Через наши коллективные усилия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Через наши коллективные усилия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
through our collective efforts
Translate
через наши коллективные усилия -

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-

- наши [местоимение]

местоимение: our

- усилия [имя существительное]

имя существительное: efforts, pains, striving



Как ожидается, такие коллективные усилия приведут к большему согласованию практики в рамках Организации и дадут финансовую выгоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such collective endeavours are expected to lead to a greater consistency of practices within the Organization and to yield financial benefits.

В то же время следует предпринять коллективные усилия для того, чтобы достичь цели мира во всем мире и благосостояния человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, collective efforts must be taken to achieve the goal of world peace and the welfare of humankind.

В лирическом плане альбом представляет собой коллективные усилия, написанные всей группой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lyrically, the album features communal efforts written by all the band.

Маркс описывает процесс принятия индивидуальных производственных действий рабочего и превращения их в коллективные усилия многих рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marx describes the process of taking the worker's individual productive actions and making them a collective effort of many workers.

Моей собственной стране коллективные усилия ангольского народа и международного сообщества принесли мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my own country, the collective efforts of the Angolan people and the international community brought about peace.

Считаем важным предпринять для этого срочные коллективные усилия, созвав международную конференцию государств, непосредственно вовлеченных в сирийский кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We consider it important to urgently take collective effort to this end and to convene an international conference of the States directly involved in the crisis in Syria.

Эта теория обычно представляет де Леона как лидера мистической школы, коллективные усилия которой привели к созданию Зогара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This theory generally presents de León as having been the leader of a mystical school, whose collective effort resulted in the Zohar.

Это коллективные и бескорыстые усилия для остановки распространения болезни на месте и информирования всех незаражённых о том, как защититься или сделать прививку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a collective and altruistic effort to stop the spread in its tracks and to inform anyone not infected how to protect or inoculate themselves.

Для исправления сложившейся ситуации мы должны будем предпринять коллективные усилия на основе серьезного и творческого подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A collective effort accompanied by serious, creative reflection will be required in order to rectify the situation.

Польша возглавит усилия по применению Статьи V, объявит о нападении России на страны Балтии, и организует коллективную защиту от агрессии со стороны России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poland will lead the effort to invoke Article V, declare the Baltics under Russian attack, and rally collective defense against Russian aggression.

Профилактика хулиганства - это коллективные усилия по предотвращению, сокращению и прекращению хулиганства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bullying prevention is the collective effort to prevent, reduce and stop bullying.

До сих пор другие коллективные усилия по привлечению к ответственности виновных в насилии в отношении гражданского населения остаются явно недостаточными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, other collective efforts to bring perpetrators of violence against civilians to account have been glaringly inadequate.

Наши коллективные усилия могут позволить нам добиться более существенного прогресса, чем когда-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within our collective grasp is the prospect of the realization of more significant progress than has hitherto been the case.

Требуются определенные усилия для создания и поддержания целевой группы - это требует коллективной, постоянной приверженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes some effort to both establish and maintain a task force - it requires a collective, on-going commitment.

В то время как любой краб может легко убежать, его усилия будут подорваны другими, гарантируя коллективную гибель группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While any one crab could easily escape, its efforts will be undermined by others, ensuring the group's collective demise.

И все же, сколько сотен лет споров нам удалось коллективно потратить на такого рода бессмысленные усилия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet how many hundreds of years of arguing have we managed to spend collectively on this kind of pointless endeavor?

Дети сочиняли свои собственные произведения для прессы и обсуждали и редактировали их в группе, прежде чем представить их как коллективные усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The children would compose their own works on the press and would discuss and edit them as a group before presenting them as a team effort.

Коллективные усилия по решению этого вопроса должны основываться на международном сотрудничестве, обмене информацией и разведывательными данными и координироваться Организацией Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collective efforts to address the issue must be through international cooperation, information and intelligence sharing, coordinated by the United Nations.

Сейчас для нас пришло время не ограничиваться этими задачами, а ставить новые в надежде на наши коллективные усилия и нашу коллективную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now is the time not for us to shrink from challenges, but rather to be hopeful about our joint labours and our work as a team.

Коллективные усилия группы привлекли критическое внимание в национальных изданиях и породили передвижные выставки Чикагской абстракции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group's collective effort attracted critical attention in national publications and generated traveling exhibitions of Chicago abstraction.

Для борьбы с рабством и для победы над ним потребовались коллективные усилия и большая смелость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took collective efforts and great courage to fight against and defeat slavery.

Но вскоре коллективизация вновь усилилась, и к 1936 году около 90% Советского сельского хозяйства было коллективизировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But soon collectivisation was intensified again, and by 1936, about 90% of Soviet agriculture was collectivized.

Кроме того, он утверждал, что фильм можно рассматривать только как работу коллектива, а не как работу одного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, he argued that the film can be seen only as a work of a collective and not as a work of a single person.

Пальцы заболели от усилия, с которым она сжимала рукоять револьвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her fingers tightened of their own volition around the butt of her gun.

Несмотря на усилия африканских стран по более оптимальному использованию официальной помощи в целях развития, объем этой помощи продолжает сокращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of the efforts of African countries to make better use of it, official development assistance continues to shrink.

Поэтому развивающимся странам следует активизировать усилия по проведению бюджетно-финансовой и налоговой реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, developing countries should step up fiscal and tax reform efforts.

Совместные усилия по оценке оперативной деятельности и, следовательно, по реагированию на возникающие потребности в области развития обеспечат достижение более высоких результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collaborative efforts to evaluate operational activities and thus respond to evolving development needs would ensure better results.

С учетом прежнего опыта усилия по удовлетворению этих потребностей могут превысить возможности Секции экзаменов и тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the light of previous experience, these requirements may represent a workload that exceeds the capacity of the Examinations and Tests Section.

Другое изменение допускает коллективные иски и наделяет Комиссию правом использовать средства правовой защиты, затрагивающие целую категорию лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another change allows class action suits and authorizes the Commission to order remedies affecting a whole class of persons.

Позвольте также сердечно поблагодарить Директора-исполнителя ЮНЭЙДС Петера Пиота и его коллектив за отличную работу по подготовке этой специальной сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me also thank wholeheartedly Executive Director Peter Piot and his staff at UNAIDS for their excellent work in preparation for this special session.

Однако в разработанной коллективом МТИ схеме сочетается и первое, и второе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the framework developed by the MIT team combined both.

Мы готовы принимать участие в коллективных международных усилиях на этой основе, что включает совместный рациональный анализ и совместное осмысление ситуации на всю глубину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are willing to be part of a collective international effort on that basis, which includes a joint intelligent analysis and joint thinking the situation through.

Европа, поднявшаяся из руин и катаклизмов Второй мировой войны, смотрела на себя не просто как на сборище белых и христианских народов, а как на сообщество коллективных ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Europe that rose from the cataclysm of World War II understood itself not simply as a collection of peoples, white and Christian, but as a community of shared values.

Все политики, как левые, так и правые, соглашаются с тем, что принцип меритократии очень хорош. И что все мы должны прикладывать все усилия, чтобы сделать наше общество во-истину меритократическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody, all politicians on Left and Right, agree that meritocracy is a great thing, and we should all be trying to make our societies really, really meritocratic.

К киберпространству нужно относиться, наряду с космическим пространством, международным водным пространством и международным воздушным пространством, как к коллективной собственности для блага всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyberspace must be treated, along with outer space, international waters, and international airspace, as property held in common for the good of all.

Многие ожидали тогда, что Америка призовет к коллективному ответному удару со стороны НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many expected that America would call for a collective NATO response.

Более чем любое другое коллективное занятие, он служит каналом для поиска самосознания и самоотождествления, доминирующих в наше время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than any other collective activity, it channels the search for identity and identification that dominates our age.

Таггерт Трансконтинентал должна подать пример, пойдя навстречу трудовым коллективам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taggart Transcontinental has got to set an example by reaching out to labor.

Мои усилия, чтобы поговорить с Люком были блокированы в холоде

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My effort to connect with Luke had left us locked out in the cold.

Значит ты хочешь продолжать находится в одном коллективе с человеком, который обокрал твоего товарища?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to go on living with someone who's stolen?

Именно эту первую часть я прошу рассматривать коллективно как первый шаг в этом процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is this first part that I am asking us to look at collectively as a first step in the process.

Новая антирелигиозная кампания, начатая в 1929 году, совпала с коллективизацией крестьян; разрушение церквей в городах достигло своего пика примерно в 1932 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new anti-religious campaign, launched in 1929, coincided with collectivization of peasants; destruction of churches in the cities peaked around 1932.

Юнговская концепция коллективного бессознательного часто понималась неправильно, и она связана с Юнговскими архетипами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jung's concept of the collective unconscious has often been misunderstood, and it is related to the Jungian archetypes.

] быть культурным феноменом западных индивидуалистических обществ, поскольку низкая самооценка не была обнаружена в коллективистских странах, таких как Япония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] to be a cultural phenomenon of Western individualistic societies since low self-esteem was not found in collectivist countries such as Japan.

Вай-это также ежегодная церемония, исполняемая тайскими классическими танцевальными коллективами в честь своих творческих предков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wai is also an annual ceremony performed by Thai classical dance groups to honor their artistic ancestors.

Дэвид Кэмерон приостановил действие доктрины коллективной ответственности Кабинета министров на референдуме ЕС в 2016 году, следуя прецеденту, установленному Гарольдом Вильсоном в 1975 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Cameron suspended the cabinet collective responsibility doctrine for the 2016 EU referendum, following the precedent set by Harold Wilson in 1975.

Коллективная память относится к общему пулу воспоминаний, знаний и информации социальной группы, которая существенно связана с идентичностью группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collective memory refers to the shared pool of memories, knowledge and information of a social group that is significantly associated with the group's identity.

Sneaky Sound System была выпущена 12 августа 2006 года австралийским коллективом электро-и танцевальной музыки Sneaky Sound System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sneaky Sound System was released on 12 August 2006 by Australian electropop and dance music collective, Sneaky Sound System.

В сентябре 2006 года в окружной суд США по Северному округу Калифорнии был подан коллективный иск против компании AOL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2006, a class action lawsuit was filed against AOL in the U.S. District Court for the Northern District of California.

2-это дебютный микстейп только для членов хип-хоп коллектива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 is the debut mixtape by hip hop collective Members Only.

27 февраля 2012 года был подан коллективный иск против компании Support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 27, 2012, a class action lawsuit was filed against Support.

Группа считала, что их самые сильные песни были написаны коллективно, поэтому они повторили этот процесс для невидимого прикосновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group had considered their strongest songs were those written collectively, so they repeated this process for Invisible Touch.

В рамках подготовки к возможной коллективизации сельскохозяйственные налоги были увеличены на 50-200% , а также введены дополнительные тяжелые воинские повинности натурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In preparation for eventual collectivization, farm taxes were increased by 50–200% and additional heavy in-kind conscriptions were enacted.

В советское время в деревнях Чукотки, в частности в Уэлене, было создано несколько коллективов по резьбе моржей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dean, however, almost disallowed her appointment because he disapproved of married women on the same faculty with their husbands.

Первобытные люди были коллективистами из-за племенной культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primitive humans were collectivists due to tribe culture.

Благодаря коллективному сознанию люди начинают осознавать друг друга как социальные существа, а не только как животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through collective consciousness human beings become aware of one another as social beings, not just animals.

В течение Темных веков не было никаких известных упоминаний о коллективных терминах для архипелага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may expect the amount of time between the two edits to be very minimal.

На самом базовом уровне у самих танцоров должно быть желание объединиться для коллективных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the most basic level, dancers themselves must have the desire to unionize for collective action.

Некоторые коллективы-это просто люди, которым нравится рисовать с кем-то другим и у которых нет других целей или мотиваций для формирования своего коллектива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some collectives are simply people who enjoy painting with someone else and have no other goals or motivations for forming their collective.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «через наши коллективные усилия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «через наши коллективные усилия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: через, наши, коллективные, усилия . Также, к фразе «через наши коллективные усилия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information