Храбрый солдат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Храбрый солдат - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
brave soldier
Translate
храбрый солдат -

- храбрый

имя прилагательное: brave, courageous, valiant, gallant, bold, spunky, doughty, lionhearted, nervy, soldierly

- солдат [имя существительное]

имя существительное: soldier, enlisted man, Tommy Atkins, tommy, pongo

сокращение: GI, pvt., pte.

словосочетание: blue coat, Joe Blow, government issue



Но капитан Куин храбрый солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Captain Quin is known as a valiant soldier.

Ты храбрый солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a grand old soldier.

Храбрый американский солдат оставлен в тылу врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A brave American serviceman is left behind.

И как храбрый солдат, Я буду всегда готов подвергнуть свою жизнь опасности ради этой клятвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as a brave soldier, I will be at all times ready to put my life at risk for this pledge.

К 1988 году Ирак будет иметь 1 миллион солдат, что даст ему четвертую по величине армию в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1988, Iraq would have 1 million soldiers, giving it the fourth largest army in the world.

Я прохожу мимо нее каждый день, - продолжил солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I patrol past it every day, the guard said.

Например, она предоставила продовольствие, почту и помощь 365 000 британских и британских солдат и гражданских лиц, находящихся в плену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, it provided food, mail and assistance to 365,000 British and Commonwealth soldiers and civilians held captive.

Мимо прошел солдат, на груди которого блестели полученные за храбрость медали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A soldier moved past me, the medals for bravery glinting on his chest.

Только храбрый человек способен на такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Takes a brave man to propose to you.

В ходе операции по установлению контроля над верхней палубой израильские силы за 15 минут высадили солдат с трех вертолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the operation to secure control of the top deck, the Israeli forces landed soldiers from three helicopters over a 15-minute period.

Это место - кладбище изгнанных из Солдат Джо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This place is a graveyard for G.I. Joe rejects.

Лица у солдат мрачные, усталые, застывшие, и двигаются они точно автоматы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had sad, tired, expressionless faces; they moved about their work like so many machines.

Своей храбростью я покажу миру, что я элитный солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gallantly will I show the world that I am a specially selected soldier.

Он храбрый парень, и ты в тысячу лет не заставишь его сфискалить или проболтаться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got all the spunk in the world, and you could not get him to squeal or double cross in a million years.

Известный в округе революционер. Храбрый, сильный, неотступный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revolutionary famous local, brave, strong and assertive.

Уверена, ты очень храбрый, но ты чуточку не боишься?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you're very brave, but aren't you just a little apprehensive?

Нолан и 11 солдат его взвода предстали перед военным судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nolan and the 11 others in his platoon were brought up in front of court martial.

Как храбрый матадор поворачивается спиной к быку, чтобы показать свое бесстрашие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a brave matador who turns his back on a bull to show his fearlessness.

Тэрин, наше правительство создает сверх-солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taryn, our government is creating supernatural soldiers.

Мужчина этот, как и я, солдат смиренный,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man, like me, a humble foot soldier

И вот однажды царь увидел храбрый поступок, совершённый мальчиком-сиротой, с улиц Насафа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

not until the day he witnessed a single act of courage by an orphan boy from the streets of Nasaf.

Этого быть не может, - вскипел французик, -французский солдат не станет стрелять в ребенка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impossible! the Frenchman spluttered. No French soldier would fire at a child!

Как он его, милый человек, полыхнет прикладом-то в самые зубы... - радостно говорил один солдат в высоко-подоткнутой шинели, широко размахивая рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, old fellow, he gives him one in the teeth with the butt end of his gun... a soldier whose greatcoat was well tucked up said gaily, with a wide swing of his arm.

Это новый храбрый мир, Док, а мы прямо на краю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a brave new world, Doc, and we are the cutting edge.

Уже не такой храбрый, старый ты дурень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ain't so brave now, you old duffer.

Очень храбрый человек это сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a very brave person who does that.

Ты самый храбрый из всех, кого я знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the bravest person I know.

Он то животное, которое разорвало на части двоих наших солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took apart two of my soldiers.

Будет непросто пронести ракету мимо этих солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not going to be easy walking a surface-to-air missile past these guys.

Человек, более храбрый, чем его братья, косвенно оскорбляет их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man braver than his brothers insults them by implication.

Пусть солдат кровью варваров будет умыт

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May the soldiers wallow in the flesh of the barbarians

Но соблазнивший ее юный солдат ушел на войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the young soldier who seduced her went to war.

Заткнись, Четвертая Стена, и забирайся в новенький Солдат Джо субмашинолет с двойными ракетницами и вращающимся пулеметом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shut up, Fourth Wall, and get into the new G.I. Joe submachopter with twin rocket launchers and rotating attack jet.

Хорошо, я сказал бы, что Вы естественны, храбрый огонь(пожар)-spitter!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'd say you're a natural, brave fire-spitter!

Одетых в кольчугу солдат было не увезти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mail-clad soldiers were too heavy to carry.

Само количество имевшихся солдат делало окружение в массе и уничтожение французских соединений относительно легким делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sheer number of soldiers available made encirclement en masse and destruction of French formations relatively easy.

Пациентка, солдат пехоты, которая идентифицирует себя как женщина, уже начала курс лечения для изменения пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patient, an infantry soldier who identifies as a woman, had already begun a course of treatment for gender reassignment.

В этом случае солдат становится 68Z на уровне SGM, а не на уровне MSG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the soldier becomes a 68Z at the SGM level, not the MSG level.

Она включает в себя хорошо подготовленных солдат, команду командира, помощника командира, снайпера, корректировщика, пулеметчика, бомбардировщика и пару штурмовых групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes highly trained soldiers, a team of commander, assistant commander, sniper, spotter, machine-gun supporter, bomber, and a pair of assault group.

В значительной степени этот успех был обусловлен систематической плановой мобилизацией женщин в качестве рабочих, солдат и домохозяек, которая была проведена после декабря 1941 года путем призыва на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of this success was due to the systematic planned mobilisation of women, as workers, soldiers and housewives, enforced after December 1941 by conscription.

Общее число жертв выросло до 80 000 солдат и гражданских лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total casualty toll had grown to include 80,000 soldiers and civilians.

Японские войска собрали 1300 китайских солдат и гражданских лиц у Тайпинских ворот и убили их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese troops gathered 1,300 Chinese soldiers and civilians at Taiping Gate and murdered them.

Сержант утверждает, что он выжил только потому, что смог стать полезным проводником в джунглях, например, найти свежую воду для других солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sergeant states that he only survived because he could make himself useful as a jungle guide, for instance finding fresh water for the other soldiers.

Большинство солдат, которыми он командовал на войне, были католиками, а одним из его близких друзей был капеллан 129-й полевой артиллерии монсеньор л.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the soldiers he commanded in the war were Catholics, and one of his close friends was the 129th Field Artillery's chaplain, Monsignor L. Curtis Tiernan.

Другие прибыли как супруги английских солдат из послевоенных браков в Германии, когда англичане были оккупационными войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others arrived as spouses of English soldiers from post-war marriages in Germany, when the British were occupying forces.

Чарльз Холден служил в Лондонской колонне скорой помощи Красного Креста в качестве носилок, перевозивших раненых солдат из лондонских станций в госпитали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles Holden served with the Red Cross's London Ambulance Column as a stretcher-bearer transferring wounded troops from London's stations to its hospitals.

Ли отверг этот аргумент, потому что был обеспокоен моральным состоянием своих солдат, вынужденных отказаться от земли, за которую они так упорно сражались накануне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee rejected this argument because he was concerned about the morale of his soldiers having to give up the ground for which they fought so hard the day before.

Солдат смиренно принимает свою менее ответственную позицию и выражает свой цинизм по поводу неэффективности армейской власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldier resignedly accepts his own less responsible position and expresses his cynicism at the inefficiency of Army authority.

Он принимал участие в битве при Тяньцзине 13 июля 1900 года и в последующей экспедиции Гасели, во время которой он видел изуродованные останки японских солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took part in the Battle of Tientsin on July 13, 1900, and in the subsequent Gaselee Expedition, during which he saw the mutilated remains of Japanese soldiers.

Уоллес и Эл Линго решают применить силу на предстоящем ночном марше в Марионе, штат Алабама, используя солдат штата для нападения на участников марша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wallace and Al Lingo decide to use force at an upcoming night march in Marion, Alabama, using state troopers to assault the marchers.

Двести шестнадцать американских солдат были убиты во время Вьетнамской войны в 1964 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two hundred and sixteen American soldiers were killed in the Vietnam War in 1964.

Пренебрегая соперником Кесеги, кланом Аба, Ладислав IV назначил на высокие посты своих собственных верных солдат и меньшую знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neglecting the Kőszegis' rival, the Aba clan, Ladislaus IV appointed his own loyal soldiers and lesser nobles to the high positions.

Однако, несмотря на то, что это основная линия обороны и нападения солдат против титанов, она бесполезна на открытой и плоской местности, такой как поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, despite it being the soldiers' primary line of both offense and defense against the Titans, it is useless in open and flat terrain like fields.

В эту историю вплетены все типы персонажей-от высшей знати, адмиралов и политиков до простых солдат и фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All types of characters, from high nobility, admirals and politicians, to common soldiers and farmers, are interwoven into the story.

Римский солдат, как и любой свободный и уважаемый римский мужчина, должен был проявлять самодисциплину в вопросах секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roman soldier, like any free and respectable Roman male of status, was expected to show self-discipline in matters of sex.

Он заставил солдат Клогга присягнуть ему на верность, в то время как Клогг стал единственным рабом Маршанка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had Clogg's soldiers swear allegiance to him while Clogg became Marshank's one man slave operation.

Ответственность за вопросы ветеранов была передана из Департамента восстановления солдат в Департамент пенсий и национального здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Responsibility for veterans' issues was moved from the Department of Soldiers' Re-Establishment to the Department of Pensions and National Health.

К другим такого же типа относятся хозяйская служанка, Жан, солдат и Евлалия, дочь Дьявола, дети двух королей, Никс-ничто и найденыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others of this type include The Master Maid, Jean, the Soldier, and Eulalie, the Devil's Daughter, The Two Kings' Children, Nix Nought Nothing, and Foundling-Bird.

С 18 ноября по 1 декабря 35 солдат 1-й кавалерийской дивизии приняли участие в экспедиции на гору Сан-Кристобаль, которая уничтожила вражеский склад снабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 18 November-1 December, 35 troopers from the 1st Cavalry took part in the Mount San Cristobal Expedition, which destroyed an enemy supply cache.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «храбрый солдат». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «храбрый солдат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: храбрый, солдат . Также, к фразе «храбрый солдат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information