Цветовая кодировка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выбор значений цветовой температуры - color temp choice
карликовый цветовой светофор - colour dwarf light signal
матрица цветовой палитры - color palette matrix
цветовой градиент - color ramp
цветовой шум - color noise
цветовой эталон - color standard
генератор опорной цветовой поднесущей - color reference generator
генератор цветовой поднесущей - chrominance subcarrier oscillator
длительность сигнала цветовой синхронизации - color burst period
инверсия фазы цветовой поднесущей - color subcarrier phase inversion
Синонимы к цветовой: цветной, цветочный
Значение цветовой: Относящийся к цвету и его восприятию.
кодировка русских букв - encoding of Russian letters
кодировка по умолчанию - default encoding
однобайтовая кодировка символов - single byte character encoding
расширенная кодировка символов - wide character encoding
смешанная кодировка символов - mixed character encoding
алфавитная кодировка GSM по умолчанию - default GSM alphabet coding
кодировка CRC - CRC coding
кодировка производителей МГО - ENC Producer Codes
кодировка производителей ЭНК ВС - Codes for producers of Inland ENCs
кодировка веб-страницы - web page encoding
Синонимы к кодировка: кодирование, зашифровывание, зашифрование, зашифровка
Стандарт JPEG, используемый для кодирования сжатия в файлах JFIF, не определяет, какая цветовая кодировка должна использоваться для изображений. |
The JPEG standard used for the compression coding in JFIF files does not define which color encoding is to be used for images. |
Эта дополнительная цветовая кодировка указывает правильный порт для патч-корда, если в одной точке установлено много патч-кордов. |
This additional colour coding indicates the correct port for a patchcord, if many patchcords are installed at one point. |
All of these wires, they were all... they were all color-coded by hand, right? |
|
Стейси, цветовая кодировка предполагает использование нескольких разных цветов. |
Stacey, color coding means using different colors. |
Если это стандартная цветовая кодировка США то это должен быть зеленый окей. |
If this is standard U.S. color coding, it should be the green one. okay. |
Программа dd также может выполнять преобразования данных по мере их копирования, включая замену порядка байтов и преобразование в кодировку ASCII и EBCDIC и обратно. |
The dd program can also perform conversions on the data as it is copied, including byte order swapping and conversion to and from the ASCII and EBCDIC text encodings. |
Цветовая гамма листьев виноградных ягод может быть проанализирована для оценки количества антоцианов. |
The color spectrum of grape berry leaves may be analysed to evaluate the amount of anthocyanins. |
Если нелинейное искажение происходит с вещательным сигналом, цветовая несущая 3,579545 МГц может бить со звуковой несущей, чтобы создать точечный узор на экране. |
If non-linear distortion happens to the broadcast signal, the 3.579545 MHz color carrier may beat with the sound carrier to produce a dot pattern on the screen. |
HDMI 2.0 использует кодировку 8b/10b для передачи видео, как и предыдущие версии, что дает ему максимальную пропускную способность видео 14,4 Гбит/с. |
HDMI 2.0 uses 8b/10b encoding for video transmission like previous versions, giving it a maximum video bandwidth of 14.4 Gbit/s. |
Так не бывает, что в коллекцию превращает только одна цветовая палитра. |
It can't be that what turns it into a collection is a color palette only. |
Команда BrowserCharset указывает, какая кодировка используется для вывода результатов поиска. |
BrowserCharset specifies which charset will be used to display results. |
Если тело составного сообщения содержит разные части, включающие содержимое в 7- и 8-разрядной кодировке, а также двоичное содержимое, все сообщение классифицируется как двоичное сообщение. |
If a multipart message body contains different parts composed of 7-bit, 8-bit, and binary content, the whole message is classified as binary. |
Загвоздка была в кодировке двоичного сообщения, которое могло... |
The tricky part was encoding a binary message that could just |
Я нашла оптоволоконное соединение с полиморфной кодировкой. |
I found a deep-trunk fiber optic hookup with polymorphic encryption. |
We'll finish encrypting the drive soon. |
|
А что, если они используют кодировку? |
Mm-hmm, and what if they have a code box, huh? |
Сообщение поступило с надлежащей кодировкой. |
The message employed the proper coded sequence. |
I was color-blind for two weeks after that. |
|
IT'S MY NEW COLOUR SCHEME FOR THE LIVING ROOM. |
|
This colour scheme has got a flinch factor of 3.5. |
|
Цветовая палитра либо простенькая, либо грязно-коричневая. |
The color palette is either primary or mud brown. |
Майклу стоит волноваться, потому что его цветовая палитра ужасна. |
Michael should be worried, because his color palette is hideous. |
Джон, на этой фотке есть ярлык соцсети, спрятанный в кодировке... |
John, this picture has a social network tag that's been hidden in the coding... |
Должен сказать, навыки кодировки у этой девчонки Эмили невероятные. |
I got to say, this Emily girl's coding skills are incredible. |
Сообщите мне, если найдете кодировку. |
Tell me if you find the encoder. |
Струйные принтеры на основе dry labs выводят отпечатки с относительно широкой цветовой гаммой, хотя цветовая гамма может стабилизироваться через несколько часов после печати, пока чернила полностью высохнут. |
Inkjet based dry labs output prints with a relatively wide colour gamut although colours may take a few hours to stabilise after printing while the ink fully dries. |
Кодировки FM и MFM также можно рассматривать как имеющие биты данных, разделенные битами часов, но с различными правилами кодирования битов. |
Both FM and MFM encodings can also be thought of as having data bits separated by clock bits, but with different rules for encoding the bits. |
Тег также может быть опущен, если веб-сервер правильно настроен для отправки кодировки символов вместе с типом контента. |
The tag may also be omitted if the Web server is properly configured to send the character encoding along with the content type. |
Он используется во многих схемах кодирования видео-как аналоговых, так и цифровых, а также в кодировке JPEG. |
It is used in many video encoding schemes – both analog and digital – and also in JPEG encoding. |
Внутренняя кодировка принимает составное сообщение и генерирует поток контрольных блоков. |
The inner encoding takes the composite message and generates a stream of check blocks. |
Островное государство Палау использует флаг похожего дизайна, но цветовая гамма совершенно другая. |
The island nation of Palau uses a flag of similar design, but the color scheme is completely different. |
Через 0,9 МКС посылается цветовая вспышка длительностью 2,25±0,23 МКС, состоящая из 10 ± 1 циклов. |
After 0.9 µs a 2.25±0.23 μs colourburst of 10±1 cycles is sent. |
Два варианта шасси можно легко отличить, так как цветовая схема была также изменена в то же время. |
The two variants of the chassis can easily be distinguished as the colour scheme was also reversed at the same time. |
Как показывает этот пример, кодировка Base64 преобразует три октета в четыре закодированных символа. |
As this example illustrates, Base64 encoding converts three octets into four encoded characters. |
Это вариант кодировки Base64, используемой в MIME. |
It is a variant of the Base64 encoding used in MIME. |
Цветовая версия Game Boy получила в среднем только 46,00% с 3 отзывами GameRankings. |
The Game Boy Color version received an average of only 46.00% with 3 reviews by GameRankings. |
Я предполагаю, что кодировка для этих цветов находится в боте, потому что я не вижу их в шаблонах. |
I guess the coding for these colours is in the bot, because I don't see them in the templates. |
Deluxe Paint ST был разработан компанией ArtisTech Development, изданной Electronic Arts, и выпущен в 1990 году, поддерживая такие функции, как STE 4096-цветовая палитра. |
Deluxe Paint ST was developed by ArtisTech Development, published by Electronic Arts, and was released in 1990, supporting features such as the STE 4096-color palette. |
Существовало три стандарта того, как дополнительная цветовая информация может быть закодирована и передана. |
There were three standards for the way the additional color information can be encoded and transmitted. |
При записи аппаратный PLL или программный компонент фильтра отменяет кодировку и сохраняет секторные данные в логическом виде, записанном хостом. |
On a write, a hardware PLL or a software-based filter component undoes the encoding, and stores the sector data as logically written by the host. |
Стандарт не определяет фреймирование символов в потоке данных или кодировку символов. |
The standard does not define character framing within the data stream, or character encoding. |
Вы можете проверить кодировку, а затем настроить ее в соответствии с вашими собственными потребностями. |
You can check the coding and then tweak it according to your own needs. |
Однако, поскольку системы WSD в то время были в основном основаны на правилах и ручной кодировке, они были склонны к узкому месту в приобретении знаний. |
However, since WSD systems were at the time largely rule-based and hand-coded they were prone to a knowledge acquisition bottleneck. |
Цветовая гамма аналогична той, что используется в альбомах WikiProject и других проектах. |
The color scheme is similar to the one used by WikiProject Albums and other projects. |
Поэтому Юникод должен содержать символы, включенные в существующие кодировки. |
Therefore, Unicode should contain characters included in existing encodings. |
Местоположение муфты может быть четко определено с помощью кодировки RFID-транспондера. |
The coupling's location can be clearly identified by the RFID transponder coding. |
Двоичные данные и текст в любой другой кодировке, скорее всего, содержат последовательности байтов, которые недопустимы как UTF-8. |
Binary data and text in any other encoding are likely to contain byte sequences that are invalid as UTF-8. |
Кодовая страница 437 IBM использовала кодовую точку 9D для ¥ , и эта кодировка также использовалась несколькими другими компьютерными системами. |
IBM Code page 437 used code point 9D for the ¥ and this encoding was also used by several other computer systems. |
Эти типы кодировок обычно называются кодировками типа-длины-значения или TLV. |
These types of encodings are commonly called type-length-value or TLV encodings. |
Цветовая гамма радуги отличается от спектра, и цвета в ней менее насыщенные. |
The colour pattern of a rainbow is different from a spectrum, and the colours are less saturated. |
Формы половинной ширины первоначально были связаны с кодировкой JIS X 0201. |
The half-width forms were originally associated with the JIS X 0201 encoding. |
Дополнительные сведения см. В разделе кодировка символов в HTML. |
See Character encodings in HTML for more information. |
Кроме того, их цветовая гамма меньше, часто ограничивается 24 или 36 цветами. |
Also their color range is smaller, often limited to 24 or 36 colors. |
NET использует кодировку base64 для безопасной передачи текста через HTTP POST, чтобы избежать столкновения разделителей. |
NET uses base64 encoding to safely transmit text via HTTP POST, in order to avoid delimiter collision. |
В приведенной ниже таблице сравниваются наиболее часто используемые формы кодировки двоичного кода в текст. |
The table below compares the most used forms of binary-to-text encodings. |
Это теоретически допускает кодировки, такие как base128, между машинами, говорящими на языке PETSCII. |
This theoretically permits encodings, such as base128, between PETSCII-speaking machines. |
Цветовая модель представляет собой красочный и веселый Twizy, доступный как для 45-й, так и для 80-й отделки. |
The Colour model is a colourful and 'fun' Twizy available for both the 45 and 80 trims. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «цветовая кодировка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «цветовая кодировка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: цветовая, кодировка . Также, к фразе «цветовая кодировка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.