Хочу принять ванну - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хочу принять ванну - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
want to take a bath
Translate
хочу принять ванну -

- хочу

Want



В этот раз я хочу принять ванну в одиночестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop fooling about, for once that I'm having a bath in peace.

Позволь мне принять ванну, надеть чистую одежду, расчесать свои волосы, очиститься и совершить молитву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me take a bath, put clean clothes on, comb my hair purify my self and do my prayer.

Тебе надо принять ванну и выспаться перед тем, как ты преподнесешь меня ей в подарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you need a bath and a good night's sleep before you present me to her.

На пятьдесят воспитанников было всего две ванны, и каждый мог принять ванну только раз в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were two baths for the fifty boarders, and each boy had a bath once a week.

Его приятели решают заставить его принять ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His buddies decide to force him to take a bath.

Как ты думаешь, я успею принять ванну?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there time for me to take a bath?

Рейт сел на скамейке неподалеку и собрался под бледно-коричневыми лучами принять солнечную ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reith seated himself on a bench nearby and pretended to bask in the wan brown sunlight while he puzzled over her behavior.

Интересно, есть ли у меня время принять ванну?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wondered if I could wait until we got to the hospital before I went to the bathroom.

Всё, на что я способен сейчас, немного поесть, принять горячую ванну и хорошенько выспаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But tonight, all I'm good for is a bite to eat, hot bath and a nice long sleep.

Офицер Стратман приказал ей принять ванну, а когда она отказалась, приказал простоять несколько дней на столе в кафетерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer Stratman orders her to bathe, and when she refused he ordered her to stand on a cafeteria table for several days.

Я не в восторге от нашего соглашения, но я мечтаю поспать в кровати, принять ванну, поесть приличной еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take no Joy in our assent, but I do wish to sleep in a bed, to bathe in a bath, to feed of proper food.

Она запросила разрешения войти, не соглашаясь принять ванну, и получила отказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She requested permission to enter without submitting to bathing and was refused.

Через пятнадцать минут вы сможете перекусить или принять ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fifteen minutes, you can have a meal or you can take a bath.

А сегодня для того чтобы принять ванну, она переносит обогреватель из гостиной в ванну и ждет полчаса, пока воздух там не нагреется и можно будет раздеться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, to take a bath she moves an electric heater from the living room to the bathroom and waits a half-hour until it’s warm enough to undress.

Всё прочее не имеет значения, только бы принять ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing mattered, if only she would take a bath.

Не прежде чем кот закончил свою мысль, он решил принять ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before Puss could finish his thought, he decided to take a well-deserved tongue bath.

Я иду наверх принять ванну с пеной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going upstairs to take a bubble bath.

Чтобы принять ванну в общественном СЕНТО, требуется как минимум небольшое полотенце и немного мыла / шампуня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking a bath at a public sentō requires at a bare minimum a small towel and some soap/shampoo.

Мне нужно принять ванну, чтобы собраться с мыслями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a bath to gather my wits.

За день до церемонии рыцарь должен был исповедаться, после чего принять длинную ванну и немного отдохнуть в постели из чистых белых простыней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day before the ceremony, a knight should make his confession, followed by a long bath and a short repose in a bed of clean white sheets.

И я собираюсь принять хорошую ледяную ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm going To take a nice icy cold bath.

Кокалу удалось убедить Миноса сначала принять ванну, где дочери Кокала убили Миноса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cocalus managed to convince Minos to take a bath first, where Cocalus' daughters killed Minos.

Я подкину дров в огонь и нагрею воды, ты сможешь принять ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll bank up the fire and heat up some water, you can have a bath.

Горячей воды всегда не хватало, потому что кухонный котел был в неисправности, и двоим принять ванну в один и тот же день не удавалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was never easy to get plenty of hot water, since the kitchen boiler did not work, and it was impossible for two persons to have a bath on the same day.

Эрнест Павлович Щукин бродил по пустой квартире, любезно уступленной ему на лето приятелем, и решал вопрос: принять ванну или не принимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ernest Pavlovich Shukin was wandering about the empty apartment obligingly loaned to him by a friend for the summer, trying to decide whether or not to have a bath.

Через пятнадцать минут вы сможете перекусить или принять ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fifteen minutes, you can have a meal or you can take a bath

Но в БлуБелле лучшее, что я могу - принять пенную ванну, нанося на руки репеллент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in bluebell, I do the best I can. Take a bubble bath while I spray my arms with bug repellent.

Валэнтайн очень сильно хочет принять горячую ванну и переодеться во что-нибудь удобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valentine very badly wants to take a hot bath and get into something comfortable.

Джастин по сути своей кататоник, и Клэр не в состоянии помочь ей, даже помочь ей принять ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justine is essentially catatonic and Claire is unable to help her, even to assist her into the bath.

Но так как вода синяя, он согласился принять ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, since water was blue, he eventually agreed to take a bath.

Кокалу удалось убедить Миноса сначала принять ванну, где дочери Кокала убили Миноса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, the visitor should have a general sense for what the museum is about.

Но если вы останетесь дома, решите принять ванну и провести пять блаженных секунд в одиночестве, то вы снова плохая мама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you stay at home and take a bath and have five blessed seconds to yourself, well, then we're back to bad mom.

И сухо сообщила: миссис Смит приготовит для гостя горячий ужин в малой столовой через час, так что он успеет сначала принять ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She informed him abruptly that Mrs. Smith was laying him a hot supper in the small dining room in an hour, so he would have time to bathe.

Принять горячую ванну, согреться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have a hot bath, get yourself warmed up.

Только принять ванну, мы полностью измотаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just baths. We're worn out.

Мечтала пойти домой, выпить бокал вина и принять горячую ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking forward to a big glass of wine and a hot bath.

Я как раз собиралась дунуть, принять ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was about to puff a J, take a bath.

Наверху громко лилась вода, видно, кто-то собирался принять ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone was running a bath upstairs, the water ran loudly.

Я без сил! Просто хочу пойти домой, принять ванну и лечь спть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.

Я прошу принять во внимание что определенное мое предприятие, в отсутствии моего полного внимания было незаконно присвоено преступной организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has come to my attention that a certain business enterprise of mine, in the absence of my full attention, has been illicitly commandeered by a criminal organization.

Он увидел в их появлении знак того, что все вампиры готовы принять истинную веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw their coming as a sign that the rest of vampirekind was ready to embrace the true faith.

Тогда зачем же ты изучал технику создания миров, когда мог просто принять сан?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why didn't you take holy orders, rather than world engineering?

Судя по выступлениям, сделанным в этом зале, сейчас сложились все условия, чтобы принять это предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from the statements made in this Hall, the timing for the adoption of the proposal is impeccable.

На наш взгляд, международному сообществу пора подвести итоги этой ситуации и принять смелые решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our view, the time has come for the international community to take stock of the situation and to take bold decisions.

Комитет также решил предложить представителям государств-участников присутствовать на этом заседании и принять участие в обсуждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee also decided to invite representatives of States parties to attend that meeting and to take part in the discussion.

Эдвард Расмус не отличается щепетильностью, так что дело может принять серъезный оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward Rasmus isn't known for playing with kid gloves, so this could get rough.

Видишь, Рэд тебе надо было принять просьбу Китти добавить серьезности в личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, red, you should take kitty's request for a love life spice up seriously.

Он не может принять, а тем более отстаивать, идею, будто сдержки и противовесы – это препятствия на пути прогресса (или что иностранцы угрожают европейскому стилю жизни).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cannot accept, much less advance, the notion that checks and balances are obstacles to progress, or that foreigners threaten the European way of life.

Сначала в Ванну, сказала Канга бодрым голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bath first, said Kanga in a cheerful voice.

Кучка ребят кое во что его втянула несколько месяцев назад, и я всего лишь стараюсь заранее принять меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bunch of kids got him into something a few months ago, and, I'm just trying to be proactive is all.

Александр совершил позорный поступок и я, как его отец, должен принять меры, но я чувствую, что мне легче сразится с десятью балдакскими воинами, нежели поговорить с одним маленьким ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander has acted shamefully and, as his father, I must now deal with him but I find that I would rather fight ten Balduk warriors than face one small child.

Ей дали анестезирующее средство, она сопротивлялась,... а потом еще живой положили в ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was anesthetized, after a struggle... then dumped into the tub alive.

Кто будет наполнять дырявую ванну?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would pour water in a bathtub full of holes?

Запирает меня, ведет со мной как с собакой. И даже дезинфицирует ванну, каждый раз как я приму душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She locks me out, she treats me like a dog and she disinfects the bathroom every time I take a shower.

Хорошо, тогда как понимать, когда ты говоришь Аарону принять ответственность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, um, w-what does it mean when - when you tell Aaron to take charge?

Именно в такую минуту я и отказался принять священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was at one of these moments that I refused once again to see the chaplain.

Отъезд Янга потребовал срочного поиска актрисы, которая, кроме того, что была бы подходящей для этой роли, могла бы принять участие в фильме в очень короткие сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young's departure necessitated an urgent search for an actress who, besides being right for the part, could commit to the film at very short notice.

На блокпосту этой ноги один из членов команды должен был войти в ванну, содержащую неньютоновскую смесь воды и кукурузного крахмала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this leg's Roadblock, one team member had to enter a tub containing a non-Newtonian mixture of water and corn starch.

Она была госпитализирована на следующий день после запланированного визита врача; ее психиатр определил, что она, вероятно, была самоубийцей и наполнила ванну, чтобы утопиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was hospitalized the next day after a scheduled doctor visit; her psychiatrist determined she was probably suicidal and had filled the tub to drown herself.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хочу принять ванну». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хочу принять ванну» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хочу, принять, ванну . Также, к фразе «хочу принять ванну» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information