Долговечны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Цветы, однако, довольно долговечны, как только они появляются. |
The flowers are, however, quite long-lasting once they appear. |
Банкноты евро Европейской серии предположительно более долговечны, чем банкноты первой серии. |
The Europa series euro banknotes are supposedly more durable than the first series banknotes. |
По сравнению с дискетами или компакт-дисками, они меньше, быстрее, имеют значительно большую емкость и более долговечны из-за отсутствия движущихся частей. |
Compared with floppy disks or CDs, they are smaller, faster, have significantly more capacity, and are more durable due to a lack of moving parts. |
Эти типы телефонов более долговечны и имеют технологию изменения некоторых частей телефона, что делает их более экологически чистыми. |
These types of phones are more durable and have the technology to change certain parts of the phone making them more environmentally friendly. |
Они являются естественными резервуарами многих патогенов, таких как бешенство; и поскольку они очень подвижны, социально активны и долговечны, они могут легко распространять болезнь. |
They are natural reservoirs of many pathogens, such as rabies; and since they are highly mobile, social, and long-lived, they can readily spread disease. |
Большинство пластмасс долговечны и разлагаются очень медленно, так как их химическая структура делает их устойчивыми ко многим естественным процессам разложения. |
Most plastics are durable and degrade very slowly, as their chemical structure renders them resistant to many natural processes of degradation. |
Полированные бетонные полы не требуют большого ухода, так как они долговечны и легко моются. |
Polished concrete floors are low-maintenance, as they are durable and easy to clean. |
Как и все бетоны, содержащие пуццоланы, они более долговечны, чем бетоны, изготовленные из портландцемента. |
Like all concretes comprising pozzolans, they are more durable than concretes made from Portland cement. |
Зубы выглядят гораздо более естественно и долговечны гораздо дольше, чем холодные или временные зубные протезы. |
The teeth look much more natural and are much longer lasting than cold cured or temporary dentures. |
Более качественные покрытия более долговечны, менее склонны к шелушению и шелушению и дольше сохраняют свои антипригарные свойства. |
Better-quality coatings are more durable, and less likely to peel and flake, and keep their non-stick properties for longer. |
Наконечники хорошего качества, которые были использованы надлежащим образом, долговечны, часто длятся дольше, чем срок службы первоначального владельца. |
Good quality nibs that have been used appropriately are long lasting, often lasting longer than the lifetime of the original owner. |
Пирамида, используемая для обозначения троп, также представляет собой набор сложенных камней, но они, как правило, более долговечны. |
A cairn, used to mark trails, is also a collection of stacked rocks, but these are typically more durable. |
Несмотря на то, что они тяжелые и сложные, они надежны и долговечны и могут быть отремонтированы или отрегулированы с помощью простых ручных инструментов. |
Although heavy and complex, the linkages are reliable and durable and can be repaired or adjusted with simple hand tools. |
Более жесткие шины более долговечны, но дают меньше сцепления, а более мягкие шины наоборот. |
The harder tyres are more durable but give less grip, and the softer tyres the opposite. |
Они чрезвычайно долговечны, так как являются скорее продолжением резиновой подошвы, чем совершенно новым дополнением к обуви. |
They are extremely durable, as they are more of an extension of the rubber outsole than a completely new addition to the shoe. |
Это недорогие материалы, которые легко доступны и долговечны одновременно. |
These are inexpensive materials that are all easily accessible and durable at the same time. |
Могу сказать, что они более эффективны и долговечны тех, которые заменили. |
From what I can tell, they're more efficient and durable than the ones they replaced. |
И обе будут также надежны и долговечны, как Эдинбургский Замок. |
And both will be as reliable and as long-lasting as Edinburgh Castle. |
NTCs are also long lasting and very accurate. |
|
Высушенные экземпляры свежеоткрытых цветов менее хрупки и долговечны в декоративных экспозициях. |
The dried specimens of freshly opened flowers are less brittle and long lasting in ornamental displays. |
Благодаря элементам морской раковины и клейкого риса, бумага джип обладает экзотическим сверкающим твердым фоном и способна сохранять долговечность цветов. |
Due to the elements of seashell and glutinous rice, điệp paper possesses an exotic sparkling hard background and is able to conserve the durability of colours. |
Многие исследования сравнивали долговечность композитных реставраций на основе смолы с долговечностью реставраций амальгамы серебро-ртуть. |
Many studies have compared the longevity of resin-based composite restorations to the longevity of silver-mercury amalgam restorations. |
Несмотря на универсальность и долговечность яиц, на них часто охотятся, особенно несколько видов паразитоидных ОС. |
Despite the versatility and durability of the eggs, they are often preyed on, especially by several species of parasitoid wasps. |
В зависимости от сплава и толщины анодированного покрытия, это же может оказать существенное негативное влияние на усталостную долговечность. |
Depending on the alloy and thickness of the anodized coating, the same may have a significantly negative effect on fatigue life. |
Структура, долговечность и теплоаккумулирующая способность шин представляет собой потенциальную угрозу для окружающей среды. |
The structure, durability, and heat-retaining capacity of tyres are a potential threat to the environment. |
Некоторые из них оказались более долговечными в периоды стандартизации, а некоторые стали достоянием широкой общественности. |
Some of these have proved more durable during periods of standardization and some have entered general public awareness. |
Древесина устойчива к термитам, обладает умеренной прочностью и долговечностью и может быть использована для изготовления мебели, напольных покрытий, столбов, строительного бруса и железнодорожных шпал. |
The wood is termite resistant, with moderate strength and durability and can be used for furniture, flooring, posts, construction timber and for railway sleepers. |
Even the most durable fabric wears out eventually. |
|
The male flower is borne on the end of a stalk and is longer-lived. |
|
Продукты в каждой категории различаются по профилю долговечности, воздействию и методам сбора, среди прочих различий. |
Products in each category vary in longevity profile, impact, and collection methods, among other differences. |
Их выживание является свидетельством долговечности их материалов и дизайна. |
Their survival is testimony to the durability of their materials and design. |
Помимо их использования в качестве инструментов для исследования пещер, многие спелеологи предпочитают карбидные лампы за их долговечность и качество освещения. |
Apart from their use as cave surveying tools, many cavers favour carbide lamps for their durability and quality of illumination. |
Увеличение мощности приводило к увеличению крутильных колебаний, которые угрожали долговечности. |
The power increase caused an increase in torsional vibrations which threatened the durability. |
Долговечность обеспечивается дезинфицирующими свойствами дыма. |
The longevity is warranted by disinfectant features of smoke. |
Линси-Вулси ценили за его теплоту, долговечность и дешевизну, но не за внешность. |
Linsey-woolsey was valued for its warmth, durability, and cheapness, but not for its looks. |
Мнения расходятся, но композит считается обладающим достаточной долговечностью и износостойкостью для использования в постоянных реставрациях класса II. |
Opinions vary, but composite is regarded as having adequate longevity and wear characteristics to be used for permanent Class II restorations. |
Еще одним важным фактором, который следует учитывать, является долговечность древесины, особенно в отношении влажности. |
Another important factor to be considered is the durability of the wood, especially in regards to moisture. |
Разработка продуктов для таких стран может также потребовать повышения долговечности и, при продаже продуктов, опоры на нетрадиционные каналы сбыта. |
Designing products for such countries may also call for an increase in durability and, when selling the products, reliance on unconventional distribution channels. |
Риски при рассмотрении стоимости жизни материала, если здание повреждено, например, огнем или ветром, или если материал не так долговечен, как рекламируется. |
Risks when considering lifetime cost of a material is if the building is damaged such as by fire or wind, or if the material is not as durable as advertised. |
Долгосрочная долговечность является важным требованием для предварительно напряженного бетона, учитывая его широкое применение. |
Long-term durability is an essential requirement for prestressed concrete given its widespread use. |
Он начал с решения проблемы создания долговечной лампы накаливания, которая была бы необходима для внутреннего использования. |
He began by tackling the problem of creating a long-lasting incandescent lamp, something that would be needed for indoor use. |
Броня представляет собой симбиотическую био-броневую систему инопланетного происхождения и обеспечивает Родосу сверхчеловеческую прочность, долговечность и скорость. |
The armor is a symbiotic bio-armor system of alien origin and provided Rhodes with superhuman strength, durability, and speed. |
I hope that you and I exchanged something more permanent. |
|
Великим неизвестным является долговечность его команды. |
The great unknown is the longevity of his team. |
Потребительское восприятие играет важную роль в достижении здоровой стоимости перепродажи и долговечности имущества. |
Consumer perception is significant in achieving a healthy resale value and longevity of the property. |
Метод переноса дает лучшие результаты, чем метод charmat, особенно с точки зрения размера пузырьков и долговечности. |
The transfer method gives better results than the charmat method, particularly in terms of bubble size and durability. |
Кроме того, он имеет очень длительный срок службы, подобно долговечным трубчатым скважинам, извлекающим воду из неглубоких водоносных горизонтов. |
Also, it has very long operational life, similar to the long lasting tube wells drawing water from the shallow aquifers. |
Однако gbcast необычен в плане поддержки долговечности и устранения сбоев секционирования. |
However, gbcast is unusual in supporting durability and addressing partitioning failures. |
В городе господствовали унылые цвета - более долговечные, но не такие веселые и приятные. |
The colours looked grayer-more enduring, not so gay and pretty. |
Ни один великий и долговечный труд не может быть написан о блохе, хотя немало было на свете людей, которые пытались это сделать. |
No great and enduring volume can ever be written on the flea, though many there be who have tried it. |
Если используется антилизкий воротник, то мягкий антилизкий воротник менее громоздок, хотя и менее долговечен. |
If an anti-lick collar is used, a soft anti-lick collar is less cumbersome, although they are less durable. |
И то, и другое делается для обеспечения атомарности и долговечности транзакций. |
Both are done to ensure atomicity and durability of transactions. |
Они придают материалу долговечность, эластичность и устойчивость к растворителям. |
These confer durability, elasticity and solvent resistance. |
Лучше бы поехал домой и лечил болезни или изобрёл долговечную лампочку или что-то в этом роде. |
He'd better go home and cure some disease or invent a longer-lasting lightbulb or something. |
Долговечность ячеек в настоящее время недостаточна для коммерческого использования. |
Cell durability is currently insufficient for commercial use. |
Гикори иногда используется для деревянных полов из-за его долговечности в сопротивлении износу и характеру. |
Hickory is sometimes used for wood flooring due to its durability in resisting wear and character. |
Однако во многих случаях вертолеты, благодаря своей броне и долговечности конструкции, выдерживали значительные повреждения и могли вернуться на базу. |
In many cases, however, the helicopters, thanks to their armour and the durability of construction, withstood significant damage and were able to return to base. |
- более долговечны - more durable
- более долговечны, чем - more durable than
- изделия долговечны - products are durable
- в долговечны - in durable
- долговечны аппаратное обеспечение - durable hardware
- долговечны бумага - durable paper
- долговечны в природе - durable in nature
- долговечны занятости - durable employment
- долговечны копия - durable copy
- долговечны образом - durable manner
- долговечны одежда - durable clothing
- долговечны производительность - durable performance
- долговечны производство - durable manufacturing
- долговечны работы - durable operation
- долговечны развитие - durable development
- долговечны система - durable system
- долговечны соглашение - durable agreement
- долговечны сотрудничество - durable cooperation
- долговечны среда - durable environment
- долговечны техника - durable machinery
- долговечны улучшение - durable improvement
- долговечны эластичность - durable elasticity
- не долговечны - not durable
- менее долговечны - less durable
- чрезвычайно долговечны - are extremely durable
- остаются долговечны - remain durable