Хочу принять ванну - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хочу убраться - I want to clean up
в любое время я хочу - any time i want
если я хочу что-то - if i want something
я просто хочу спросить вас кое-что - i just want to ask you something
то, что я действительно хочу - what i really want
я не хочу быть грубым - i don't want to be rude
я хочу обратить - i want to draw
Я хочу быть как - i wanna be like
Я хочу поиграть в игру - i want to play a game
я хочу, чтобы ты научил меня - i want you to teach me
Синонимы к хочу: и так, что, несмотря на, несмотря на то, чтобы, думать, однако, правда, а ведь
Антонимы к хочу: не любить, лишнее, чрезмерное, отказываться, ненужное, отвергать
принять на себя убытки - to assume losses
вряд ли может принять - can hardly accept
императивными принять - imperative to adopt
в состоянии принять программу - able to adopt a programme
кто желает принять - who wish to take
это не время, чтобы принять - this is not the time to take
узел решает принять - assembly decides to take
принять в некоторых - take in some
я мог бы принять это - i could take this
принять за факт, - accept for a fact
Синонимы к принять: взять, получить, приобрести, обрести, утвердить, провести, зачислить, встретить, во хмелю, хватить
как вы идете в ванную комнату - how do you go to the bathroom
заполнить ванну - fill up the bath
Вы идете в ванную - you go to the bathroom
вы собираетесь в ванную - are you going to the bathroom
Могу ли я использовать ванную - can i use the bathroom
могу я использовать вашу ванную комнату - could i use your bathroom
может пойти в ванную - can go to the bathroom
я иду в ванную - i am going to the bathroom
позвольте мне пойти в ванную - let me go to the bathroom
разрешение пойти в ванную - permission to go to the bathroom
Синонимы к ванну: город, лечение, ванночка, джакузить, купальня, инкубатор, кювет, исполинов котел, епископство
В этот раз я хочу принять ванну в одиночестве. |
Stop fooling about, for once that I'm having a bath in peace. |
Позволь мне принять ванну, надеть чистую одежду, расчесать свои волосы, очиститься и совершить молитву. |
Let me take a bath, put clean clothes on, comb my hair purify my self and do my prayer. |
Тебе надо принять ванну и выспаться перед тем, как ты преподнесешь меня ей в подарок. |
I think you need a bath and a good night's sleep before you present me to her. |
На пятьдесят воспитанников было всего две ванны, и каждый мог принять ванну только раз в неделю. |
There were two baths for the fifty boarders, and each boy had a bath once a week. |
His buddies decide to force him to take a bath. |
|
Is there time for me to take a bath? |
|
Рейт сел на скамейке неподалеку и собрался под бледно-коричневыми лучами принять солнечную ванну. |
Reith seated himself on a bench nearby and pretended to bask in the wan brown sunlight while he puzzled over her behavior. |
Интересно, есть ли у меня время принять ванну? |
I wondered if I could wait until we got to the hospital before I went to the bathroom. |
Всё, на что я способен сейчас, немного поесть, принять горячую ванну и хорошенько выспаться. |
But tonight, all I'm good for is a bite to eat, hot bath and a nice long sleep. |
Офицер Стратман приказал ей принять ванну, а когда она отказалась, приказал простоять несколько дней на столе в кафетерии. |
Officer Stratman orders her to bathe, and when she refused he ordered her to stand on a cafeteria table for several days. |
Я не в восторге от нашего соглашения, но я мечтаю поспать в кровати, принять ванну, поесть приличной еды. |
I take no Joy in our assent, but I do wish to sleep in a bed, to bathe in a bath, to feed of proper food. |
Она запросила разрешения войти, не соглашаясь принять ванну, и получила отказ. |
She requested permission to enter without submitting to bathing and was refused. |
Через пятнадцать минут вы сможете перекусить или принять ванну. |
In fifteen minutes, you can have a meal or you can take a bath. |
А сегодня для того чтобы принять ванну, она переносит обогреватель из гостиной в ванну и ждет полчаса, пока воздух там не нагреется и можно будет раздеться. |
Now, to take a bath she moves an electric heater from the living room to the bathroom and waits a half-hour until it’s warm enough to undress. |
Nothing mattered, if only she would take a bath. |
|
Не прежде чем кот закончил свою мысль, он решил принять ванну. |
But before Puss could finish his thought, he decided to take a well-deserved tongue bath. |
I'm going upstairs to take a bubble bath. |
|
Чтобы принять ванну в общественном СЕНТО, требуется как минимум небольшое полотенце и немного мыла / шампуня. |
Taking a bath at a public sentō requires at a bare minimum a small towel and some soap/shampoo. |
I need a bath to gather my wits. |
|
За день до церемонии рыцарь должен был исповедаться, после чего принять длинную ванну и немного отдохнуть в постели из чистых белых простыней. |
The day before the ceremony, a knight should make his confession, followed by a long bath and a short repose in a bed of clean white sheets. |
And I'm going To take a nice icy cold bath. |
|
Кокалу удалось убедить Миноса сначала принять ванну, где дочери Кокала убили Миноса. |
Cocalus managed to convince Minos to take a bath first, where Cocalus' daughters killed Minos. |
Я подкину дров в огонь и нагрею воды, ты сможешь принять ванну. |
I'll bank up the fire and heat up some water, you can have a bath. |
Горячей воды всегда не хватало, потому что кухонный котел был в неисправности, и двоим принять ванну в один и тот же день не удавалось. |
It was never easy to get plenty of hot water, since the kitchen boiler did not work, and it was impossible for two persons to have a bath on the same day. |
Эрнест Павлович Щукин бродил по пустой квартире, любезно уступленной ему на лето приятелем, и решал вопрос: принять ванну или не принимать. |
Ernest Pavlovich Shukin was wandering about the empty apartment obligingly loaned to him by a friend for the summer, trying to decide whether or not to have a bath. |
Через пятнадцать минут вы сможете перекусить или принять ванну. |
In fifteen minutes, you can have a meal or you can take a bath |
Но в БлуБелле лучшее, что я могу - принять пенную ванну, нанося на руки репеллент. |
But in bluebell, I do the best I can. Take a bubble bath while I spray my arms with bug repellent. |
Валэнтайн очень сильно хочет принять горячую ванну и переодеться во что-нибудь удобное. |
Valentine very badly wants to take a hot bath and get into something comfortable. |
Джастин по сути своей кататоник, и Клэр не в состоянии помочь ей, даже помочь ей принять ванну. |
Justine is essentially catatonic and Claire is unable to help her, even to assist her into the bath. |
Но так как вода синяя, он согласился принять ванну. |
But, since water was blue, he eventually agreed to take a bath. |
Кокалу удалось убедить Миноса сначала принять ванну, где дочери Кокала убили Миноса. |
At this point, the visitor should have a general sense for what the museum is about. |
Но если вы останетесь дома, решите принять ванну и провести пять блаженных секунд в одиночестве, то вы снова плохая мама. |
But if you stay at home and take a bath and have five blessed seconds to yourself, well, then we're back to bad mom. |
И сухо сообщила: миссис Смит приготовит для гостя горячий ужин в малой столовой через час, так что он успеет сначала принять ванну. |
She informed him abruptly that Mrs. Smith was laying him a hot supper in the small dining room in an hour, so he would have time to bathe. |
Have a hot bath, get yourself warmed up. |
|
Just baths. We're worn out. |
|
Мечтала пойти домой, выпить бокал вина и принять горячую ванну. |
I was looking forward to a big glass of wine and a hot bath. |
Я как раз собиралась дунуть, принять ванну. |
I was about to puff a J, take a bath. |
Наверху громко лилась вода, видно, кто-то собирался принять ванну. |
Someone was running a bath upstairs, the water ran loudly. |
Я без сил! Просто хочу пойти домой, принять ванну и лечь спть. |
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. |
Я прошу принять во внимание что определенное мое предприятие, в отсутствии моего полного внимания было незаконно присвоено преступной организацией. |
It has come to my attention that a certain business enterprise of mine, in the absence of my full attention, has been illicitly commandeered by a criminal organization. |
Он увидел в их появлении знак того, что все вампиры готовы принять истинную веру. |
He saw their coming as a sign that the rest of vampirekind was ready to embrace the true faith. |
Тогда зачем же ты изучал технику создания миров, когда мог просто принять сан? |
Then why didn't you take holy orders, rather than world engineering? |
Судя по выступлениям, сделанным в этом зале, сейчас сложились все условия, чтобы принять это предложение. |
Judging from the statements made in this Hall, the timing for the adoption of the proposal is impeccable. |
На наш взгляд, международному сообществу пора подвести итоги этой ситуации и принять смелые решения. |
In our view, the time has come for the international community to take stock of the situation and to take bold decisions. |
Комитет также решил предложить представителям государств-участников присутствовать на этом заседании и принять участие в обсуждении. |
The Committee also decided to invite representatives of States parties to attend that meeting and to take part in the discussion. |
Эдвард Расмус не отличается щепетильностью, так что дело может принять серъезный оборот. |
Edward Rasmus isn't known for playing with kid gloves, so this could get rough. |
Видишь, Рэд тебе надо было принять просьбу Китти добавить серьезности в личную жизнь. |
Look, red, you should take kitty's request for a love life spice up seriously. |
Он не может принять, а тем более отстаивать, идею, будто сдержки и противовесы – это препятствия на пути прогресса (или что иностранцы угрожают европейскому стилю жизни). |
It cannot accept, much less advance, the notion that checks and balances are obstacles to progress, or that foreigners threaten the European way of life. |
Bath first, said Kanga in a cheerful voice. |
|
Кучка ребят кое во что его втянула несколько месяцев назад, и я всего лишь стараюсь заранее принять меры. |
A bunch of kids got him into something a few months ago, and, I'm just trying to be proactive is all. |
Александр совершил позорный поступок и я, как его отец, должен принять меры, но я чувствую, что мне легче сразится с десятью балдакскими воинами, нежели поговорить с одним маленьким ребенком. |
Alexander has acted shamefully and, as his father, I must now deal with him but I find that I would rather fight ten Balduk warriors than face one small child. |
Ей дали анестезирующее средство, она сопротивлялась,... а потом еще живой положили в ванну. |
She was anesthetized, after a struggle... then dumped into the tub alive. |
Who would pour water in a bathtub full of holes? |
|
Запирает меня, ведет со мной как с собакой. И даже дезинфицирует ванну, каждый раз как я приму душ. |
She locks me out, she treats me like a dog and she disinfects the bathroom every time I take a shower. |
Хорошо, тогда как понимать, когда ты говоришь Аарону принять ответственность? |
Okay, um, w-what does it mean when - when you tell Aaron to take charge? |
It was at one of these moments that I refused once again to see the chaplain. |
|
Отъезд Янга потребовал срочного поиска актрисы, которая, кроме того, что была бы подходящей для этой роли, могла бы принять участие в фильме в очень короткие сроки. |
Young's departure necessitated an urgent search for an actress who, besides being right for the part, could commit to the film at very short notice. |
На блокпосту этой ноги один из членов команды должен был войти в ванну, содержащую неньютоновскую смесь воды и кукурузного крахмала. |
In this leg's Roadblock, one team member had to enter a tub containing a non-Newtonian mixture of water and corn starch. |
Она была госпитализирована на следующий день после запланированного визита врача; ее психиатр определил, что она, вероятно, была самоубийцей и наполнила ванну, чтобы утопиться. |
She was hospitalized the next day after a scheduled doctor visit; her psychiatrist determined she was probably suicidal and had filled the tub to drown herself. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хочу принять ванну».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хочу принять ванну» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хочу, принять, ванну . Также, к фразе «хочу принять ванну» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.