Чем сумма его частей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вот в чём вопрос - that is the question
ни за чем - for anything
в большей степени, чем - more than
пришел / прежде чем - come/go before
беспокоиться о чем-то еще - worry about anything else
более здоровым, чем - more healthy than
более фундаментальна, чем - more fundamental than
более чем в два раза выше - more than twice as high
более чем в два раза количества - more than double the amount
более чем когда-либо убежден, - more than ever convinced
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
имя существительное: amount, sum, total, number, quantum, ante, tender, tot
крупная сумма - a large sum
сумма страхования - amount of insurance
оставшаяся сумма - remaining amount
какая бы сумма от него не поступила... - whatever sun should be received from him...
суммарная проницаемость породы - composite rock permeability
сумма, определенная - amount determined
сумма ожидается - amount expected
не поддающаяся подделке контрольная сумма - tamper-proof checksum
хеджируемая сумма - hedged amount
чистая сумма взносов по страхованию от несчастных случаев - net casualty insurance premium
Синонимы к сумма: итог, сумма, лесоучасток, результат, количество, величина, абсолютная величина, стоимость, кумуляция, накопление
Значение сумма: Итог, результат сложения.
Его Величество - his majesty
расследование его смерти - his death investigation
мир праху его - may he rest in peace
идти по его следам - follow in his tracks
оставь его - leave him
обожаю его - I love him
overthink его - overthink it
бардак его - mess him up
анализировать его - analyze its
антрацит и отходы его обогащения - anthracite and anthracite tailings
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
набор (частей) - set (of parts)
3-х частей для каждой строки - 3-piece per row
безопасности критически важных частей - safety-critical parts
из отдельных частей - from individual parts
Гнезда прикладных частей - applied parts jacks
вклад частей - contribute pieces
кроме частей - parts other than
недоступность частей - unavailability of parts
частей, которые могут быть установлены - parts which can be fitted
удалённых друг от друга частей - far-flung parts
я понял однажды ночью, во время просмотра Большого побега, как эта разношерстная толпа героев вместе оказалась лучше, чем сумма составляющих ее частей. |
I got the idea watching The Great Escape on TCM one night, how that ragtag bunch of heroes worked together to be greater than the sum of their parts. |
Центр Пракаш объединит здравоохранение, образование и исследования так, что это несомненно сделает его чем-то большим, нежели сумма его частей. |
The Prakash Center will integrate health care, education and research in a way that truly creates the whole to be greater than the sum of the parts. |
Второй момент площади для всей фигуры - это сумма второго момента площадей всех ее частей вокруг общей оси. |
The second moment of area for the entire shape is the sum of the second moment of areas of all of its parts about a common axis. |
Одна сущность может объединиться с другой, сделать целое большим, чем сумма его частей. |
One entity can merge with another to make a whole greater than the sum of its parts. |
Федерация основана на взаимодействии... на идее, что целое - больше, чем сумма его частей. |
The Federation is based on mutual cooperation... the idea that the whole is greater than the sum of its parts. |
Целое меньше, чем сумма его частей, но эти части как раз и составляют класс. |
The whole is less than the sum of its parts, but those parts just about make the grade. |
Индивидуумы объединяются в команды, движения или нации, становятся чем-то большим, чем просто сумма их частей. |
Individuals unite into a team, a movement or a nation, which is far more than the sum of its parts. |
Короче говоря, команда-это нечто большее, чем сумма ее частей. |
In short, a team is more than the sum of its parts. |
И, наконец, процессы в цепочках снабжения и обратная связь между ними делают систему больше или меньше, чем сумма их частей. |
Finally, the processes within supply chains, and the feedback interactions between them, can make the system greater or smaller than the sum of its parts. |
Все, что касается Канназуки но Мико, говорит о мгновенном фаворите фанатов, но почему-то это складывается меньше, чем сумма его частей. |
Everything about Kannazuki no Miko says instant fan favorite, but somehow it adds up to less than the sum of its parts. |
Целое больше, чем сумма его частей. |
The sum of the parts cannot be greater than the whole. |
Она больше, чем сумма ее частей; я не думаю, что она так блестяще написана или так блестяще исполнена. |
It was accompanied by a graphic novel and animated film, aired on CBC Television. |
Система может быть больше, чем сумма ее частей, если она выражает синергию или эмерджентное поведение. |
A system may be more than the sum of its parts if it expresses synergy or emergent behavior. |
Дюркгейм также настаивал на том, что общество-это нечто большее, чем сумма его частей. |
Durkheim also insisted that society was more than the sum of its parts. |
Она больше, чем сумма ее частей; я не думаю, что она так блестяще написана или так блестяще исполнена. |
It's larger than the sum of its parts; I don't think it's so brilliantly written or so brilliantly acted. |
Таким образом, общая сумма, испрашиваемая в отношении материалов и запасных частей составляет 231000000 итальянских лир. |
Accordingly, the total amount claimed for the materials and spare parts is ITL 231,000,000. |
Она складывается из отдельных частей, эти разрозненные кусочки просто витают вокруг. |
It's like they're made of these disparate parts, these disparate chunks sort of floating out there. |
Мы разделим этот список на 5 частей и не остановимся, пока не проверим каждое имя. |
We're splitting this list into five sections and we don't stop until we have tracked down every name on it. |
З. Справочное руководство ЕЦБ по отнесению к секторам состоит из двух отдельных частей. |
The ECB Sector Manual is composed of two distinct Parts. |
Сокращение количества запасных частей благодаря внедрению системы оперативной поставки запчастей. |
Reduction in spare parts through the implementation of the Just-in-Time Inventory system. |
Изменение элементов в списках, изменение документов в библиотеках документов, изменение комментариев веб-дискуссий в документах и настройка страниц веб-частей в библиотеках документов |
Edit items in lists, edit documents in document libraries, edit web discussion comments in documents, and customize Web Part Pages in document libraries. |
Сумма компенсации составит от 40 тысяч за легковой автомобиль до 350 тысяч рублей за грузовой. |
The amount of compensation will range from 40 thousand for a light motor vehicle up to 350 thousand for a cargo vehicle. |
Проходило солнце сюда наклонным золотым столбом с пляшущими пылинками, и ещё отражалось от никелированных частей аппаратов. |
The sunlight flowed in, a slanting golden column of dancing specks, reflecting off the nickel-plated parts of the apparatus. |
Чем-то, что съело несколько частей тела и отрыгнуло их в другом месте. |
Something that ate several body parts and regurgitated them elsewhere. |
А ваш биочеловек – машина для убийства, сделанная из стволовых клеток и запасных частей. |
Your bioman is a killing machine made up of stem cells and spare parts. |
У тебя уже есть большинство частей. |
You've already got most of the pieces. |
В случае больших самолетов могут существовать производственные линии, предназначенные для сборки определенных частей самолета, особенно крыльев и фюзеляжа. |
In the case of large planes, production lines dedicated to the assembly of certain parts of the plane can exist, especially the wings and the fuselage. |
Она положила его останки в чемодан из трех частей, который позже был найден выброшенным в Чесапикском заливе. |
She put his remains into a 3-piece suitcase set, which were later found dumped in Chesapeake Bay. |
Мачек предложил князю Павлу остаться в Загребе, с возможностью мобилизации армейских частей в Бановине Хорватии в его поддержку. |
Maček suggested that Prince Paul stay in Zagreb, with the possibility of mobilising army units in the Banovina of Croatia in his support. |
Несмотря на общее обозначение семейства двигателей, 3VZ-E и 3VZ-FE имеют мало общих частей. |
Despite sharing an engine family designation the 3VZ-E and 3VZ-FE have few parts in common. |
Поэтому компании должны планировать и согласовывать свои запасы запасных частей и трудовые ресурсы для достижения оптимального уровня удовлетворенности клиентов с минимальными затратами. |
Therefore, companies need to plan and align their service parts inventory and workforce resources to achieve optimal customer satisfaction levels with minimal costs. |
Высота сечения-это комбинация поперечного сечения с высотами других частей здания, видимых за плоскостью сечения. |
A sectional elevation is a combination of a cross section, with elevations of other parts of the building seen beyond the section plane. |
Она составляет 500 частей на триллион Вселенной по массе. |
It makes up 500 parts per trillion of the universe by mass. |
В этот момент, в декабре 1914 года, генерал Мышлаевский отдал приказ о выводе основных русских частей из Персидского похода в разгар битвы при Сарикамыше. |
At this moment, In December 1914, General Myshlaevsky ordered withdrawal from major Russian units at the Persian Campaign at the height of the Battle of Sarikamish. |
Иногда более короткие сухожилия берутся из частей других животных, таких как лапка птицы. |
Sometimes shorter tendons are taken from other animals' parts such as bird's foot. |
Эти типы телефонов более долговечны и имеют технологию изменения некоторых частей телефона, что делает их более экологически чистыми. |
These types of phones are more durable and have the technology to change certain parts of the phone making them more environmentally friendly. |
Живое внутри описывает, что музыка активирует больше частей мозга, чем любой другой стимул, и записывает себя в наших движениях и эмоциях. |
Alive Inside describes that music activates more parts of the brain than any other stimulus and records itself in our motions and emotions. |
В самом общем смысле под системой понимается конфигурация частей, соединенных между собой паутиной взаимосвязей. |
In the most general sense, system means a configuration of parts connected and joined together by a web of relationships. |
Первое эпидемиологическое обследование, проведенное в 1937 году, показало, что уровень инфицирования среди населения Северной и Восточной частей дельты достигал 85%. |
The first epidemiological survey in 1937 indicated that infection rate was as high as 85% among people in the Northern and Eastern parts of the Delta. |
API состоит из двух частей-основного API и реализации поставщика. |
The API has two pieces - the core API, and a provider implementation. |
Три шоу даже использовали один и тот же набор; каждое шоу использовало большую часть одних и тех же частей набора, переделанных, чтобы придать каждому шоу особый вид. |
The three shows even used the same set; each show used most of the same set pieces, redone to give each show a distinct look. |
В феврале 1944 года Румынии удалось заключить контракты с поставщиками танковых частей во Франции, Швейцарии и Швеции. |
In February 1944, Romania managed to secure contracts with suppliers in France, Switzerland, and Sweden for tank parts. |
Количество потерянных частей определяет, насколько серьезна болезнь. |
The number of parts lost determines how serious the illness. |
Многие из немецких частей были новобранцами совсем недавно и имели очень мало опыта. |
Many of the German units were recent conscripts with very little experience. |
Употребление частей растений приводит к тошноте, рвоте и диарее. |
The consumption of parts of plants leads to nausea, vomiting, and diarrhea. |
В своей работе он ссылался на простые машины, такие как рычаги и шкивы, а также на другие механизмы для объяснения частей тела. |
In his work, he alluded to simple machines, such as levers and pulleys, as well as other mechanisms to explain parts of the body. |
Наиболее часто исполняемая сегодня версия представляет собой окончательную редакцию, состоящую из трех частей, представленных в 1919 году. |
The version most commonly performed today is the final revision, consisting of three movements, presented in 1919. |
Нижняя часть Западного фронта имеет ширину 19 метров и разделена на семь частей. |
The lower part of the west front is 19 metres wide and divided into seven parts. |
В конце 1946 года дивизия Дипонегоро взяла на себя ответственность за оборону Западной и юго-западной частей Джокьякарты от голландских войск. |
In late 1946, the Diponegoro Division assumed responsibility for the defence of the west and southwest of Yogyakarta from Dutch forces. |
Стволовые клетки, выделенные из этих двух частей, кратко описаны ниже. |
Stem cells isolated from these two parts are summarised below. |
Временные части также, по-видимому, действуют в отличие от физических частей. |
Temporal parts also seem to act unlike physical parts. |
КНФ подготавливает семена к посадке путем замачивания их в смеси из 2 частей ФПЖ, 2 частей БРВ, 1 части ОНН в 1000 частях воды. |
KNF prepares seeds for planting by soaking them in a mixture of 2 parts FPJ, 2 parts BRV, 1 part OHN in 1000 parts water. |
Эти лошади были хорошо защищены и экипированы, включая пластинчатую броню с пятью частями для защиты определенных частей лошади. |
These horses were well-protected and equipped, including lamellar armour with five parts to safeguard specific parts of the horse. |
По состоянию на 2016 год в эксплуатации находилось 824 вагона, еще 5 запасных частей. |
As of 2016, there were 824 wagons in operation, with another 5 spares. |
Трек был доработан с помощью ремиксов и дополнительных частей, добавленных 20 января и 3 февраля. |
The track was refined with remixing and additional parts added on 20 January and 3 February. |
Батальон Икс, состоявший из плохо обученных и оснащенных запасных частей, впоследствии выдвинулся в район сбора близ Букит-Тимаха. |
'X' Battalion, consisting of poorly trained and equipped replacements, subsequently advanced to an assembly area near Bukit Timah. |
Но я думаю, что название статьи подразумевает более широкий фокус, потому что такие дебаты происходят в истории других частей мира. |
But I think the name of the article implies a broader focus, because such debates occur in the histories of other parts of the world. |
Жорж Кювье применил свой принцип соотношения частей для описания животного по фрагментарным останкам. |
Georges Cuvier applied his principle of the correlation of parts to describe an animal from fragmentary remains. |
Этот новый стиль из трех частей стал тесно связан с диско-культурой и был особенно популяризирован фильмом Saturday Night Fever. |
This new three-piece style became closely associated with disco culture, and was specifically popularized by the film Saturday Night Fever. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чем сумма его частей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чем сумма его частей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чем, сумма, его, частей . Также, к фразе «чем сумма его частей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.