Через посещения на дому - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Через посещения на дому - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
through home visits
Translate
через посещения на дому -

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- Дому

home



Трехэтажный тюремный дом включал четыре основных тюремных блока, блок а через блок Д, кабинет начальника тюрьмы, комнату для посещений, библиотеку и парикмахерскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three-story cellhouse included the four main cell blocks, A-block through D-block, the warden's office, visitation room, the library, and the barber shop.

Авраам Линкольн был убит Джоном Уилксом Бутом в Страстную пятницу, 14 апреля 1865 года, во время посещения спектакля в Театре Форда, через пять дней после капитуляции ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abraham Lincoln was assassinated by John Wilkes Booth on Good Friday, April 14, 1865, while attending a play at Ford's Theatre, five days after Lee's surrender.

Если в докладе говорится, что он не в своем уме, то через шесть месяцев спикер должен просить о дальнейшем посещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group is mainly made up of Thailand, Vietnam, Cambodia, Laos and Myanmar.

Основные воздушные ворота страны - международный аэропорт Хитроу, знаменитый мост Тауэр через реку Темза, известное во всём мире Вестминстерское аббатство, Национальная Галлерея Искусств и множество других достопримечательных мест для посещения туристами находятся в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an International London Heathrow Airport, a famous Tower Bridge over the river Thames, a Westminster Abbey, the National Gallery of Art and many other beautiful places to visit.

Если в докладе говорится, что он не в своем уме, то через шесть месяцев спикер должен просить о дальнейшем посещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the report is that he is of unsound mind then after six months the Speaker should request a further visit.

Заткнув их во время посещения, они неизбежно запечатают его внутри комнаты, так как они могут выйти только через свой первоначальный вход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plugging them during a visitation will invariably seal it inside the room, as they can leave only through their original entrance.

Только через посещение церкви и просьбы у Господа прощения мы сможем очиститься от своих грехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only by going to church, and asking the Lord's forgiveness, that we may be cleansed of our sins.

Капитан Ральф Фишер принял командование 30 января 1953 года и через три недели вывел корабль в море для учений с флотом базирования и ежегодного посещения Гибралтара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Ralph Fisher assumed command on 30 January 1953 and took her to sea three weeks later for exercises with the Home Fleet and her annual visit to Gibraltar.

И дочку свою сможешь видеть лишь через стекло, в тюремные дни посещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you might be seeing your daughter through the glass on visitation days at the penitentiary.

Часы посещения закончатся через пять минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visiting hours end in five minutes.

Ваши дети вырастут, видя отца через решётку в дни посещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your children will grow up seeing their dad through bars on visiting day.

Через некоторое время после посещения Франции он опубликовал трактат о чуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometime after visiting France he published a plague tract.

Наш путь лежит прямо через блок для посещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a scared straight program over at the visiting block.

Время посещений закончится через 5 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visitation will be ending in five minutes.

Пока Дантес проходил через все эти мытарства, протекло около четырех лет. К концу второго года Дантес перестал делать отметки на стене и опять, как до посещения инспектора, потерял счет дням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly four years had passed away; at the end of the second he had ceased to mark the lapse of time.

Meдсестра сказала, что минут через двадцать заканчиваются часы посещения, так что нам лучше поторопиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nurse said they'll be shutting down visiting hours, so let's get a move on.

Американская актриса Джессика Харпер была снята в главной роли американской балерины Сьюзи Бэньон, после посещения прослушивания через агентство Уильяма Морриса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American actress Jessica Harper was cast in the lead role of American ballet dancer Suzy Banyon, after attending an audition via the William Morris Agency.

Однако во время посещения дзонга или монастыря мужчины носят через плечо длинный шарф или Штоль, называемый Кабней, в цветах, соответствующих их рангу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, while visiting the Dzong or monastery a long scarf or stoll, called Kabney is worn by men across the shoulder, in colours appropriate to their ranks.

Только через посещение церкви и просьбы у Господа прощения мы сможем очиститься от своих грехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only by going to church, and asking the Lord's forgiveness, that we may be cleansed of our sins.

Итак, через несколько дней прибыло двое следователей, которые после посещения нескольких мест преступления стали интересоваться, говорил ли кто-нибудь что-то подозрительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So a few days later two plainclothes policemen arrived, who, after visiting several of the crime scenes, inquired if anyone had noticed anything suspicious

Хиллари транслирует Обновление через 30 минут после предыдущего прямого эфира новостей, чтобы отразить новые посещения лота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hillary broadcasts an update 30 minutes after the prior live newscast to reflect the lot's new visitations.

Я тоже через это прошла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was right there with you.

Наступает время задаться вопросом: Каким мы хотим видеть человека через век или два?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about time we ask the question, how do we want to evolve human beings over the next century or two?

Эта группа ищет возможности внутреннего роста через непосредственный жизненный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a group seeking inner growth through direct experience.

Свой прыжок прыжок мы выполним через девятнадцать минут .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be making our own jump in nineteen minutes.

Водитель взглянул на нас через перегородку и тронулся с места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver glanced back through the partition and started up.

Они каким-то образом попали внутрь через служебный вход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gained access somehow through one of the service entrances.

Через несколько минут они подъехали к главному входу в Лувр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They came to the enormous entrance of the Louvre.

Через год он отправился к своему начальству и заявил, что отказывается обращать индейцев в христианство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later he went back to his superiors and declared that he refused to convert Indians to Christianity.

Вы смотрели несколько пациентов, которые прошли через психиатрическое отделение в Центральной Метрополиса..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were the evaluating doctor on several patients who came through the psych ward in met gen who were

Я бы не хотел быть тем, кто попытается транспортироваться через монолитную скалу такой толщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't want to try to transport through that much solid rock.

Здесь большинство студентов занималось дома и через определенные промежутки времени консультировалось у профессоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here most students studied at home and consulted with their professors at stated intervals.

Ты должен передать ключ через последний пролет между вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must get it to him over the last span between you.

Необходимые средства будут мобилизовываться через Конвенцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The required funds would be raised through the Convention.

С глубоким прискорбием я должен сообщить Палате, что отключение от энерго- снабжения начнется через 3-5 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is with great regret that I must inform the House that the rolling power cuts will be from 3 to 5 hours.

Этого более чем достаточно, чтобы Лео перебрался через стену в проулке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's more than enough time for Leo to make it over the alley wall.

К тому же, кто тебе посоветовал вести свой бизнес через соцсети?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, who told you to put your business anywhere near social media?

Возможна оплата через Western Union Money transfer и перевод денег на счёт в банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We accept Western Union Money Transfer and Wire money transfer to the bank account.

Эти различия в отношении отрицательно сказываются на всей сфере цифровых коммуникаций, поскольку послания зачастую направляются через серверы, расположенные в других юрисдикциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This difference of treatment affects all digital communications since messages are often routed through servers located in other jurisdictions.

Понимаете, каждый сотрудник получает свою долю компании через шесть месяцев работы, так что чем дольше работаешь, тем больше она растёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, every employee gets a percentage of the company after six months, so the longer you stay, the more it grows.

Подвижные фрикционные пластины оснащены боковыми направляющими ребрами, взаимодействующими с пружинами через опорную пластину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movable friction plates are equipped with lateral guiding ribs interacting with the springs via the support plate.

Министерство строительства через соответствующие ведомства предписало действующим в Ливии строительным фирмам соблюдать положения резолюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Construction, through relevant authorities, has ordered construction firms operating in Libya to abide by the provisions of the resolution.

Ланцет пробьется сквозь нее примерно через час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lance will be through in about an hour.

Отсюда надо через Оленье ущелье и потом еще двести миль на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence it must be through Deer Valley and then 200 miles to the south.

Серебряный номер бесплатно при подключении на тариф «Неограниченный VIP», через Центры обслуживания абонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silver number free connection for «Unlimited VIP» tariff plan users.

Каждый проход любого судна через Панамский канал приводит к потере 52 миллионов галлонов воды, которая вытекает в океаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every transit of any vessel through the Panama Canal creates a loss of 52 million gallons of water, which flow into the oceans.

В ходе посещения независимым экспертом Швеции он имел возможность обсудить договор о развитии и модель НЕПАД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The independent expert's visit to Sweden gave him a good opportunity to discuss both the development compact and the NEPAD model.

Некоторые самые спорные шаги Абэ, такие как посещение храма Ясукуни, несмотря на китайские и корейские протесты, лишь увеличивают воздействие истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of Abe’s most controversial steps, such as visiting the Yasukuni Shrine despite Chinese and Korean objections, only increase the story’s impact.

Какие у вас часы для посещения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What time are your visiting hours?

Эти выскочки хотят уподобиться мне, но не пишут о каках после посещения ресторана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these people trying to be like me, and they don't even write about poop consistency the next day.

Три года посещения занятий по преодолению гнева и 500 часов общественных работ в обмен на признание нарушения правил безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three years of anger-management classes and 500 hours of community service in exchange for a plea of reckless endangerment.

Не остановит нас от посещения переулка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't stop us from paying a visit to the alley.

Он вспомнил свое прибытие на остров, посещение атамана контрабандистов, подземный дворец, полный роскоши, превосходный ужин и ложку гашиша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recalled his arrival on the island, his presentation to a smuggler chief, a subterranean palace full of splendor, an excellent supper, and a spoonful of hashish.

Обе цифры значительно превышают средний показатель от 40 000 до 50 000 посещений в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both numbers are far above the average 40,000 to 50,000 visits a month.

Со временем настоящие удостоверения личности могут потребоваться для голосования, получения чека социального страхования, доступа к программе Medicaid, открытия банковского счета, посещения игры Иволга или покупки оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In time, Real IDs could be required to vote, collect a Social Security check, access Medicaid, open a bank account, go to an Orioles game, or buy a gun.

Некоторые японские политики в ответ заявили, что святыня, как и посещение ее, охраняется конституционным правом на свободу вероисповедания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Japanese politicians have responded by saying that the shrine, as well as visits to it, is protected by the constitutional right of freedom of religion.

Во многих странах посещение сауны-это недавняя мода, и отношение к саунам меняется, в то время как в других традиции сохранились из поколения в поколение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countries sauna going is a recent fashion and attitudes towards saunas are changing, while in others traditions have survived over generations.

Одно исследование показало, что было почти 7,9 миллиона посещений отделений скорой помощи, связанных с падениями, почти 35,7% всех встреч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One study found that there were nearly 7.9 million emergency department visits involving falls, nearly 35.7% of all encounters.

Тиффани теряет свой религиозный пыл, становясь более спокойной и умеренной в своих убеждениях после посещения регулярных консультаций с Хили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiffany loses her religious fervor, becoming more easy-going and moderate in her beliefs after attending regular counseling sessions with Healy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «через посещения на дому». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «через посещения на дому» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: через, посещения, на, дому . Также, к фразе «через посещения на дому» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information