Часы идут назад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Часы идут назад - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the clocks go back
Translate
часы идут назад -

- часы

имя существительное: clock, ticker, timepiece, timekeeper, horologe, timer

- назад [наречие]

наречие: back, backward, backwards, rearward, rearwards, astern, aback

сокращение: bk



Обычно в ходе любовной сцены на железнодорожной платформе вокзальные часы отодвигаются назад на полчаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically in the course of a love scene on a railway platform, the station clock moves back half an hour.

В 1990 году, после распада Советского Союза часы были переведены на 17 минут назад от полуночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1990s, after the Soviet Union collapsed the clock moved back to 17 minutes to midnight.

Часы на вашем запястье до сих пор настроены на другой часовой пояс, на один час назад, что оставляет нам либо Исландию, либо северо-западную Африку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The watch on your wrist, still set for a previous time zone, is one hour behind, which leaves us only Iceland or north-west Africa.

Беру назад и сюртук и часы. Что скажет Ахав?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take back the coat and watch-what says Ahab?

Я, пожалуй, передумаю и возьму часы назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've a mind to take the watch back.

Инспектор забрал их назад и осторожно снял с каминной полки часы дрезденского фарфора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inspector took it back from her. Carefully he lifted the small Dresden clock from the mantelpiece.

Эти часы были украдены три недели назад при ограблении ювелирного магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This watch was reported stolen three weeks ago in a jewelry store heist.

А что если можно было бы вернуться назад во времен и заменить все часы темноты и страданий чем-то хорошим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if you could go back in time and take all those hours of pain and darkness and replace them with something better?

Пышут жаром разрисованные изразцы, черные часы ходят, как тридцать лет назад: тонк-танк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patterned tiles were luxuriously hot, the black clock going tonk-tank, tonk-tank, as it had done for thirty years.

Марокко переводит свои часы на один час назад в течение месяца Рамадан относительно своего стандартного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morocco sets its clocks back one hour during the month of Ramadan relative to its standard time.

Необычные часы, будучи заведенными, бегут назад и переносят людей, находящихся поблизости, назад во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unusual clock, when wound, runs backwards and transports people nearby back in time.

Люди должны помнить о необходимости менять свои часы; это может занять много времени, особенно для механических часов, которые не могут быть безопасно перемещены назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People must remember to change their clocks; this can be time-consuming, particularly for mechanical clocks that cannot be moved backward safely.

Эти часы отсчитывают ровно к тому моменту, как год назад умерла моя мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This clock, it's ticking down to the exact moment one year ago today when she died.

Два часа сорок пять минут тому назад, - сказал он, взглянув на напольные часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Two hours and three quarters ago.' He looked at the grandfather clock.

Он не может просто прийти на работу, ударить кулаком часы, прогуляться, проснуться, вернуться назад, делать это снова и снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can't just go to work, punch the clock, walk the beat. Wake up, go back, do it all over again.

Зацепляет большими пальцами карманы, наклоняет стул назад и одним глазом уставился на часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hooks his thumbs in his pockets and tips back and one-eyes that clock up on the wall.

А сейчас, если возможно, я хочу получить свои часы назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But be that as it may, I just want my watch back.

Разве нет ощущения, что мы в ситуации схожей с происходившим 20 лет назад, когда часы идут и вам необходимо предпринять действие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn'it feel like we are in a similar position to 20 years ago, when the clock is ticking and you need to take action?

Я перевёл часы назад на летние времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I set my watch back for Daylight Savings Time.

Поставь часы назад на свою тумбочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put your clock back on your nightstand.

Петля ST назад к TT позволяет DTE использовать DCE в качестве опорной частоты и корректировать часы для синхронизации данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ST loop back to TT lets the DTE use the DCE as the frequency reference, and correct the clock to data timing.

Как правило, они были незначительными, если не считать сообщений о некоторых норвежских поездах, которые задерживались до тех пор, пока их часы не были переведены на месяц назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were generally minor, apart from reports of some Norwegian trains that were delayed until their clocks were put back by a month.

Мистер Бент поднялся по ступенькам, открыл часы и подвел секундную стрелку вперед на две секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Bent mounted the steps, opened the clock, and moved the second hand forward by two seconds.

Итак, 24 года назад меня пригласили в The New Yorker в качестве художественного редактора, чтобы привнести свежую кровь в то, что к тому моменту стало в каком-то смысле уже степенным изданием, и пригласить новых художников, и попытаться спустить журнал с его башни из слоновой кости, чтобы он стал идти в ногу со временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So 24 years ago, I was brought to The New Yorker as art editor to rejuvenate what had by then become a somewhat staid institution and to bring in new artists and to try to bring the magazine from its ivory tower into engaging with its time.

Возможно, вы уже слышали её потрясающую речь на TEDWomen несколько недель назад, где она говорила о том, что женщинам необходимо прорываться в политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of you may have seen her amazing talk at TEDWomen just a few weeks ago where she spoke about the need for more women to get into politics.

Если посмотреть на это с точки зрения биологии, станет очевидно, что ни одна из существующих сегодня наций не существовала 5 000 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look from a biological perspective, obviously none of the nations that exist today existed 5,000 years ago.

Шторм откинулся назад и неподвижно уставился в блеклый потолок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Storm lay back, stared at a pale ceiling.

Они ввели развод по обоюдному согласию несколько лет назад и здорово подпортили дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They implemented a no-fault divorce here a couple of years back that really screwed things up.

Если мы не найдем способа сделать шаг назад в эволюции и вернуть инстинкт выживания, нас уничтожат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Taelons cannot find a way to take an evolutionary step backwards and reacquire basic survival instincts, they will slaughter us.

Вы откинули меня назад, как это делают в кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dipped me, like they do in the movies.

Возможно, если бы доктор еще годы назад диагностировал бы Харпера Диринга, как клинического психа, тогда ничего бы из этого не произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe, if the doctor had diagnosed Harper Dearing as a clinical nut job years ago, then none of this would have happened.

Я вглядываюсь, проходят часы... мир вокруг меня исчезает... и заменяется мирами, сотворенными и разрушенными моим воображением .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stare at it, the hours pass... the world around me drops away... replaced by worlds being created and destroyed by my imagination .

Как и пятнадцать лет назад, он все еще стоял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifteen years ago, it was still standing.

Если вы хоть раз уйдете в рабочие часы, вы потеряете службу навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you leave, you forfeit your whole position forever.

Часы принадлежали моему сыну, Юджину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brooch belonged to my son Eugene.

Так что ты вернулась, чтобы взять часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right then, you went back into that room and you picked up that clock.

Консультант глядел на часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The physician looked at his watch.

Большие часы, выставленные в витрине гастрономического магазина Г олдфарба, показывали час ночи, когда Дэвид свернул за угол и пошел по своей улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one o'clock by the big clock in the window of Goldfarb's Delicatessen when he turned the corner of his street. A police car was parked in front of the door.

Я взглянул на часы, прошло уже двенадцать часов с того момента, как я вылетел с аэродрома Рузвельта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked at my watch. Twelve hours since I had left Roosevelt Field.

Да, да... Опрокинул часы... Измял мои бумаги...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, yes. He knocked over the clock. Crumpled my papers....

Если не ты стащишь платки и часы, их украдет другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't take pocket handkerchiefs and watches, Nolly... some other cove will.

Да, я помню, часы пробили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I remember the clock in the wall chiming the hour, little before.

Вы пожали друг другу руки, и Стив Маккуин бросает взгляд на ваши часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shake hands and Steve McQueen gets a look at your watch.

Часы на колокольне били час, два, а иногда и три, прежде чем они принуждали себя отправиться спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church clock struck one and two and sometimes three before they could drag themselves to bed.

Ее последние часы были очень нелегки, потому что не было тебя рядом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her final moments were harder because you weren't here.

В первые же часы произошел целый каскад сбоев в системе экстренного оповещения, коренящихся в ее лоскутной, опционной природе и усугубленных потерей 17 вышек сотовой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first hours saw a cascade of failures in the emergency alert system, rooted in its patchwork, opt-in nature, and compounded by a loss of 17 cell towers.

Однако часы учебы были напряженными, а подготовка к роли монарха требовала больших усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the hours of study were strenuous and the preparation for his role as monarch was demanding.

Быстрое сокращение произошло с 1900 по 1920 год, особенно между 1913 и 1919 годами, когда еженедельные часы сократились примерно на восемь процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rapid reduction took place from 1900 to 1920, especially between 1913 and 1919, when weekly hours fell by about eight percent.

В футболе колледжа боковой судья отвечает либо за игровые часы, либо за игровые часы, которые управляются помощником под его руководством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In college football, the side judge is responsible for either the game clock or the play clock, which are operated by an assistant under his direction.

Но лично я бы поборолся в грязи с собственной матерью за тонну наличных, забавные часы и мешок французского порно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But personally, I'd mud wrestle my own mother for a ton of cash, an amusing clock and a sack of French porn!

В этом случае другой хронометрист часто отвечает за игровые часы и счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this is the case, the other timekeeper is often responsible for the game clock and score.

Часы были запущены в октябре 2008 года и возобновили повторы EastEnders с 5 января 2009 года по 15 октября 2009 года, закончив эпизоды, первоначально транслировавшиеся в декабре 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watch launched in October 2008 and resumed EastEnders reruns from 5 January 2009 to 15 October 2009, finishing with episodes originally broadcast in December 2006.

После того как правительство объявило о повышении цен в первые часы 15 ноября, иранцы в различных городах вышли на улицы в знак протеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the government announced the price increase in the early hours of 15 November, Iranians in various cities took to the streets to protest.

Она также убеждает Капуто дать ей наручные часы, которых нет ни у кого из других заключенных, и позже они разбиваются одним из охранников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also convinces Caputo to give her a wristwatch, which none of the other inmates have, and it is later broken by one of the guards.

В отличие от нее, ее брат очень рад разделить все свое время с Шарлоттой и Гертрудой, проводя часы на их площади или в саду, создавая портреты двух дам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, her brother is very happy to share all his time with Charlotte and Gertrude, spending hours in their piazza or garden creating portraits of the two ladies.

Отсутствие воды-это реальная проблема, так как часы сильно потеют во время транспортировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of water is a real problem, as hours sweat a lot during transport.

Будильники и часы, калькулятор и диктофон были обновлены с новыми интерфейсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alarms & Clocks, Calculator and Voice recorder have been updated with new interfaces.

Геллер также выполняет свои стандартные процедуры, заставляя останавливаться часы, ложки прыгать с телевизоров и столы двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Dallas, Strong appeared in an episode of NBC comedy procedural The Mysteries of Laura.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «часы идут назад». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «часы идут назад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: часы, идут, назад . Также, к фразе «часы идут назад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information