Хочу поблагодарить вас за вашу помощь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хочу поблагодарить вас за вашу помощь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
want to thank you for your help
Translate
хочу поблагодарить вас за вашу помощь -

- хочу

Want

- поблагодарить [глагол]

глагол: thank

- вас [местоимение]

местоимение: you

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- вашу

your

- помощь [имя существительное]

имя существительное: help, assistance, aid, assist, support, helping, relief, ministration, facilitation, aftercare



В любом случае, я хочу еще раз поблагодарить вас за вашу помощь в прошлом, и я надеюсь, что мы сможем снова работать вместе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I want to thank you again for your help in the past, and I hope we can work together again!

Я только хотел поблагодарить всех за помощь в открытии сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to thank you all for helping the stowaway kick off the season right.

Джонс рассказал, что Трамп позвонил ему на следующий день после выборов, чтобы поблагодарить за помощь в предвыборной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones said that Trump called him on the day after the election to thank him for his help in the campaign.

Феликс зовет Флавию в свой кабинет, чтобы наедине поблагодарить ее за помощь жене и дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felix calls Flavia into his study to thank her in private for helping his wife and daughter.

Я очень хотел бы поблагодарить вас за вашу помощь и поддержку в моем РФА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would very much like to thank you for your help and support on my RfA.

Так как я хотел поблагодарить за оказанную мне помощь, я чувствовал, что обычное собрание будет малоинтересным, и решил приготовить на сегодня другого рода развлечение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I would like to say more thanks for the additional support, I felt having an ordinary party would be lackluster, so I will provide a different kind of entertainment tonight.

Нет, с помощь этого графина я хочу не только поблагодарить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, that decanter is not just to say thank you.

Я хотел бы поблагодарить Jastrow за помощь в моей просьбе, и я хотел бы поблагодарить авторов этой статьи за прекрасную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to thank Jastrow for helping aiding me in my request and I would like to thank the autors of this article for making a fine piece of work.

Госпожа Президент, я хочу поблагодарить вас за помощь с моим обращением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam President, I want to thank you for your thoughts on my speech.

Это самоназвание, хотя я должен поблагодарить ребят из WikiProject Chemistry за их помощь, особенно Physchim62.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a self-nom, although I have to thank the fellows over at WikiProject Chemistry for their help, specially Physchim62.

Хаскелл, поблагодарив его и Ара за помощь, а также отдав дань уважения американскому народу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haskell, thanking him and the ARA for its help, while also paying tribute to the American people.

Я хотел бы поблагодарить вас за помощь в поимке опасного оружейного контрабандиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to thank you for helping us take down a dangerous gun smuggler.

6 апреля 2016 года Тимошенко поблагодарила Ангелу Меркель за ее помощь в установлении мира на востоке Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 April 2016, Tymoshenko thanked Angela Merkel for her help in establishing peace in eastern Ukraine.

Кстати, я хотел поблагодарить вас за помощь со вчерашней эвакуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to thank you for your assist in last night's retrieval.

Би-би-си сообщила, что после выписки Ричардс горячо поблагодарил персонал больницы за оказанную ему помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BBC reported that upon discharge, Richards profusely thanked the hospital staff for his care.

Внезапно на поверхность всплыл Золотой Черепаший Бог, побуждая Лэ Лии вернуть волю Небес и поблагодарить Божественную черепаху за ее помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly the Golden Turtle God surfaced, prompting Lê Lợi to return Heaven's Will and thank the divine turtle for its help.

Мы хотим поблагодарить каждого, кто участвовал в пробеге, кто предоставил свою поддержку, время, спонсорскую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd like to thank everyone who rode, who lent their support, their time, their sponsorship.

Стоун поблагодарил док мастера за помощь и направился вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stone thanked the dockmaster for his help and went below.

Однако вскоре она пришла в себя, сказала, что с ней все благополучно, и поблагодарила его за внимание и помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She soon after, however, recovered her spirits, assured him she was safe, and thanked him for the care he had taken of her.

Я хочу поблагодарить Дона Уоттса и Фредди Брауна за помощь, оказанную в поимке убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna thank Don Watts and Freddy Brown for helping to find my husband's killer.

Ораторы поблагодарили альпийские страны за их помощь на этапе подготовки и приветствовали текущие партнерские связи с Альпийской конвенцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The speakers thanked the Alpine countries for their support to the preparation phase, and welcomed the ongoing partnership with the Alpine Convention.

На этом этапе я хотел бы поблагодарить переводчиков за их помощь и сотрудничество как на утреннем заседании, так и на данном этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this stage I would like to thank the interpreters for their support and cooperation, both before lunch and at this particular point in time.

В некоторых контекстах Намасте используется одним человеком, чтобы выразить благодарность за предложенную или оказанную помощь, а также поблагодарить другого человека за его щедрую доброту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some contexts, Namaste is used by one person to express gratitude for assistance offered or given, and to thank the other person for his or her generous kindness.

Она поблагодарила Исполнительный совет за поддержку процесса разработки МРФ и отметила, что ЮНФПА весьма высоко оценивает то содействие и консультационную помощь, которые были оказаны Советом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thanked the Executive Board for supporting the MYFF process and noted that UNFPA greatly appreciated the encouragement and advice the Board had provided.

Мы хотим поблагодарить каждого, кто участвовал в пробеге, кто предоставил свою поддержку, время, спонсорскую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd like to thank everyone who rode, who lent their support, their time, their sponsorship.

Я могу всегда рассчитывать на твою помощь, чувак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can always count on you for help, man.

Мы с мэром хотели бы воспользоваться возможностью и поблагодарить настоящего героя, человека дня,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mayor and I would like to take this opportunity To thank the real hero here, the man of the hour,

Я просил Далию передать вам свою признательность за ваше гостеприимство, но также хотел поблагодарить лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked Daliyah to convey my gratitude to you for your hospitality, but I want to thank you myself.

Пришедший генерал-полковник сделал обязательный глоток и поблагодарил хозяина за проявленное гостеприимство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The visiting general-lieutenant took the obligatory sip and expressed his thanks for the formal hospitality.

Обеспечение должного объема и распределение ресурсов в области образования может быть задачей, для решения которой рынку необходима значительная помощь со стороны правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ensuring the proper quantity and distribution of educational resources may be a task with which the market needs considerable assistance from government.

Я хотел бы поблагодарить Секретариат за проделанную им работу по подготовке этого информативного доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to express appreciation to the Secretariat for the work it has undertaken in preparing this factual report.

Вместе с тем такая помощь еще не включается в программы чрезвычайной помощи на систематической основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, such assistance is not yet systematically included in relief programmes.

Только тогда помощь, оказываемая гражданскому населению, будет эффективной и полной. Председатель: Слово имеет представитель Объединенных Арабских Эмиратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only thus can assistance to the civil population be effective and fully accomplished.

Либо это, либо помощь в доме престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was either this or helping out at the senior center.

Когда Китаю понадобилась помощь в отклонении процедурного предложения в Совете Безопасности, который намеревался обсудить нарушения прав человека Северной Кореей, он получил ее от России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When China needed help killing off a procedural motion in the U.N. Security Council to block discussion of human rights abuses by North Korea, Russia had its back.

Я очень благодарен Вам за помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am truly grateful to you for helping me.

Путин поблагодарит его за избавление от проблем и тотчас его пошлет — так же, как и всех, кому он когда-либо давал слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin will thank him for getting rid of the problem and then promptly dump him as he has done with everybody else to whom he has made promises.

Поблагодарите ее за это самое ценное сообщение, которое... вновь подтверждает мои теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank her for this most valuable piece of news... that reaffirms my theories.

Кому нужна, действительно, легальная помощь терапевта Пожалуйста поговорите со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone need a referral to a legitimate therapist, please talk to me.

Но теперь могу, так что вместо злости вам стоило бы поблагодарить нас за то, что мы не подали от имени Леонарда иск против вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm forming sentences now, so instead of being angry, you should be thanking us for not bringing an action against you on Leonard's behalf.

Могли бы и поблагодарить, знаете ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could show a little gratitude, you know.

Я хочу поблагодарить вас за то что помогаете мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to thank you for bearing with me on this.

Прошу Вас поблагодарить барона от моего имени за его добрый жест и, пользуясь возможностью, хочу пригласить его поговорить со мной сегодня вечером если он сочтёт это целесообразным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beg you to thank the Baron in my name for his kind gesture, and I'll take the opportunity to invite him to talk with me tonight if he sees fit.

Когда я сказал, что мне нужна твоя помощь, я не имел в виду трату твоих денег в моих автоматах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I said I wanted your help I didn't mean by losing your cash on my machines.

Я хотел поблагодарить вас за рождение Сью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to thank you so much for giving birth to Sue.

Я просто хотел тебя поблагодарить, лично, за то, что обратил внимание общественности на тот ролик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to thank you, personally, for bringing that video to the public's attention.

Салли, я хотел разделить с тобой кусок хлеба и поблагодарить за всю проделанную работу за последние 3 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sally, I just wanted to break some bread and thank you for all your hard work these last four years.

В последующие дни пригодится любая помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the next few days, we need all hands on deck.

Однако оставим его теряться в догадках и поспешим на помощь читателю, который тоже, вероятно, немало удивится неожиданному появлению этой дамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this astonishment then we shall leave him awhile, in order to cure the surprize of the reader, who will likewise, probably, not a little wonder at the arrival of this lady.

Я должна поблагодарить вас за... ..за наш душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to thank you for the... ..for the shower stall.

И дать им возможность получить помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might be your best chance of finding help.

Мне стоило не больше труда заслужить вашу благодарность, чем вам поблагодарить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took no more pains for those thanks than you took pains to thank me.

Виноват, я на одну минуту, - сказал я и, не знаю отчего, смутился. - Я узнал случайно, что вы, Natalie, организуете помощь голодающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beg your pardon, I have only come for a minute, I said, and, I don't know why, I was overcome with embarrassment. I have learnt by chance that you are organizing relief for the famine, Natalie.

Холлис, если понадобится помощь по вопросам с налогами, то можешь звонить мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hollis, if you need any help on the tax issues you call me, anytime.

А хотела бы также особенно поблагодарить, ...нашего почётного выпускника, мистера Джеймса Роберта Кеннеди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to extend a special thank-you to our honorary graduate Mr. James Robert Kennedy.

Его цель-признать, отпраздновать и поблагодарить Викимедийцев, которые вносят значительный вклад в проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its purpose is to recognize, celebrate and thank Wikimedians who are making a significant contribution to the projects.

Я хотел бы поблагодарить всех за ответы на мое предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to thank everyone for their replies to my suggestion.

Называя имя Шазама, Билли превращается во взрослого супергероя; поблагодарив Билли, Волшебник превращается в пыль, оставляя свой посох позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By calling Shazam's name, Billy is transformed into an adult superhero; thanking Billy, the Wizard turns to dust, leaving his staff behind.

Затем Ливингстон, сразу же поблагодарив за письмо, разгорелся спор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Livingstone then ignited controversy when he thanked Straightway for the letter.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хочу поблагодарить вас за вашу помощь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хочу поблагодарить вас за вашу помощь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хочу, поблагодарить, вас, за, вашу, помощь . Также, к фразе «хочу поблагодарить вас за вашу помощь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information