Храбрый юноша - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Храбрый юноша - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
brave young man
Translate
храбрый юноша -

- храбрый

имя прилагательное: brave, courageous, valiant, gallant, bold, spunky, doughty, lionhearted, nervy, soldierly

- юноша [имя существительное]

имя существительное: youth, younker, lad, youngster, adolescent, stripling, juvenile, sprig, shaveling



Этот измученный юноша прошел до конца рубашовский путь - вместо самого Рубашова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The essential point was that this figure of misery represented the consequence of his logic made flesh.

Юноша резко обернулся и сквозь очки скосил глаза на Фенчерч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned sharply and squinted through his spectacles at Fenchurch.

Юноша и девушка скрылись из виду, и поднявшийся легкий ветерок морщил зеркальную поверхность озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy and girl had walked out of sight and now a hesitant breeze was softly rumpling the surface of the lake.

Се смертный юноша именем Эамон Гудвин, хотя ныне я ношу собственный облик поверх его лика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a mortal man by the name of Eamon Goodwin, though I now wear my own form above his.

Два подростка - юноша и девушка - сидят перед экраном компьютера и по очереди набирают текст, исправляя друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking turns, they type in their own bits of text and edit what the other has typed.

Тебе, пожалуй, пора выплачивать мне гонорар, юноша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may need to put me on retainer, young man.

Так или иначе, юноша достиг своей цели и вернулся домой состоятельным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He accomplished the task eventually, however, and came back home a wealthy man.

Он добрый юноша и хороший человек -соблюдает назначенный срок и возвращает то, что занял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if he doth not return, this Wilfred may natheless repay us our charges when he shall gain treasure by the strength of his spear and of his sword, even as he did yesterday and this day also.

Юноша так разволновался, что с трудом смог допить большую кружку кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young Jamie was so excited he could hardly finish his huge mug of coffee.

Юноша казался Саре похожим на школьника - в его непосредственности было что-то трогательное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy had been, she thought, like a nice eager schoolboy - there had been, perhaps, something almost pathetic about his eagerness.

А что до тебя, юноша, ты знал, что твой брат предложил за тебя такую награду, от которой можно с ума сойти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as for you, young man, did you know your brother's offered a reward for you which, quite frankly, between you and me, borders on the obscene?

Он был вынужден оставаться на месте. Придя к этому заключению, юноша растянулся на траве, решив терпеть, пока хватит сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no alternative but stay where he was; and, satisfied of this, he stretched himself along the sward, with the resolve to be as patient as possible.

Властным движением согнув, как тростинку, коренастого, здоровенного крючника, хрупкий двадцатилетний юноша поставил его на колени в грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, with an imperious motion, the frail young man of twenty years bent the thickset and sturdy porter like a reed, and brought him to his knees in the mire.

Ты юноша добрый и достойный похвал; твое горе кончилось, пришел день награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thou art a good lad, and a deserving; thy distresses shall end, for the day of thy reward is come.

Это был довольно красивый юноша, типичный питомец Принстонского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an interesting youth of the collegiate type, educated at Princeton.

Когда я в последний раз надевал это, один пылкий юноша дал мне свой номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last time I wore this, a young man gave me his telephone number.

Самый непослушный юноша, которого я когда-либо видел!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most undisciplined youth I have ever laid eyes on.

Третий - стройный, широкоплечий юноша -засунул руки в карманы и повернулся спиной к двум другим, которые серьезно о чем-то разговаривали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third was an upstanding, broad-shouldered youth, with his hands in his pockets, turning his back on the other two who appeared to be talking together earnestly.

это был красивый юноша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to eyewitnesses, he is but a handsome young boy.

Храбрый и сообразительный юноша (который умел сражаться, как сражаются белые люди) хотел немедленно покончить с этим делом, но не мог сладить со своим народом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That brave and intelligent youth (who knew how to fight after the manner of white men) wished to settle the business off-hand, but his people were too much for him.

Возможно этот юноша поможет излечить её душевные раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would that this youth a way could find to give her back her peace of mind

Она громко произнесла несколько слов; подошел юноша и тоже удивился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She uttered some words in a loud voice, and the youth joined her, who also expressed surprise.

Джон - прямодушный, целеустремленный юноша, - разве он способен поддаться злу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John is a straight-forward, steady-going boy-how could he get into trouble?

Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boris was tall and fair, and his calm and handsome face had regular, delicate features. Nicholas was short with curly hair and an open expression.

А, это у меня вышла небольшая стычка с парнем, который меня зацапал, - храбро ответил юноша и через силу улыбнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I had a little wrestling match with the man who nabbed me, said the boy, smiling bravely.

Я отыщу его, - сказал Исаак, - отыщу, ибо он хороший юноша и питает сострадание к гонимым сынам Иакова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will seek him out, said Isaac, for he is a good youth, and hath compassion for the exile of Jacob.

Теперь же один юноша лечится после серьёзного повреждения мозга, а другой ожидает решения суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NOW ONE YOUNG MAN IS RECOVERING FROM SERIOUS BRAIN INJURIES, AND THE OTHER IS FACING A PRISON SENTENCE.

Он, видимо, был ранен в пах, потому что шел, прижимая обе руки к этому месту, а старик и юноша поддерживали его с обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked to be shot through the groin for he was holding himself there with both hands while the man and the boy held him on either side.

Дорогой мой юноша, здесь вам не прогулка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear young man, this isn't a joy ride!

Этот юноша растопил лёд молодых сердец, которые невероятным образом слились с ним воедино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this young man has taken to the hearts of young people who seem to somehow identify with, uh...

Этот юноша тоже безразличен к женщинам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this young boy indifferent to women too?

Бедный юноша трудом добывает хлеб насущный, он должен утолить голод, а когда утолит его, то может предаться мечтаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor young man wins his bread with difficulty; he eats; when he has eaten, he has nothing more but meditation.

Джефф подхватил Трейси под руку и повел в укромный уголок около фортепиано, где черноглазый юноша наигрывал американские мелодии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff took Tracy's arm and walked her over to a deserted spot near the piano, where a dark-eyed young man was soulfully massacring American show tunes.

Возьмем хоть Рика - прекрасный многообещающий юноша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's Rick, a fine young fellow full of promise.

Британских гренадеров, юноша!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'British Grenadiers,' my fine fellow?

Не будьте вульгарным, юноша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be common, young man.

В реале он отнюдь не прекрасный юноша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In real life, he's not a pretty boy.

Посмотрим, что там написано,- сказал юноша, подъезжая ближе; он прочитал вслух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hear what's written upon it! continued the young man, riding nearer, and reading aloud the directions pencilled upon the bit of pasteboard.

Юноша продолжал идти, как бы не замечая человека-койота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy moved on as though unaware of the other's existence.

Вы свободны, вы покидаете дом графа и увозите с собой свою мать, свободную, как вы. Но подумайте, Альбер: вы обязаны ей большим, чем можете ей дать, бедный благородный юноша!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are free, you leave the count's house, and you take your mother to your home; but reflect, Albert, you owe her more than your poor noble heart can pay her.

Отличная мысль, юноша!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a great idea, young man!

Словно раненный в сердце, юноша пошатнулся, а затем бросился вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if a shot had struck him through the heart, the brother bounded upward, and then onward, along the path.

Он был юноша тихий и свою судьбу неудачника принимал смиренно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a quiet young man who warmed his sense of failure to his bosom.

О Боже, он уже совсем взрослый юноша, я не узнаю его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Oh, dear, he'll be quite a young man, I shan't know him.'

Будет сделано, юноша, по вашему желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll confer to your wishes, my boy.

Джек, мой мальчик, поди посмотри, какова погода, - и юноша, радуясь, что можно уйти, но досадуя, что он еще не настоящий мужчина, покидает неоконченный банкет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack, my boy, go out and see if the evening holds up, and the youth, willing to be free, yet hurt at not being yet a man, quits the incomplete banquet.

Вскоре вернулся юноша с вязанкой дров на плечах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after this the young man returned, bearing on his shoulders a load of wood.

И опять застыли изваяниями замученное животное и юноша, друг против друга, почти соприкасаясь головами - как будто молились, или прислушивались, или держали совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again they were motionless: the spent beast and the youth, facing one another, their heads quite near, as if carved in an attitude of listening or of prayer or of consultation.

В настоящую минуту он в камере вашего осужденного. Когда-то на галерах этот юноша был для него тем же, чем Люсьен в Париже... его любимцем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is at this moment shut up with your condemned murderer, who, on the hulks, was to him what Lucien has been in Paris - a favorite protege.

Нет, было бы жаль, если бы такой красивый юноша, как ты, взялся за дело совсем не так, как следует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it would be a pity, if a pretty young man like you would want to tackle it in such a wrong manner.

Этот юноша волнуется и содрогается от приступов раскаяния, потому что ты так молода...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That boy who worries and feels the shudder of remorse because you are too young...

Юноша был похож на самку, но без радужки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The juvenile was similar to the female, but without iridescence.

Здесь покоится его голова на коленях Земли юноша к богатству и к славе неведомой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here rests his head upon the lap of Earth A youth to Fortune and to Fame unknown.

Сын Зевса и Геры, он изображался как безбородый юноша, либо обнаженный в шлеме и с копьем или мечом, либо как вооруженный воин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The son of Zeus and Hera, he was depicted as a beardless youth, either nude with a helmet and spear or sword, or as an armed warrior.

По словам Хаарманна, хотя он и был сражен Грансом, он постепенно осознал, что юноша манипулирует им, а иногда и насмехается над ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Haarmann, although he was smitten with Grans, he gradually became aware the youth manipulated and, occasionally, mocked him.

Юноша по имени Джастин наследует волшебный камень, который ведет его в путешествие по всему миру, чтобы раскрыть тайну давно потерянной цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young boy named Justin inherits a magic stone that leads him on a journey around the world to uncover the mystery of a long-lost civilization.

Один спартанский юноша, по слухам, мог получить укус за большой палец в наказание за слишком многословный ответ на вопрос учителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Spartan youth was reportedly liable to have his thumb bitten as punishment for too verbose a response to a teacher's question.

Когда заключенный или преступник-это юноша, это оказывает значительное воздействие на личность и оказывает волнообразное воздействие на целые сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the incarcerated or criminal is a youth, there is a significant impact on the individual and rippling effects on entire communities.

В фильме Рецу тренирует своего заместителя Геки Джумонджи, когда юноша противостоит возрожденной космической мафии Макуу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movie features Retsu training his replacement Geki Jumonji as the youth confronts the revived Space Mafia Makuu.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «храбрый юноша». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «храбрый юноша» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: храбрый, юноша . Также, к фразе «храбрый юноша» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information