Хорошие отправные точки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хорошие отправные точки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
good starting points for
Translate
хорошие отправные точки -

- хорошие

a good few



У меня хорошие рабочие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I've got good men.

Затем детей забирают в хорошие католические семьи, а девушек выпускают обратно в общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the infants are removed to good Catholic families, and the girls released back into society.

В докладе УСВН признаются хорошие результаты, касающиеся отчетности по ИМДИС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report from OIOS acknowledged good performance on IMDIS reporting.

Послушайте, мистер Оратор. Мне кажется, что я тут - единственный человек, которому приходят в голову хорошие идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lookit here, Mr. Mouthpiece... it seems to me that I am the one who's coming up with the good ideas.

В обороне даже хорошие идеи могут привести к гибели людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In defense, good ideas can get people killed.

Германия хочет иметь хорошие отношения как с Россией, так и с англоговорящим миром, однако, на самом деле, доверять им она не может. Такого мнения придерживается немецкий канцлер Ангела Меркель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany wants good relations with both Russia and the English-speaking world, but it can't really trust either, according to German Chancellor Angela Merkel.

Доходы от шерсти в хорошие годы откладывались впрок, чтобы пережить годы плохие, ибо никто не может предсказать, будет ли дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wool checks were carefully hoarded in the good years to guard against the depredations of the bad, for no one could predict the rain.

Годы становления в Дидсбери, а затем хорошие двухтысячные в Сандерленде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formative years in Didsbury and then a good 20-odd in Sunderland.

Там вы найдете прекрасный сад, книги лучших авторов, повара, погреб с винами и хорошие сигары, которые я рекомендую вашему вниманию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will find there a pleasant garden, a library of good authors, a cook, a cellar, and some good cigars, which I recommend to your attention.

Весьма надеюсь, господа хорошие, вы все еще находите наш город привлекательным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pray, good sirs, do you still find our fair town pleasing?

Несмотря на то, что он живёт в колонии, у его семьи хорошие корни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if he is a Colonial. His family have good roots.

Результаты были в общем хорошие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results were generally positive.

Если бы ты снова повторила те хорошие слова, я бы с детской наивностью вновь доверился Богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you would say the old good words, it would make me feel something of the pious simplicity of my childhood.

Воры, стукачи, хорошие копы, все они перешли дорогу моей организации, но вы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thieves, snitches, do-gooder cops, they've all run afoul in my organization, but you...

Говорят, рыжие бывают или очень хорошие, или очень плохие люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say that red-haired people are either the worst or the best.

Когда я перееду сюда - все это старье выброшу, оставлю только две-три хорошие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I'm living here I shall take all the rubbish out and just leave one or two good pieces.

Ребята,внимание есть хорошие новости, и это действительно согревает мое сердце мы потеряли не очень много отдыхающих,вчера вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess I don't have to get everyone's attention. So the good news is, and this really warms my heart, we lost very few campers last night.

Все хорошие хедхантеры и так знают, что я свободен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any good headhunter knows that I'm available.

Вернее, плохую, но с хорошими задатками, причем свои хорошие задатки она сознательно держит под спудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bad, with good instincts, the good instincts well under control.

И у него хорошие связи, политические.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's well-connected, political.

Может, там делают хорошие салаты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the place makes a mean salad.

Воняют как чертовы животные, но они - хорошие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They smell like a damn zoo, but, good people.

Заплатил хорошие деньги, чтобы выкупить её из борделя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent good money buying her out of a brothel

Подумать только, что такие хорошие, добрые женщины должны отведать кнута! В Англии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To think that such as these should know the lash!-in England!

Вы знаете, я виню себя что Дэнни пошёл служить, я рассказывал ему только хорошие моменты об армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I blame myself for Danny joining up, I only told him the good bits.

Мой лорд, плохая новость доходит намного медленнее, чем хорошие новости

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lord, bad news travels a great deal slower Than good news.

Я просто хотел завезти подарок и сообщить хорошие новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to drop off the thing and tell you the good news.

Нашей благодраностью будет клятва оставаться с Вами... в хорошие и плохие времена... чего бы это не стоило!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our thanks is the vow to stand with you... in good days and bad... come what may. !

Их бить - не нужно, они хорошие, а ты врешь всё,- сказал я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They ought not to be whipped; they are all good boys. As for you, every word you say is a lie, I said.

Это дало нам хорошие результаты в странах, которые уже находятся под нашим контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has given us great results in countries that are already under our control.

В следующий раз, когда будешь брать взятку, требуй хорошие места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, next time you accept a bribe I'd hold out for courtside seats.

Хорошие вещи обычно случаются, плохие вещи иногда случаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good things usually happen, bad things sometimes happen.

У некоторых есть хорошие качества, ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of us have good qualities, values.

Мистер и миссис Максвел хорошие люди, а не вандалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. and Mrs. Maxwell are good samaritans... they're not vandals.

А коли ты только так: болты-болты! да по сторонам поглядеть, да книксен сделать - так и хорошие образа тебя не спасут!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you just pray without meaning it, and look around and make a courtesy, then the best images will be of no avail.

Если они хорошие, тогда зачем мы их срубаем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they're good, then why are we chopping them down?

Позволю себе, потому что вижу, что вы хорошие люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take the liberty because you seem like good people.

У нас были хорошие прически и мы были круглыми отличницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had good hair and made straight A's.

Господин порутчик говорил такие хорошие вещи о Вас когда ужинал у нас .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant was saying such nice things about you at dinner with us last night.

Хоть я и ненавижу говорить хорошие вещи об этом клоуне, но речи он произносит шикарно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though I hate having to say nice things about that clown, the speech reads great.

Они хорошие, хотя и выглядят не совсем обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're good even though they appear to us to be terribly conventional.

он продавал личные вещи Лэнга, и делал на этом хорошие деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out he's been selling some of Lang's personal stuff online, making some good money.

Твои друзья, кажись, хорошие деньги заколачивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your friends seem to make good money.

Чтобы получить хорошие деньги и найти место, где вы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make some good money and them we'll find a place for you to go.

Мои родители хорошие друзья с Эмили и Ричардом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My folks are good friends with Richard and Emily.

Про хорошие заработки написано в листках, а недавно я и в газете читал: там нужны люди на сбор фруктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a han'bill says they got good wages, an' little while ago I seen a thing in the paper says they need folks to pick fruit.

Они хорошие люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're good folks.

Куда пропали мои хорошие манеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There go my manners.

Мы все слышали высказывание :Чтобы зло восторжествовало, нужно только одно - ...чтобы хорошие люди ничего не делали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've all heard the saying that all it takes for evil to succeed is for good men to do nothing.

У Нейла были хорошие манеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neil had grace and distinction.

И преподать хорошие манеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teach him some manners.

У меня есть родители... хорошие, забавные, чокнутые родители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have parents... good, funny, kind, goofy parents.

Ладно, а хорошие манеры за столом - предмет обсуждения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, are table manners an issue?

Рано утром Кейт позвонила доктору Харли. -Хорошие новости, миссис Блэкуэлл! - весело объявил тот. - У вас будет ребенок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early Wednesday morning Kate telephoned Dr. Harley. have good news for you, Mrs. Blackwell, he said cheerfully You're going to have a baby.

У нас только две отправные точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We only have two data points.

Кроме того, из-за емкости тела люди действуют как хорошие антенны, и некоторые маленькие телевизоры используют людей для улучшения приема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, because of body capacitance, people act as good antennas, and some small televisions use people to enhance reception.

Он был глубоко озабочен законодательством, считая, что хорошие законы необходимы для процветания народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was deeply concerned with legislation, holding that good laws were essential if a people were to prosper.

Хорошие врачи основывают свою практику на научно обоснованных публикациях, а не на слухах или устаревших фактоидах, когда-то набитых в Медицинской школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good doctors base their practice on evidence-based publications, not on hearsay or outdated factoids once crammed in medical school.

Я видел хорошие и плохиерецензии на эту книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’ve seen good and bad “reviews” of that book.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хорошие отправные точки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хорошие отправные точки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хорошие, отправные, точки . Также, к фразе «хорошие отправные точки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information