trisodium citrate, sodium chloride, potassium chloride, calcium lactate, magnesium carbonate, and flavoring. |
Слитки чистого 24-каратного золота, а также запасы чистого серебра и меди являются основными материалами. |
Pure 24 Karat gold bars, and stocks of pure silver and copper are the basic materials. |
Другие используемые препараты-сукцинилхолин хлорид и тубокурарин хлорид. |
Other drugs in use are succinylcholine chloride and tubocurarine chloride. |
Шерсть также может быть описана как медно-коричневого цвета, красновато-золотистого и темно-песочного золота. |
The coat could also be described as a copper-brown color, russet gold, and dark sandy gold. |
Родриго де Бастидас отплыл на запад из Венесуэлы в 1501 году в поисках золота и стал первым европейцем, исследовавшим Панамский перешеек. |
Rodrigo de Bastidas sailed westward from Venezuela in 1501 in search of gold, and became the first European to explore the isthmus of Panama. |
В 1929 году Боте и Кольхерстер открыли заряженные частицы космических лучей, способные проникать через 4,1 см золота. |
In 1929, Bothe and Kolhörster discovered charged cosmic-ray particles that could penetrate 4.1 cm of gold. |
Волосы у нее белоснежные, как и платье, а глаза цвета золота, что дает ей титул Золотоглазой повелительницы желаний. |
Her hair is snow-white, as is her gown, and her eyes are the color of gold, earning her the title Golden-Eyed Commander of Wishes. |
The coining of silver and gold was issued by 1795. |
|
Другими возможными компонентами частиц облака являются сульфат железа, хлорид алюминия и фосфорный ангидрид. |
Other possible constituents of the cloud particles are ferric sulfate, aluminium chloride and phosphoric anhydride. |
К этим ножкам присоединяются фестоны из роз и листьев, выполненные из различных цветных сплавов золота и соединенные в середине каждой стороны соответствующими овальными сапфирами-кабошонами. |
Joining these legs are festoons of roses and leaves made in a variety of colored gold alloys and joined in the middle of each side by matching oval cabochon sapphires. |
В процессе производства также используется хлорид натрия. |
The production process also uses sodium chloride. |
Серебро, уран и иридий извлекаются в качестве побочных продуктов переработки золота. |
Silver, uranium, and iridium are recovered as gold-refining by-products. |
Начиная с Михаила IV, который был бывшим ростовщиком, содержание золота стало все более снижаться, а монеты обесцениваться. |
Starting with Michael IV, who was a former money lender, the gold content began to be increasingly lowered and the coins debased. |
Расширение добычи золота в Рэнде Южной Африки начало замедляться в 1880-х годах, так как новые месторождения, как правило, были пиритными рудами. |
The expansion of gold mining in the Rand of South Africa began to slow down in the 1880s, as the new deposits being found tended to be pyritic ore. |
Как правило, извлечение золота из сульфидных концентратов требует дальнейшей обработки, обычно путем обжига или окисления под давлением под давлением. |
Generally, recovery of the gold from the sulfide concentrates requires further processing, usually by roasting or wet pressure oxidation. |
Обычно ПХД разлагаются базовыми смесями гликолей,которые вытесняют часть или весь хлорид. |
Commonly, PCBs are degraded by basis mixtures of glycols, which displace some or all chloride. |
Лечение пенициламином и солями золота-признанные причины мембранозной нефропатии. |
Treatment with penicillamine and gold salts are recognized causes of membranous nephropathy. |
Растворимые соли диспрозия, такие как хлорид диспрозия и нитрат диспрозия, являются умеренно токсичными при приеме внутрь. |
Soluble dysprosium salts, such as dysprosium chloride and dysprosium nitrate, are mildly toxic when ingested. |
В словах с друзьями используется другой макет доски и другие значения букв, как и в словах из золота. |
Words with Friends uses a different board layout and different letter values, as does Words of Gold. |
Самая старшая-огнедышащая ящерица, похожая на Дракона, - лежит на огромной груде украденного золота, драгоценных камней, серебряных тарелок, пластиковых игрушек, монет и костей. |
The Eldest - a dragon-like fire-breathing lizard - lies on a vast hoard of stolen gold, gems, silver plate, plastic toys, coins, and bones. |
Он был привязан к доллару США, установив количество грамма золота за бат, а также бат за доллар США. |
It linked to the U.S. dollar by fixing the amount of gram of gold per baht as well as the baht per U.S. dollar. |
Во-первых, большая часть золота использовалась местными жителями для покупки продовольствия, припасов и жилья для шахтеров. |
First, much of the gold was used locally to purchase food, supplies and lodging for the miners. |
Когда Тор обнаруживает это, он хватает Локи, в результате чего Локи клянется иметь головной убор из золота, чтобы заменить замки Сиф. |
When Thor discovers this, he grabs hold of Loki, resulting in Loki swearing to have a headpiece made of gold to replace Sif's locks. |
В конечном счете ближневосточного происхождения, техника инкрустации серебра / золота была адаптирована к Эгейскому вкусу и стилю. |
Ultimately of Near Eastern provenance, the technique of inlaying silver/gold was adapted to suit Aegean taste and style. |
В этом соглашении доллар был девальвирован с 35 долларов за тройскую унцию золота до 38 долларов. |
In this agreement, the dollar was devalued from $35 per troy ounce of gold to $38. |
The seal is composed of gold of 95% purity. |
|
Карл согласился, что он будет держать Королевство Сицилия в качестве вассала пап за ежегодную дань в размере 8000 унций золота. |
Charles agreed that he would hold the Kingdom of Sicily as the popes' vassal for an annual tribute of 8,000 ounces of gold. |
Затем, открыв свои сундуки с сокровищами, они предложили ему дары из золота, ладана и мирры. |
Then, opening their treasure chests, they offered him gifts of gold, frankincense, and myrrh. |
Частные контракты или облигации, которые были написаны в золотых терминах, должны были выплачиваться в бумажной валюте вместо золота. |
Private contracts or bonds which were written in terms of gold were to be paid in paper currency instead of gold. |
Хлор, как составленный хлорид, необходим для осмоса и ионного баланса; он также играет роль в фотосинтезе. |
Chlorine, as compounded chloride, is necessary for osmosis and ionic balance; it also plays a role in photosynthesis. |
Шахта была местом ограбления в апреле 2009 года, когда вооруженные грабители похитили 3500 унций золота. |
The mine was the scene of a robbery in April 2009, when 3,500 ounces of gold were stolen by armed robbers. |
Историки поставили под сомнение законность перемещения золота. |
Historians have questioned the legality of the gold's movement. |
Этот стиль особенно отражен в прямоугольных поясных пластинках из золота и бронзы, а также в других вариантах из нефрита и стеатита. |
This style is particularly reflected in the rectangular belt plaques made of gold and bronze, with other versions in jade and steatite. |
Во всем мире на долю кустарной добычи приходится 17-20%, или от 380 до 450 тонн годового производства золота. |
Globally, artisanal mining contributes 17% - 20%, or between 380 - 450 tonnes of annual gold production. |
Размером 6 сантиметров в диаметре, он должен был бы украшать раму, и состоит из меди, эмали и золота. |
Measuring 6 centimeters in diameter, it would have adorned the frame, and consists of copper, enamel, and gold. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хлорид золота».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хлорид золота» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хлорид, золота . Также, к фразе «хлорид золота» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.