Ценится людьми - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ценится людьми - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
appreciated by people
Translate
ценится людьми -

- ценится

appreciated

- людьми

by the people



Бомбей же кишел людьми, как улей пчелами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bombay was bee-swarms of people.

На американских трассах не было ограждений, что приводило к многочисленным столкновениям с людьми и животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no fencing on American tracks, leading to many collisions with people and animals.

Вы обязаны договором, который согласован между вашими ближайшими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're bound by a treaty agreed by your betters.

И когда однажды вы понимаете, что люди, что мир создан людьми не умнее вас, то вы готовы поднять руку и коснуться этой стены, и даже протянуть руку сквозь стену и осознать, что у вас есть сила этот мир изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But once you realize that people - that this world was built by people no smarter than you, then you can reach out and touch those walls and even put your hand through them and realize that you have the power to change it.

Мои бабушка с дедушкой очень шумные и очень дружелюбные люди, которые разговаривают на улице с незнакомыми людьми, которые действительно говорят с кем угодно, кто будет их слушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandparents are very loud people, and very friendly people, those speak to strangers on the street, and those speak to anyone really, who's willing to listen.

В этом же заключается сегодня наша обязанность перед теми, кто по-прежнему страдает от кабалы и торговли людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is our obligation today to those who still suffer servitude and human trafficking.

Еще одним примером надлежащей практики является предоставление жертвам торговли людьми возможности остаться в стране назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another good practice was granting permission to stay to victims of trafficking.

Второй вариант на выбор – это два года гражданской альтернативной службы, например - уборка парков или уход за престарелыми людьми. Зарплата при этом будет также низкой, и таким людям после службы будут предоставляться аналогичные льготы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another option would be two years of civilian service such as cleaning parks or caring for the elderly, also at low pay but also with similar post-service benefits.

Они могут открыть тайны человеческой сущности или связать нас с людьми, которых мы уже никогда не увидим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can connect us with our deepest humanity or with people we'll never meet again.

Рассылка спама включает установление контакта с людьми для доставки нежелательных материалов или запросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spam involves contacting people with unwanted content or requests.

Разговаривая с российскими политиками или с людьми, близкими к политическим кругам, я снова и снова поражаюсь их искренней уверенности в том, что на Западе политический прагматизм это все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time and again, talking to Russians in or close to political circles, I have been struck by a genuine belief that in the West, realpolitik is all.

Девчушка из детдома добивается своего, связавшись с шестью людьми, которые исполняют ее желание. Каким-то чудесным образом в фильме появляется президент Медведев – играющий себя самого!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The orphan girl accomplishes her goal by contacting six people who convey her wish; and President Medvedev miraculously appears in the movie — playing himself!

Подобно евреям, они находятся в плену фундаменталистской религии, делающей их самоуверенными и опасными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Jews, they are in thrall to a fundamentalist religion that renders them self-righteous and dangerous.

И эта гонка лидерства стала настолько сильной, что образовался сговор между первыми семью людьми в таблице, которые работали сообща, чтобы удерживать свои лидирующие позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it became so powerful that there was actually a cabal, a group of people, the top seven on the leader board, who would work together to make sure they maintained that position.

Как ты можешь позорить меня перед людьми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you shame me in front of new people?

Тебе, наверно, приятнее общаться с цифрами, чем с людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you're just better with the old integers than you are with people.

Ты что же это, дрянь ты этакая, смеешься, что ли, над людьми?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you poking fun at me, you lazy beggar?

Вернемся с индейцами к кораблю и пополним ряды участников нашего похода людьми... помоложе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh-Uh-Uh, we-we'll, uh, return to the ship with the Indians... and get some crewmen who are younger.

Не могу понять, - монотонно вопрошал он, - как Эллсворт получил такую власть над людьми?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't understand it, he droned in an accentless monotone to anyone around him, I can't understand how Ellsworth got so much power ...

Тони все время казалось, что перед его глазами разворачивается невероятно увлекательный сценарий. Он зачарованно наблюдал, с каким искусством управляет мать людьми словно марионетками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a fascination to watching his mother maneuver people.

Я... быстро очаровываюсь людьми, которые используют длинные слова и с которыми можно обсудить Толстого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm, uh... easily mesmerized by people who use multi-syllabled words and, um, men who can discuss Tolstoy.

Разговоры с людьми весьма губительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talking to people is extremely perilous.

Спасибо, Джулия... я уже поговорил с несколькими людьми, бывшими на мосту, когда бензовоз сложился пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks, Julie. I've already spoken with some of the people who were on the bridge when the tanker jackknifed.

Самый влиятельный человек в Нэшвилле просто предполагал, что он окружен людьми которые буду без конца действовать по его приказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most powerful man in Nashville just assumed that he was surrounded by people who would endlessly do his bidding.

Работая с людьми, я уважаю и ценю хорошую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a cabinetmaker as a kid so I respect good craftsmanship.

С ним случилось в эту минуту то, что случается с людьми, когда они неожиданно уличены в чем-нибудь слишком постыдном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There happened to him at that instant what does happen to people when they are unexpectedly caught in something very disgraceful.

Это единственно возможная между людьми форма братства и взаимоуважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the only form of brotherhood and mutual respect possible between men.

Джедис, Королеве Нарнии, за помощь ее врагам и братание с людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jadis, Queen of Narnia... for comforting her enemies and fraternizing with humans.

У меня вполне хватает денег. Мне нравится одерживать победы над людьми, удачливыми и яркими и неразборчивыми в средствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've given away quite a bit of money. I love matching wits against people who are successful and bright and unscrupulous.

Он любил делать все сам, лично делать дела с другими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He loved doing it by himself. Man to man.

В Париже случайные связи на улицах с совершенно незнакомыми людьми просто обязательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Paris, fornication in the streets with total strangers is compulsory.

Беренис он сразу понравился - такой умный, веселый. Удивительно, как это Фрэнк всегда умеет окружить себя сильными и интересными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berenice, noting how wise and gay he was, liked him at once, and thought of the many strong and interesting people Frank invariably drew to himself.

А что с теми людьми, которые хотели уничтожить ваши урожаи жуками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's going on with the people who wanted to destroy your crops with the bugs and stuff?

Чэд Деккер провел интервью с 20 людьми на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Key clicks) Chad Decker interviewed nearly 20 live aboards.

Свободная воля делает нас людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free will is what makes us human.

Не знаю, кажется, Хорнер провернул какой-то трюк с его людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know. It seems like Horner played a dirty trick on some of his men.

Тебе не стоит вести себя так перед всеми людьми средь бела дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shouldn't be doing that in broad daylight with people around

Особенно с людьми вроде вас, у которых, должно быть, и так была нелегкая жизнь и кто познал худшее в природе человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially for someone like yourself, who must have had a hard life and seen the worst in human nature.

Следите за своими людьми, капитан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your men under control, captain.

Стоит задуматься, почему ты так любишь издеваться над людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's worth exploring why you find so much joy in tearing people down.

С Майком ты в любой момент можешь начать жизнь заново - в этом смысле с ним проще, чем с людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Mike you can always make a fresh start-better than humans that way.

Управляется теми же людьми, что захватили наше здание и похитили Редингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems to be manned by the same people who infiltrated our facility and kidnapped Reddington.

И это вся причина ты был с этими людьми, потому что хотел подцепить блондиночку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't the whole reason you got together with those people because you wanted to bang the blond?

Как болельщики, не могут даже поздороваться с людьми... самостоятельно, для себя,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like cheerleaders, can't people just cheer... on their own, like, to themselves,

сидя с людьми которым нечего больше делать на день Благодарения чем писать свои сценарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

sitting around with people who have nothing better to do on Thanksgiving than work on their screenplay.

Они были жестокими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were cruel people.

Я не хочу заставлять Оливию жить с людьми, которые возмущены её приездом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to make Olivia live with people that will resent having her.

Ты должна быть там, с честными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You belong in there with nice people.

Я не бываю паинькой с людьми, которым не доверяю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't play nice with people I don't trust.

Просто обычными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just ordinary men.

Когда вы ведете слежку за опасными людьми, всегда удобно иметь в запасе невинное объяснение слежки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When tailing someone dangerous, it's a good idea to give yourself an innocent-sounding reason to be following your target.

Genderqueer часто используется для самоидентификации людьми, которые бросают вызов бинарным социальным конструкциям пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genderqueer is often used to self-identify by people who challenge binary social constructions of gender.

Он описывает их как два пролета в высоту, очень неохотно взаимодействующих с людьми и способных перемещаться по твердой земле так же легко, как люди перемещаются по воздуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He describes them as two spans high, very reluctant to interact with humans, and able to move through solid earth as easily as humans move through air.

Если бы Земля вращалась во много раз быстрее, эти фиктивные силы могли бы ощущаться людьми, как они ощущаются на вращающейся карусели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Earth were to rotate many times faster, these fictitious forces could be felt by humans, as they are when on a spinning carousel.

Для некоторых сексуальные или близкие эмоциональные отношения с людьми непостижимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some, sexual or close emotional relationships with humans are incomprehensible.

Межличностное общение - это обмен информацией между двумя или более людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interpersonal communication is an exchange of information between two or more people.

Мейл, работавший с такими людьми, как Джимми Хендрикс, Led Zeppelin и The Who, пересекался с Лемми, когда тот был членом Hawkwind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maile, who had worked with the likes of Jimi Hendrix, Led Zeppelin, and the Who, had crossed paths with Lemmy when he was a member of Hawkwind.

Он перестал использовать все 12-фунтовые—или более тяжелые-пушки в качестве полевой артиллерии, предпочитая вместо этого использовать пушки, которые могли управляться только несколькими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He discontinued using all 12 pounder—or heavier—cannon as field artillery, preferring, instead, to use cannon that could be handled by only a few men.

Конфортола, проведя по меньшей мере три часа с запутавшимися людьми, устал и решил продолжить спуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confortola, having spent at least three hours with the entangled men, was exhausted and chose to continue down.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ценится людьми». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ценится людьми» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ценится, людьми . Также, к фразе «ценится людьми» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information